Acer Aspire E1-531 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments Acer Aspire E1-531. Acer Aspire E1-531 Guide de démarrage rapide (Windows 8) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 308
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishLeft view# Icon Item Description1 DC-in jack Connects to an AC adapter.2 Ethernet (RJ-45) portConnects to an Ethernet 10/100/1000-based networ

Page 3 - Aspire Notebook Series

Modellnummer: _______________________________________Serienummer: _________________________________________Inköpsdatum: ___________________________

Page 4 - Acer recommends

3SvenskaVälkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.BruksanvisningarF

Page 5 - First things first

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 6 - Your Acer notebook tour

5SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Page 7

6SvenskaVy över stängd framsida<Fn> + < >Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens ljusstyrka.<Fn> + < >Höj volymen Höjer högtalar

Page 8

7SvenskaVy från vänster# Ikon Objekt Beskrivning1 DC in-anslutning Ansluts till en växelströmsadapter.2Ethernet-port (RJ-45)Ansluts till ett Ethernet

Page 9 - Closed front view

8SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1USB-portarAnsluter till USB-enheter.Om en port är svart är den USB 2.0-kompatibel. Om den är blå är den

Page 10 - Left view

9SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1Hake/spärr för frigöring av batterietFrigör batteriet före borttagning.För in ett lämpligt verktyg

Page 12 - Base view

Aspire kannettavat -sarjaPikaohjeTuotteen rekisteröintiKun käytät tuotetta ensimmäisen kerran, on suositeltavaa, että rekisteröit sen välittömästi. Tä

Page 13 - Environment

9EnglishRight view# Icon Item Description1USB portsConnects to USB devices.If a port is black, it is USB 2.0 compatible; if a port is blue it is also

Page 14

Mallinumero: __________________________________________Sarjanumero: __________________________________________Ostopäivämäärä: _______________________

Page 15 - Gamme de notebook Aspire

3SuomiAloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.Ohjee

Page 16

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer -tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi ka

Page 17 - Pour commencer

5SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Page 18 - Vue supérieure

6SuomiEtunäkymä suljettuna<Fn> + < >Äänenvoimakkuus ylösLisää äänenvoimakkuutta.<Fn> + < >Äänenvoimakkuus alasVähentää äänenvo

Page 19 - Touches spéciales

7SuomiVasen näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 DC-tuloliitin Verkkosovitin liitetään tähän liittimeen.2Ethernet (RJ-45) -porttiLiittää Ethernet 10/100/1000

Page 20 - Vue frontale fermée

8SuomiOikea näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1USB-portitYhdistää USB –laitteisiin.Musta portti on USB 2.0 -yhteensopiva ja sininen portti on USB 3.0 -yhteen

Page 21 - Vue gauche

9SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Kohde Kuvaus1 Akun vapautussalpaVapauttaa akun poistamista varten.Työnnä sopiva työkalu salpaan ja liu’uta salpaa,

Page 23 - Environnement

Ноутбук серии AspireКраткое руководствоРегистрация устройстваПри первом использовании устройства советуем сразу его зарегистрировать. Это даст вам опр

Page 24

10EnglishBase view# Icon Item Description1Battery release latch/lockReleases the battery for removal.Insert a suitable tool into the latch and slide t

Page 25 - Aspire Notebook Serie

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 26

3РусскийВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разрабо

Page 27 - Das Wichtigste zuerst

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 28 - Ihre Acer-Notebook-Tour

5Русский"Горячие" клавишиВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций у

Page 29

6РусскийВид спереди с закрытой крышкой<Fn> + <F8>Выключатель динамиковПопеременное включение и выключение динамиков.<Fn> + < >

Page 30 - Geschlossene Vorderseite

7РусскийВид слева2Индикатор работы жесткого дискаГорит при обращении к жесткому диску.Индикатор связиОтображает состояние модуля беспроводной связи ко

Page 31 - Linke Seite

8РусскийВид справа6Гнездо микрофонаСлужит для подключения внешнего микрофона.Гнездо наушников/ динамиковСлужит для подключения звуковых устройств (нап

Page 32 - Rechte Seite

9РусскийВид снизуУсловия эксплуатации# Значок Элемент Описание1Защелка/фиксатор извлечения аккумулятораРазблокирует аккумулятор для его извлечения.Вст

Page 34 - Umgebung

Notebook serii AspireSkrócony poradnikRejestracja produktuPrzed pierwszym użyciem urządzenia zalecane jest niezwłoczne zarejestrowanie go. Zapewni to

Page 35 - Notebook serie Aspire

11EnglishEnvironment• Temperature:• Operating: 5 °C to 35 °C• Non-operating: -20 °C to 65 °C• Humidity (non-condensing):• Operating: 20% to 80%• Non-o

Page 36

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 37 - Avvertenze preliminari

3PolskiNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w

Page 38 - Vista dall’alto

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 39 - Tasti d i s ce lt a ra pida

5PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 40 - Vista frontale in dettaglio

6Polski<Fn> + <F6> Pusty ekranWyłącza podświetlenie ekranu wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przyw

Page 41 - Vista da sinistra

7PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)# Ikona Element Opis1Wielofunkcyjny czytnik kart pamięciObsługuje następujące typy kart: Secure Digital (SD),

Page 42 - Vista da destra

8PolskiWidok z lewej# Ikona Element Opis1 Gniazdo zasilania Gniazdo zasilacza.2Port Ethernet (RJ-45)Służy do przyłączania do sieci komputerowej typu E

