Série TravelMate 3020Manual do Utilizador
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê
2Empowering TechnologyPara mais informações, pressione a tecla <> para abrir o menu Empowering Technology e, a seguir, clique no utilitário pret
3Empowering Technology
4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementO Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades
5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementO Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho d
6Empowering Technology• Cópia de segurança em CD/DVD.• Ferramentas de recuperação de imagens/dados:• Recuperar a partir de partição oculta (predefiniç
7Empowering Technology• Apresenta o estado geral do sistema e monitorização avançada para utilizadores avançados.• Registos de quando um componente de
8Empowering Technology O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização ou perfil, e aplicar automaticamente o p
9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementO Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o abrir, seleccione A
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10Empowering TechnologyCriar novo esquema de energia1 Atribua uma nome ao novo esquema.2 Escolha um esquema existente para usar como modelo.3 Seleccio
11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementO Acer ePresentation Management permite-lhe seleccionar uma das duas resoluções mais comuns do pro
12Empowering Technology
13PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para principiante
14PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado2Ecrã de visualizaçãoTambém chamado Ecrã de cristais líquidos (Liquid-Crystal Display; LCD), permite
15PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo3 Botão/indicador de comunicação sem fiosPressione para activar/desactivar a função sem fios. Indica o estad
16PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito# Ícone Item Descrição1 Ranhura para cartão PC CardAceita um cartão PC Card Tipo II.2 Leitor de cartão 5-em-1
17PortuguêsPortuguêsVisão traseiraVisão da base# Ícone Item Descrição1 Tomada de entrada CCLiga a um adaptador de CA.2 Compartimento da bateriaAloja a
18PortuguêsPortuguêsEspecificações4 Ranhuras de ventilaçãoPermitem que o computador permaneça a uma temperatura baixa, mesmo após uso prolongado.5 Com
19PortuguêsPortuguêsSubsistema de armazenamento• Unidade de disco rígido Serial ATA de 80/100/120 GB•Unidade óptica externa IEEE 1394 de alimentação p
iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr
20PortuguêsPortuguêsComunicação• Acer Video Conference compatível com VVoIP (Voice and Video over Internet Protocol) através da Acer OrbiCam e telefon
21PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
22PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro.Os indicadores de
23PortuguêsPortuguês1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar. 2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.Botões de activação ráp
24PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.
25PortuguêsPortuguês Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil
26PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque
27PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de controlo do cursor no teclado integrado.M
28PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado
29PortuguêsPortuguês<Fn> + <F7> Comutação de touchpad (teclado táctil)Liga e desliga o teclado táctil interno.<Fn> + <F8> Comu
ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador
30PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado.O símbolo do Euro1 Abra
31PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim
32PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular
33PortuguêsPortuguêsA Acer OrbiCam(para modelos seleccionados)A Acer OrbiCam é uma câmara CMOS de 1,3 megapixeis adequadamente montada no topo do pain
34PortuguêsPortuguêsExecutar a Acer OrbiCamPara executar a Acer OrbiCam, clique duas vezes no logótipo da Acer OrbiCam na área de trabalho.OUClique em
35PortuguêsPortuguêsOpçõesClique em Options para visualizar os marcadores Window, Preview e Folder. Utilize as opções para alterar o tamanho da janela
36PortuguêsPortuguêsDefinições da câmaraDefinições básicasClique no ícone das definições da câmara na canto inferior direito da apresentação de captur
37PortuguêsPortuguêsCapturar fotos/vídeosPara capturar uma foto ou um clip de vídeo, rode a Acer OrbiCam para obter o ângulo desejado e, depois, cliqu
38PortuguêsPortuguêsPara activar o Acer VisageON:1 Clique com o botão do lado direito do rato neste ícone e seleccione VisageON no menu de contexto.Ap
39PortuguêsPortuguês2 Clique no ícone do lado direito para aumentar/diminuir o zoom ou repor a visualização actual.3 Clique em VisageON para apresenta
vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou
40PortuguêsPortuguês2 Clique no efeito de vídeo a utilizar. O efeito seleccionado aparece na secção de efeitos de vídeo da janela VisageON.Notas: Ao u
41PortuguêsPortuguêsAcer GraviSenseO Acer GraviSense é um inovador utilitário concebido para uma protecção mais eficaz dos seus dados afastando automa
42PortuguêsPortuguêsAnti-TheftPara activar esta função clique com o botão do lado direito do rato no tray icon ícone do tabuleiro e seleccione Anti-Th
43PortuguêsPortuguês• Quando activado, o Acer GraviSense apresenta uma imagem a todo o ecrã e uma janela de pedido de palavra-passe.• Quando activada,
44PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp
45PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor
46PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local
47PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus
48PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid
49PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a
viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena
50PortuguêsPortuguêsA impressora não funciona.Verifique o seguinte:• Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que est
51PortuguêsPortuguêsAntes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS.1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery est
52PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G
53PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador
54PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv
55PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar
56PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand
57PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país
58PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
59PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des
60PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida
61PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
62PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem
63PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili
64PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t
65PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input
66PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
67PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti
68PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util
69PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea
Acer GraviSense 41Como utilizar o Acer GraviSense 41Proteger o disco rígido 41Anti-Theft 42Utilizar os utilitários de sistema 44Acer GridVista (compat
70PortuguêsPortuguêsReinstalar o software integrado sem o CDO Acer eRecovery Management armazena internamente o software pré-instalado para facilitar
71EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist
72PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado
73EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det
74PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es
75EnglishPortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertênci
76PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d
77EnglishPortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LA
78PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par
79EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot
Activar recuperação disco-a-disco 65Palavra-passe 65Utilização do software 66Reprodução de filmes em DVD 66Gestão de energia 67Acer eRecovery Manageme
80PortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de ra
81EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s
82PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
83PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 22Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas
84PortuguêsPortuguêsindicador de ligado 22Ppalavra-passe 58tipos 58perguntasdefinir localização para utilização de modem 50perguntas frequ
Commentaires sur ces manuels