Aspire one serijaKorisnički vodič
xŠto je ENERGY STAR? Proizvodi koji zadovoljavaju ENERGY STAR uvjete koriste manje energije i sprečavaju emisije stakleničkih plinova držeći se strogi
xi•izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima• postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno dohvatiti• ak
xiiUpozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme, redovito pravite stanke i rad
xiiiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo
xivOsnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa uključivanje računala, jednostavno pri
xvVođenje brige o AC adapteruNavedene su smjernice za brigu o AC adapteru:• Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.• Ne gazite po kabelu za
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iiiSigurnosne upute iiiDodatne sigurnosne informacije viRadno okruženje viiMedicinski uređaji viiVozila viiiPoten
Odvajanje od radne površine 18Premještanje 18Priprema računala 18Što ponijeti na sastanke 19Prijenos računala kući19Priprema računala 19Što ponijeti s
1HrvatskiAcer eRecovery ManagementNapomena: Slijede samo opće upute i pretpostavke. Stvarne specifikacije proizvoda se mogu mijenjati.Acer eRecovery M
Informacije u ovoj publikaciji se mogu periodično mijenjati bez obveze obavještavanja bilo koje osobe o takvim preradbama ili promjenama. Takve promje
2HrvatskiPokrenite Acer eRecovery Management1 Acer eRecovery Management možete pokrenuti i pokretanjem programa iz programske grupe Acer iz izbornika
3HrvatskiIndikatoriRačunalo ima nekoliko indikatora za očitavanje stanja i rada.1. Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni. 2. Sasvim napunjeno:
4HrvatskiDodirna pločaUgrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokr
5HrvatskiNapomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. Točna konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.Napomena: Pri uporabi dodir
6HrvatskiUporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Windo
7HrvatskiWindows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.Tipka OpisWindows tipka Kada pritisnete samo tu tipku, ona i
8HrvatskiVruće tipkeRačunalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini kontrola računala, kao što je osviijetljenost zas
9HrvatskiPosebne tipkeMožete naći simbol eura i znak američkog dolara u sredini gore na vašoj tipkovnici. Simbol eura1 Otvorite uređivač teksta ili pr
10HrvatskiČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješe
11HrvatskiIz računala se ne čuje zvuk.Provjerite sljedeće:• Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicu upravljanja glasnoćom (
iiiPodaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozoren
12HrvatskiPrije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.1 Pogledajte da li je Acer disk-to-disk recovery (Acer oporavak sa-di
13HrvatskiPrije no što nazoveteMolimo, imajte sljedeće informacije na raspolaganju kada nazovete Acer za mrežni servis i molimo, budite za vašim račun
14HrvatskiBaterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo korištenje između punjenja.Karakteristike baterijskog kompletaBate
15HrvatskiSlijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni tri puta.Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko
16HrvatskiZa uklanjanje baterijskog kompleta:1 Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju.2 Izvucite bateriju iz prostora za
17HrvatskiUpozorenje o niskoj razini napunjenosti baterijeKada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na Windowsov mjerač energije.Upozore
18HrvatskiPrijenos vašeg prijenosnog osobnog računalaOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti kada premještate vaše računalo ili
19HrvatskiNapomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja) isključen, tada je računalo prešlo u stanje hibernacije i tada je isključeno.
20HrvatskiPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice kako biste zaštitili vaše računalo dok putujete na posao i s posla:• Minimizirajte učinke promjen
21HrvatskiPosebna razmatranjaDodatno smjernicama prijenos vašeg računala kući, slijedite ove smjernice za zaštitu računala dok putujete:• Uvijek nosit
ivUpozorenja• Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.• Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod padne, mo
22HrvatskiOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem
23HrvatskiUnošenje zaporkiKada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.• Kada je zaporka nadzornika postavljen
24HrvatskiProširivanje raznim opcijamaVaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.Opcije povezivanjaPriključci omoguća
25HrvatskiUniverzalna serijska sabirnica (USB)USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja
26HrvatskiZaporkaZa postavljanje zaporke pri podizanju sustava, aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Security (Sigurnost) iz kategorija n
27HrvatskiOtklanjanje poteškoćaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehniča
28HrvatskiPropisi i obavijesti o sigurnostiObavijest FCC-aUređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u sk
29HrvatskiObavijest: Kanadski korisniciOvaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade.Remarque a l'intention des utilisateurs canad
30HrvatskiEuropska Unija (EU)R&TTE Direktiva 1999/5/EC kao što je atestirano sukladnošću sa sljedećim usklađenim standardima: • Članak 3.1(a) Zdra
31HrvatskiOprez: Za pridržavanje FCC-ovih zahtjeva usklađenosti izlaganja radiofrekvencijama, udaljenost od najmanje 20 cm (8 inča) mora biti održavan
vNapomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu utjecati na rad ovoga
32HrvatskiKanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja (RSS-210)a Zajedničke informacijeRad uređaja je podložan ispunjavanj
33HrvatskiIndeksAAC adaptervođenje brige o xvaudiorješavanje problema 11Bbaterijski kompletkarakteristike 14optimiziranje 16produljenje vi
34Hrvatskistvaranje kućnog ureda 20tipkovnice 6vođenje brige o xivrješavanje problema 27savjeti 27Sscroll lock 6sigurnostbrava za za
viPun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotin
viiRadno okruženjeUpozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prijen
viiiVozilaSignali radiofrekvencija mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima kao što
ixUpute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog
Commentaires sur ces manuels