Page 43 - Vista base

9PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1 Porty USBSłuży do podłączania urządzeń USB.Port czarny jest zgodny z USB 2.0, natomiast port niebieski jest

Page 44 - Condizioni operative

10PolskiWidok od strony podstawyWarunki środowiska# Ikona Element Opis1Zatrzask/blokada bateriiUmożliwia zwolnienie i wyjęcie baterii.Włóż odpowiednie

Page 45 - Serie de portátiles Aspire

Aspire Notebook sorozatRövid útmutatóTermékregisztrációJavasoljuk, hogy az első használatakor azonnal regisztrálja a terméket. A regisztráció révén ha

Page 47 - Primero lo más importante

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 48 - Vista superior

3MagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMin

Page 49 - Teclas de acceso directo

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Page 50

5MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 51 - Vista frontal cerrada

6Magyar<Fn> + <F8>Hangszóró be- és kikapcsolásaBe- és kikapcsolja a hangszórókat.<Fn> + < >Fényerő növeléseNöveli a kijelző fé

Page 52 - Vista izquierda

7MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel# Ikon Elem Leírás1Multifunkciós kártyaolvasóSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO)

Page 53 - Vista derecha

8MagyarBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1Egyenáramú bemeneti aljzatA váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé.2Ethernet (RJ-4

Page 54 - Medio ambiente

9MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 USB portokUSB eszközökhöz csatlakozik.Ha a port fekete, akkor USB 2.0-kompatibilis, ha pedig kék, akkor US

Page 55 - [Argentina]

10MagyarAlulnézetKörnyezet# Ikon Elem Leírás1Akkumulátor kioldógombja/reteszeAz akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé.A reteszbe illesszen egy megf

Page 56

Řada notebooků Aspire Stručné pokynyRegistrace produktuDoporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k ně

Page 57 - [802.11BG]

Gamme de notebook AspireGuide rapideEnregistrer votre produitLors de la première utilisation de votre produit, il est recommandé de l’enregistrer immé

Page 58 - Part no.: NC.M1211.02K

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 59 - Portátil Série Aspire

3ČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručk

Page 60

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Page 61 - Comecemos pelo princípio

5ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 62 - Vista de cima

6ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu<Fn> + < >Snížení hlasitostiSlouží ke snížení hlasitosti zvuku.<Fn> + <Home>Přehrávat/

Page 63 - Teclas de atalho

7ČeštinaPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Napájecí konektor Zajišt’uje připojení k sít’ovému adaptéru.2Port Ethernet (RJ-45)Slouží k připojení počíta

Page 64 - Vista frontal, fechado

8ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Porty USBPřipojení k zařízením USB.Pokud je port černý, je kompatibilní s USB 2.0, pokud je port modrý, je

Page 65 - Vista esquerda

9ČeštinaPohled zespoduŽivotní prostředí# Ikona Položka Popis1Uvolňovací západka/zámek baterieUvolňuje baterii k vyjmutí.Vložte vhodný nástroj do západ

Page 67 - Ambiente

Rad prenosných počítačov AspireStručná príručkaRegistrácia produktuPri prvom použití tohto produktu ho odporúčame bezodkladne zaregistrovat’. Registrá

Page 68

Modèle : ______________________________________________No. de série : __________________________________________Date d’achat : ____________________

Page 69

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 70

3SlovenčinaSlovenčinaHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreb

Page 71 - Voordat u aan dea slag gaat

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 72 - Bovenkant

5SlovenčinaSlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napr

Page 73 - Sneltoetsen

6SlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)<Fn> + < >Zvýšenie hlasitostiZvyšuje hlasitost’ zvuku.<Fn> + < >Zníženie hlasitostiZnižuje

Page 74 - Voorkant gesloten

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad zľava# Ikona Položka Popis1Konektor vstupu jednosmerného napätiaPripojenie adaptéra striedavého napätia.2Port siete Ethern

Page 75 - Linkerkant

8SlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1Porty USBPripojenie zariadení USB.Ak je port čierny, ide o rozhranie USB 2.0. Ak je port modrý, je tiež

Page 76 - Rechterkant

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1Západka uvoľnenia/uchytenia batérieSlúži na uvoľnenie batérie pri jej vyberaní.Vložte

Page 78 - Omgeving

Prenosniki serije AspireHitri vodičRegistracija izdelkaOb prvi uporabi izdelka priporočamo takojšnjo registracijo. S tem boste pridobili dostop do nek

Page 79 - Aspire Notebook-serien

3FrançaisFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobi

Page 80

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 81 - Begynne med begynnelsen

3SlovenskiPrvo kot prvoŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč

Page 82 - Visning ovenfra

4SlovenskiVodič po vašem prenosniku AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavim

Page 83 - Hurtigtaster

5SlovenskiBližnjiceZa hiter dostop računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost so na računalniku na voljo bližnjice in kombinacije t

Page 84 - Lukket frontvisning

6SlovenskiZaprt pogled od spredaj<Fn> + < >Zmanjšanje svetlostiZmanjša svetlost zaslona.<Fn> + < >Povečanje glasnostiPoveča gl

Page 85 - Venstre visning

7SlovenskiPogled z leve strani2Indikator trdega diskaOznačuje, ko je trdi disk aktiven.Indikator komunikacijeOznačuje stanje naprave za brezžično pove

Page 86 - Høyre visning

8SlovenskiPogled z desne strani5 Vrata USBPriključek za naprave USB.Črni vhod pomeni združljivost z USB 2.0, modri vhod pa združljivost tudi z USB 3.0

Page 87 - Bunnvisning

9SlovenskiPogled od spodaj5Reža za zaklep KensingtonPriključek za računalniško ključavnico, združljivo s standardom Kensington.Opomba: Kabel varnostne

Page 88

10SlovenskiOkolje3 Predel za baterijo Hrani baterijo računalnika.4Prezračevanje in hladilni ventilatorOmogoča ohlajanje računalnika.Prezračevalnih rež

Page 89

Aspire serija prijenosnih računalaKratki vodičRegistracija proizvodaPreporučujemo registraciju proizvoda kojeg ste kupili već prilikom prve uporabe. T

Page 90

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 91 - Generelle oplysninger

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Page 92 - Fra ovenl

3HrvatskiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti

Page 93

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računalo.Pogle

Page 94 - Forfra - Lukket

5HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Page 95 - Fra venstre

6Hrvatski<Fn> + < >Pojačanje svjetlinePovećava svjetlinu zaslona.<Fn> + < >Smanjivanje svjetlineSmanjuje svjetlinu zaslona.<

Page 96 - Fra højre

7HrvatskiPogled sprijeda izbliza# Ikona Stavka Opis1 Više-u-1 čitač karticaPrihvaća Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PR

Page 97 - Set fra bunden

8HrvatskiPogled s lijeve strane# Ikona Stavka Opis1 DC-in utičnica Povezuje se s AC adapterom.2Ethernet (RJ-45) priključakPovezuje se na Ethernet 10/1

Page 98

9HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1 USB priključciPovezuje USB uređaje.Ako je vaš priključak crne boje on je kompatibilan sa USB 2.0, a

Page 99 - Aspire bärbar-serien

10HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1Bravica/ključanica za oslobađanje baterijeOslobađa bateriju radi uklanjanja.U bravicu umetnite pri

Page 100

Seria Aspire de computere portabile Ghid rapidÎnregistrarea produsuluiEste recomandabil să înregistraţi computerul la prima utilizare. Astfel, veţi be

Page 101 - Välkommen!

5FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’or

Page 102 - Vy över ovansidan

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 103 - Snabbtangenter

3RomânăÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.Ghidurile dumneav

Page 104 - Vy över stängd framsida

4RomânăTurul computerului dvs. AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. c

Page 105 - Vy från vänster

5RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 106 - Vy från höger

6Română<Fn> + <F6> Ecran golOpreşte lumina de fundal a ecranului pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pentru reveni.<Fn>

Page 107 - Vy underifrån

7RomânăVedere din faţă de aproape# Pictogramă Element Descriere1Cititor de cartele multi-in-1Acceptă carduri Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)

Page 108

8RomânăVedere din stânga# Pictogramă Element Descriere1Mufă c.c. intrare Conectează la un adaptor de c.a.2Port Ethernet (RJ-45)Conectează la o reţea E

Page 109 - Aspire kannettavat -sarja

9RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1Porturi USBConectează la dispozitivele USB.Dacă portul este negru, acesta este compatibil USB

Page 110

10RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1Zăvor de blocare/eliberare a acumulatorului.Eliberează acumulatorul pentru a fi scos.Introduceţ

Page 111 - Aloitetaan perusasioista

Ноутбук серия AspireКратко ръководствоРегистрация на продуктаКогато използвате своя продукт за пръв път, препоръчително е незабавно да го регистрирате

Page 113 - Pikavalintanäppäimet

6FrançaisVue frontale fermée<Fn> + < >Volume + Augmente le volume sonore.<Fn> + < >Volume - Diminue le volume sonore.<Fn>

Page 114 - Etunäkymä suljettuna

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 115 - Vasen näkymä

3БългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководств

Page 116 - Oikea näkymä

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбукСлед като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Page 117 - Ympäristö

5БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Page 118

6БългарскиПреден изглед при затворен лаптоп<Fn> + <F8>Превключване на високоговорителитеВключва и изключва високоговорителите.<Fn> +

Page 119 - Ноутбук серии Aspire

7БългарскиИзглед отляво2Индикатор на твърдия дискПоказва дали твърдият диск е активен.Индикатор за комуникацииПосочва статуса на устройството за безжи

Page 120

8БългарскиИзглед отдясно5 USB портЗа свързване на USB устройства.Ако даден порт е черен, то той е съвместим с USB 2.0; ако даден порт е син, то той по

Page 121 - Вначале о главном

9БългарскиИзглед отдолу5Отвор за заключващ механизъм KensingtonЗа връзка с Kensington-съвместим компютърен заключващ механизъм.Забележка: Увийте осигу

Page 122 - Знакомство с ноутбуком Acer

10БългарскиОколна среда3Отделение за батерияТук се поставя батерийният пакет на компютъра.4Вентилация и вентилаторПозволява на компютъра да се охлажда

Page 123 - "Горячие" клавиши

Aspire seeria sülearvutidLühijuhendToote registreerimineToote esmakordsel kasutamisel on soovitatav see kohe registreerida. See annab teile juurdepääs

Page 124

7FrançaisFrançaisVue gauche# Icône Élément Description1 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur.2Port Ethernet RJ-45Se connecte à un r

Page 125 - Вид слева

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 126 - Вид справа

3EestiKõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil ka

Page 127 - Условия эксплуатации

4EestiTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri

Page 128

5EestiKiirklahvidArvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Page 129 - Notebook serii Aspire

6EestiSuletud eestvaade<Fn> + < >Heledus alla Vähendab ekraani heledust.<Fn> + < >Helitugevus üles Tõstab helitugevust.<Fn&

Page 130

7EestiVaade vasakult2Kõvakettaindikaator Näitab kõvaketta aktiivsust.Ühenduse indikaatorNäitab arvuti traadita ühenduse seadme olekut.Vooluindikaator

Page 131 - Na początek

8EestiVaade paremalt5 USB portUSB-seadmetega ühendamiseks.Kui port on musta värvi, siis ühildub see USB 2.0-ga, kui sinine, siis ühildub see ka USB 3.

Page 132 - Zapoznanie z notebookiem Acer

9EestiPõhjavaade5Kensington-luku pesaKensington-tüüpi arvuti turvaluku ühendamiseks.Märkus: Vedage arvuti turvaluku kaabel ümber liikumatu objekti, nä

Page 133 - Klawisze skrótów

10EestiKeskkond3 Akusektsioon Siin asuvad arvuti akud.4Ventilatsioon ning jahutusventilaatorVõimaldab arvuti jaheda hoida.Ärge katke või tõkestage ava

Page 134

Aspire piezīmjdatoru sērijaĀtrais ceļvedisProdukta reģistrācijaPirmajā produkta lietošanas reizē ir ieteicams to nekavējoties reģistrēt. Jūs iegūsiet

Page 135

8FrançaisVue droite# Icône Élément Description1Ports USBSe connecte à des périphériques USB.Si un port est noir, il est compatible USB 2.0, si un port

Page 136 - Widok z lewej

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 137 - Widok z prawej

3LatviskiGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.

Page 138 - Warunki środowiska

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Page 139 - Aspire Notebook sorozat

5LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora āt

Page 140

6LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidā<Fn> + < >Spilgtāk Palielina ekrāna spilgtumu.<Fn> + < >Blāvāk Samazina ekrāna spi

Page 141 - Az első lépések

7LatviskiSkats no kreisās puses2Cietā diska indikatorsNorāda, kad cietā diska draiveris ir aktīvs.Sakaru indikatorsNorāda datora bezvadu savienojamās

Page 142 - Felülnézet

8LatviskiSkats no labās puses5 USB portsPieslēdz USB ierīces.Ja ports ir melns, tas ir saderīgs ar USB 2.0; ja tas ir zils, tas ir saderīgs arī ar USB

Page 143 - Gyorsbillentyűk

9LatviskiSkats no apakšpuses5Kensingtona atslēgas slotsŠeit pieslēdz Kensingtona atslēgu datora drošībai.Piezīme: Aplieciet datora drošības slēdzenes

Page 144

10LatviskiVide3Akumulatora nodalījumsŠeit ievieto datora akumulatoru.4Ventilācija un ventilatorsNeļauj datoram sakarst.Neaizsedziet un nenosprostojiet

Page 145

Aspire nešiojamųjų kompiuterių serijaTrumpa instrukcijaGaminio registravimasPradėjus naudotis įsigytu gaminiu rekomenduojame nedelsiant jį užregistruo

Page 146 - Bal oldali nézet

9FrançaisFrançaisVue de la baseEnvironnement# Icône Élément Description1Verrou/Loquet de libération de la batterieLibère la batterie pour le retrait.I

Page 147 - Jobb oldali nézet

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 148 - Környezet

3LietuviškaiDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užt

Page 149 - Řada notebooků Aspire

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 150

5LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Page 151 - Stručné pokyny

6Lietuviškai<Fn> + <F7>Lietimui jautraus ekrano jungiklisĮjungia ir išjungia lietimui jautrų ekraną.<Fn> + <F8>Garsiakalbio ju

Page 152 - Seznámení s notebookem Acer

7LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekio# Piktograma Objektas Aprašymas1„Multi-in-1“ atminties kortelių skaitytuvasSkaito Secure Digital (S

Page 153 - Klávesové zkratky

8LietuviškaiVaizdas iš kairės# Piktograma Objektas Aprašymas1Nuolatinės srovės (DC) kištuko lizdasSkirtas prijungti kintamos srovės (AC) adapteriui.2E

Page 154

9LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Objektas Aprašymas1 USB lizdaiSkirtas prijungti USB įrenginius.Jei prievadas yra juodas, jis yra suderinama

Page 155 - Pohled zleva

10LietuviškaiVaizdas iš apačiosAplinka# Piktograma Objektas Aprašymas1Baterijos fiksatorius/užraktasAtpalaiduoja baterijos fiksavimą, leidžia ją išimt

Page 156 - Pohled zprava

Σειρά φορητών υπολογιστών AspireΓρήγορος οδηγός∆ήλωση προϊόντοςΤην πρώτη φορά που θα χρησιµοποιήσετε το προϊόν, συνιστάται να το δηλώνετε αµέσως. Αυτό

Page 158

Αριθµός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθµός: _____________________________Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Αγ

Page 159 - Rad prenosných počítačov

3ΕλληνικάηΌλα µε τη σειρά τουςΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών

Page 160

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε

Page 161 - Hneď na úvod

5ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Page 162 - Pohľad zhora

6Ελληνικάη<Fn> + <F8> Εναλλαγή ηχείωνΕνεργοποιεί και απενεργοποιεί τα ηχεία.<Fn> + < >Αύξηση φωτεινότηταςΑυξάνει τη φωτεινότητ

Page 163 - Klávesové skratky

7ΕλληνικάηΠρόσοψη µε το καπάκι κλειστό# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Αναγνώστης καρτών πολλών-σε-1∆έχεται Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), M

Page 164 - Pohľad spredu (zatvorený)

8ΕλληνικάηΑριστερή πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Τζακ εισόδου συνεχούς ρεύµατος (DC)Συνδέεται σε προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC).2Θύρα

Page 165 - Pohľad zľava

9Ελληνικάη∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Θύρες USBΣυνδέεται σε συσκευές USB.Αν µια θύρα είναι µαύρη, είναι συµβατή µε USB 2.0, ενώ αν είν

Page 166 - Pohľad sprava

10ΕλληνικάηΌψη βάσηςΠεριβάλλον# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Μάνδαλο/λουκέτο απασφάλισης µπαταρίαςΑπασφαλίζει τη µπαταρία για αφαίρεση.Εισαγάγετε κατά

Page 167 - Prostredie

Aspire Dizüstü SerisiHızlı Başlama KılavuzuÜrün kaydıÜrününüzü ilk kez kullanırken, hemen kayıt olmanız önerilir. Böylece aşağıdaki gibi bazı faydalı

Page 168

Aspire Notebook SerieKurzanleitungProduktregistrierungWenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es umgehend registrieren. Sie kommen

Page 169 - Prenosniki serije Aspire

Model numarası: ________________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: ________________________________Sa

Page 170

3Türkçeİlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Rehb

Page 171 - Prvo kot prvo

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 172 - Pogled od zgoraj

5TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Page 173 - Bližnjice

6TürkçeKapalı ön görünüm<Fn> + < >Ses kapat Sesi azaltır.<Fn> + <Giriş> Yürüt/ DuraklatSeçilen ortam dosyasını oynatın veya du

Page 174 - Zaprt pogled od spredaj

7TürkçeSol görünüm# Simge Öğe Açıklama1 DC-in jakı AC adaptöre bağlanır.2Ethernet (RJ-45) portuEthernet 10/100/1000-temelli ağa bağlar.3Harici görüntü

Page 175 - Pogled z leve strani

8TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1USB bağlantı noktalarıUSB aygıtlarına bağlanır.Eğer bağlantı noktası siyahsa, USB 2.0 uyumludur, bağlantı nokta

Page 176 - Pogled z desne strani

9TürkçeAlt görünümOrtam# Simge Öğe Açıklama1Pil çıkarma mandalı/kilidiÇıkartılabilmesi için pili serbest duruma getirir.Mandala uygun bir alet takın v

Page 178 - Ver.: 01.01.01

Aspire 노트북 시리즈빠른 시작 설명서제품 등록제품을 처음 사용할 때 즉시 등록하는 것이 좋습니다 . 제품을 등록하면 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다 :• 교육받은 전문가의 빠른 서비스 .• Acer 커뮤니티 회원 자격 부여 : 홍보자료 수신 및 고객 설문

Page 179 - Aspire serija prijenosnih

Modellnummer: _______________________________________Seriennummer: ________________________________________Kaufdatum: _____________________________

Page 180

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Page 181 - Prvo osnovne stvari

3한국어사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데

Page 182 - Upoznajte Acer prijenosnik

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습#아이콘 항목 설명1웹캠비디오 통신용 웹 카메라입니다 .웹캠 옆의 불빛은 웹캠이 작동 중임을 나타냅니다 .2디스플레이컴퓨터 출력을

Page 183 - Tipkovnički prečaci

5한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .4키보드컴퓨터에

Page 184 - Hrvatski

6한국어<Fn> + <F7>터치패드 전환내부 터치패드를 켜고 끕니다 .<Fn> + <F8>스피커 전환 스피커를 켜고 끕니다 .<Fn> + < >밝게화면 밝기를 증가시킵니다 .<Fn> + <

Page 185 - Pogled sprijeda izbliza

7한국어닫힌 상태의 앞 모습#아이콘 항목 설명1멀티 카드 판독기Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO) 및 xD-Picture Card (xD) 를 사용할 수 있습니다 .참고: 카드를 눌

Page 186 - Pogled s lijeve strane

8한국어왼쪽 모습#아이콘 항목 설명1DC 입력 잭 AC 어댑터에 연결합니다 .2이더넷 (RJ-45) 포트10/100/1000 이더넷 네트워크에 연결합니다 .3외부 디스플레이 (VGA) 포트디스플레이 장치 ( 예 : 외부 모니터 , LCD 프로젝터 ) 를 연결합니다 .4

Page 187 - Pogled s desne strane

9한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1USB 포트USB 장치에 연결합니다 .검정색 포트는 USB 2.0 호환이며, 파란색 포트는 USB 3.0과도 호환됩니다.2광디스크 액세스 표시등광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집니다 .3광드라이브 꺼내기 단추드라이브에서 광디스크를

Page 188 - Okruženje

10한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1배터리 제거용 래치 /잠금 장치제거를 위해 배터리를 뺄 때 사용합니다 .알맞은 도구를 래치에 삽입한 다음 밀어서 뺍니다.2메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .하드 디스크 장착부컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 ( 나사로

Page 189 - Seria Aspire de computere

Aspire 筆記型電腦系列快速使用指南產品註冊第一次使用本產品時,建議您先完成產品註冊。 完成註冊可以獲得許多好處,包括:• 由我們訓練有素的人員為您提供更快速的服務。• 獲得成為 Acer 社群成員的資格: 可以收到我們的促銷資訊,並參加客戶調查活動。• 收到來自 Acer 的最新消息。趕

Page 190

3DeutschDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschi

Page 191 - Înainte de toate

產品型號:_____ ____________________________________產品序號:_____ ____________________________________購買日期:_____ ____________________________________購買地點:____

Page 192 - Turul computerului dvs. Acer

3繁體中文首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。「使用手冊」包含適用於您筆記型電腦的有益資訊。其中包括基本主題,例如使用鍵盤、音訊等。「快

Page 193 - Taste rapide

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖#圖示 項目 說明1網路攝影機網路攝影機,用於進行視訊通訊。網路攝影機旁的燈號顯示已啟用網路攝影機。2顯示器 顯示電腦的輸出資訊。3電源按鈕 / 指示燈

Page 194

5繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。4鍵盤 可用來將資料輸入電腦。5觸控板觸控感應式移動游標裝置,功能等同於電腦的滑鼠。6點選鍵 ( 左和右 ) 左鍵和右鍵的功能等同於

Page 195 - Vedere din faţă de aproape

6繁體中文上蓋闔起的前視圖<Fn> + < >調高音量 調高喇叭音量。<Fn> + < >調低音量 調低喇叭音量。<Fn> + <Home>播放 / 暫停播放或暫停選取的媒體檔。<Fn> + <Pg Up>

Page 196 - Vedere din stânga

7繁體中文左視圖#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2乙太網路 (RJ-45) 連接埠連接到以 10/100/1000 為基礎的乙太網路。3外接顯示螢幕 (VGA) 連接埠連接到顯示器裝置 ( 例如:外接式顯示器、LCD 投影機 )。4HDMI 連接埠支援高清晰度數位視訊連線。

Page 197 - Vedere din dreapta

8繁體中文右視圖#圖示 項目 說明1USB 連接埠連接到 USB 裝置。如果連接埠為黑色,表示為 USB 2.0 相容;如果為藍色,則可同時相容 USB 3.0。2光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。3光碟退出按鈕 可將光碟從光碟機中退出。4緊急退出孔可在電腦關機狀態下退出光碟機托盤。小

Page 198 - Vedere bază

9繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1電池卸除卡榫 / 鎖用於卸下電池組。用適當的工具插入卡榫,然後推開,將其卸除。2記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。硬碟槽用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。 3電池槽 用於安裝電腦的電池組。4散熱孔和冷卻風扇讓電腦保持冷卻狀態。請勿阻塞或擋住開口。• 溫

Page 200

Aspire 笔记本电脑系列快速指南产品注册当首次使用您的产品时,建议您立即注册。 这可给您带来有用的好处,例如:• 享受专业代表提供的快捷服务。• Acer 社区中的成员: 获得促销信息,并参加客户调查。• 来自 Acer 的最新新闻。马上注册,更多精彩等着您!如何注册要注册 Acer 产品

Page 201 - Преди всичко

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Page 202 - Преглед на Вашия Acer ноутбук

产品型号:_______________________________________ __产品序号:_______________________________________ __购买日期:_______________________________________ __购买地点:____

Page 203 - Бързи клавиши

3 简 体 中 文使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南 :首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。用户手册包含了适用笔记本电脑的有用信息。该手册包括键盘和音频的使用方法等基本内容

Page 204 - Български

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图#图标 项目 说明1摄像头网络相机,用于视频通信。网络摄像头旁边的灯表示网络摄像头已激活。2显示器 显示电脑的输出内容。3电源按钮 / 指示灯用于打开和关闭计算机电

Page 205 - Изглед отляво

5 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。6单击按钮(左和右)左右按钮的功能与鼠标的左右键相同。7扬声器 左右扬声器可提供立体声输出。8麦克风 用于录音的内置麦克风。热键

Page 206 - Изглед отдясно

6 简 体 中 文前视图<Fn> + <Home>播放 / 暂停播放或暂停选定的媒体文件。<Fn> + <Pg Up>停止 停止播放选定的媒体文件。<Fn> + <Pg Dn>上一个 返回上一个媒体文件。<Fn> +

Page 207 - Изглед отдолу

7 简 体 中 文左视图#图标 项目 说明1直流电源输入插孔连接 AC 适配器。2以太网络 (RJ-45)端口连接 10/100/1000 以太网。3外部显示器(VGA)端口连接显示设备 (例如:外接显示器、LCD 投影机)。4HDMI 端口支持高清数字视频连接。5USB 端口连接到 USB 装置。

Page 208 - Околна среда

8 简 体 中 文右视图#图标 项目 说明1USB 端口连接到 USB 装置。如果端口为黑色,则兼容 USB 2.0,如果端口为蓝色,则兼容 USB 3.0。2光驱访问指示灯 当光驱启用时指示灯会亮起。3光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。4紧急弹出孔当电脑关闭时,可弹出光驱托盘。小心插入拉直的回形

Page 209 - Aspire seeria sülearvutid

9 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 说明1电池释放闩锁释放电池闩锁可取下电池组。将适用的工具插入闩锁并滑动以释放闩锁。2内存槽 安装计算机主内存的位置。硬盘槽安装计算机硬盘的位置 (用螺丝紧固)。 3电池槽 安装电池组。4通风和冷却风扇让计算机保持冷却。切勿遮挡槽口。• 温度:• 操作时:

Page 211 - Kõigepealt tähtsamad asjad

Seri Notebook AspirePanduan cepatRegistrasi ProdukKetika Anda menggunakan produk untuk pertama kalinya, Anda dianjurkan untuk segera mendaftarkan komp

Page 212 - Pealtvaade

5DeutschHotkeysDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit und A

Page 213 - Kiirklahvid

Nomor model: _________________________________________Nomor seri: ___________________________________________Tanggal pembelian: ___________________

Page 214 - Suletud eestvaade

3BahasaIndonesiaInformasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaKami telah me

Page 215 - Vaade vasakult

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Page 216 - Vaade paremalt

5BahasaIndonesiaTom bo l p in ta sKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misaln

Page 217 - Põhjavaade

6BahasaIndonesiaTampak depan tertutup<Fn> + < >Volume turun Menurunkan volume suara.<Fn> + <Home> Putar/JedaMemutar atau menje

Page 218 - Keskkond

7BahasaIndonesiaTamp ak k ir i# Ikon Item Keterangan1 Jack DC-in Menghubungkan ke Adaptor AC.2 Port ethernet (RJ-45)Menghubungkan ke jaringan berbasi

Page 219 - Aspire piezīmjdatoru sērija

8BahasaIndonesiaTamp ak k an an# Ikon Item Keterangan1Port USBMenyambungkan ke perangkat USB.Jika sebuah port berwarna hitam, port itu kompatibel den

Page 220

9BahasaIndonesiaTamp ak b aw ahLingkungan# Ikon Item Keterangan1Gerendel/kunci pelepas bateraiUntuk melepaskan baterai.Masukkan alat yang sesuai ke d

Page 222 - Acer piezīmjdatora pārskats

â¹éµºØê¡ Aspire «ÕÃÕèÊì¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹¼ÅÔµÀѳ±ìàÁ×èͤسãªé¼ÅÔµÀѳ±ì¢Í§¤Ø³à»ç¹¤ÃÑé§áá ¢Íá¹Ð¹ÓãËé¤Ø³·Ó¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹㹷ѹ·Õ «Ö觨Ðà»ç¹¡ÒêèÇÂã

Page 223 - Ātrie taustiņi

Aspire Notebook SeriesQuick GuideProduct registrationWhen using your product for the first time, it is recommended that you immediately register it. T

Page 224 - Latviski

6DeutschGeschlossene Vorderseite<Fn> + < >Heller Erhöht die Bildschirmhelligkeit.<Fn> + < >DunklerVerringert die Bildschirmhel

Page 225 - Skats no kreisās puses

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 226 - Skats no labās puses

3ä·Â¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Öé¹Í

Page 227 - Skats no apakšpuses

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éµºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡µÔ´µÑ駤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàµÍÃì¡ÒõԴµÑé§ µèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éµºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Page 228 - Part no.: NC.M1211.030

5ä·ÂÎç͵¤ÕÂì¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤

Page 229 - Aspire nešiojamųjų

6ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹<Fn> + < > Å´àÊÕ§ Å´ÃдѺàÊÕ§<Fn> + <Home> àÅè¹/ËÂØ´àÅè¹àÅè¹ËÃ×ÍËÂØ´àÅè¹ä¿ÅìÁÕà´ÕªÑèǤÃÒÇ<Fn> + &l

Page 230

7ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1á¨ç¤ DC-in àª×èÍÁµè͡ѺÍá´»àµÍÃì AC2¾ÍÃìµ Ethernet (RJ-45) àª×èÍÁµèÍà¤Ã×Í¢èÒ Ethernet 10/100/10003¾ÍÃ쵨ÍáÊ

Page 231 - Instrukcijos Jums

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¾ÍÃìµ USBàª×èÍÁµèÍà¢éҡѺÍØ»¡Ã³ì USBËÒ¡¾ÍÃìµà»ç¹ÊÕ´Ó áÊ´§ÇèÒÁÕ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é¡Ñº USB 2.0 ËÒ¡¾ÍÃìµà»ç¹ÊÕ¹éÓà§Ô¹

Page 232 - Vaizdas iš viršaus

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ÊÅÑ¡Åçͤ/»Å´ÅçͤẵàµÍÃÕèà»Ô´à¾×è͹ÓẵàµÍÃÕèÍÍ¡ãÊèà¤Ã×èͧÁ×Í·ÕèàËÁÒÐÊÁŧã¹ÊÅÑ¡áÅÐàÅ×è͹à¾×èͻŴ2

Page 234

7DeutschLinke Seite2Festp latten-AnzeigeLeuchtet auf, wenn die Festplatte aktiv ist.Anzeige für KommunikationZeigt den Verbindungsstatus der drahtlose

Page 235

8DeutschRechte Seite5USB-AnschlussDient dem Anschluss von USB–Geräten.Wenn ein Anschluss schwarz ist, ist er mit USB 2.0 kompatibel; wenn er blau ist,

Page 236 - Vaizdas iš kairės

9DeutschUnterseite5Steckplatz für Kensington-SchlossHier können Sie ein Kensington-kompatibles Sicherheitsschloss für den Computer anbringen.Hinweis:

Page 237 - Vaizdas iš dešinės

10DeutschUmgebung3 Akkufach Enthält den Akku des Computers.4Belüftung und Ven ti la torHiermit wird der Computer gekühlt.Verdecken oder schließen Sie

Page 238 - Vaizdas iš apačios

Notebook serie AspireGuida rapidaRegistrazione del prodottoQuando usate il prodotto per la prima volta si raccomanda di registrarlo immediatamente. Ci

Page 239 - Σειρά φορητών υπολογιστών

Numero di modello: ____________________________________Numero di serie: _______________________________________Data di acquisto: ___________________

Page 240

3ItalianoAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le gui

Page 241 - Όλα µε τη σειρά τους

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Page 242

5ItalianoTasti d i s ce lt a ra pidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del comput

Page 243 - Πλήκτρα συντόµευσης

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Page 244 - Ελληνικά

6ItalianoVista frontale in dettaglio<Fn> + < >Aumento della luminositàConsente di aumentare la luminosità dello schermo.<Fn> + <

Page 245 - Πρόσοψη µε το καπάκι κλειστό

7ItalianoVista da sinistra2Indicatore disco rigidoSi accende quando l'unità disco rigido è attivo.Indicatore comunicazioneIndica lo stato della c

Page 246 - Αριστερή πλευρά

8ItalianoVista da destra5Porta USBConnette a dispositivi USB.Se la porta è nera, è compatibile con USB 2.0, se la porta è blu è compatibile anche con

Page 247 - ∆εξιά πλευρά

9ItalianoVista base5Slot blocco KensingtonPer il collegamento al blocco di sicurezza dei computer Kensington-compatibili.Nota: Avvolgere un cavo di si

Page 248 - Περιβάλλον

10ItalianoCondizioni operative3Alloggiamento della batteriaContiene il modulo batteria del computer.4Ventilazione e ventola di raffreddamentoPermette

Page 249 - Aspire Dizüstü Serisi

Serie de portátiles AspireGuía rápidaRegistro del productoAl usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Ello le p

Page 250

Número de modelo: ____________________________________Número de serie: _______________________________________Fecha de compra: _____________________

Page 251 - İlk şeyler ilk

3EspañolPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las g

Page 252 - Üstten görünüş

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Page 253 - Kısayol Tuşları

5EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ord

Page 254 - Kapalı ön görünüm

3EnglishFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo hel

Page 255 - Sol görünüm

6Español<Fn> + < >Disminuir brillo Disminuye el brillo de la pantalla.<Fn> + < >Subir volumen Sube el volumen.<Fn> + <

Page 256 - Sağ görünüm

7EspañolVista frontal cerrada# Icono Elemento Descripción1Lector de tarjetas multifunciónAdmite la tarjeta Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC),

Page 257 - Alt görünüm

8EspañolVista izquierda# Icono Elemento Descripción1Conector de entrada de CCConexión para un adaptador de CA.2Puerto Ethernet (RJ-45)Conexión para un

Page 258

9EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1Puertos USBConexión para dispositivos USB.Si un puerto es negro, significa que es compatible con USB

Page 259 - Aspire 노트북 시리즈

10EspañolVista de la baseMedio ambiente# Icono Elemento Descripción1Pestillo/pasador de liberación de la bateríaDesbloquea la batería para que se pued

Page 260

11EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modules’ m

Page 261 - 사용 전 유의 사항

12Español[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologados aten

Page 262 - Acer 노트북 둘러보기

13Español[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198Modelo:

Page 263 - <Fn> 키를 누릅니다

14EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modul

Page 264

Portátil Série AspireGuia rápidoRegisto do produtoAo utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso

Page 265 - 닫힌 상태의 앞 모습

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top v

Page 266 - 21 3 654

Número de Modelo: ____________________________________Número de Série: ______________________________________Data de Compra: _______________________

Page 267

3PortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessida

Page 268 - Part no.: NC.M1211.027

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 269

5PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 270

6PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechado<Fn> + < >Aumentar volumeAumenta o volume de som.<Fn> + < >Diminuir volume Diminui o

Page 271

7PortuguêsPortuguêsVista esquerda# Ícone Item Descrição1Tomada de entrada CCLiga a um adaptador CA.2Porta Ethernet (RJ-45)Liga a uma rede Ethernet de

Page 272 - Acer 筆記型電腦導覽

8PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1 Portas USBLigar a dispositivos USB.Se uma porta for preta é compatível com USB 2.0, se for azu

Page 273

9PortuguêsPortuguêsVisão da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1Patilha de libertação/bloqueio da bateriaLiberta a bateria para remoção.Insira uma ferr

Page 275 - 如果為藍色,則可同時相容 USB 3.0。

Aspire Notebook SeriesSnelgidsProductregistratieAls u het product voor het eerst gebruikt, wordt aanbevolen dat u het onmiddellijk registreert. U heef

Page 276

5EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 277 - 請勿阻塞或擋住開口。

Modelnummer: ________________________________________Serienummer: _________________________________________Aankoopdatum: __________________________

Page 278

3NederlandsVoordat u aan dea slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u

Page 279 - Aspire 笔记本电脑系列

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Page 280

5NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 281

6NederlandsVoorkant gesloten<Fn> + < >Helderheid verlagenHiermee verlaagt u de helderheid van het beeldscherm.<Fn> + < >Volume

Page 282 - 熟悉 Acer 笔记本电脑

7NederlandsLinkerkant2HDD-indicator Licht op wanneer de harde schijf actief is.Communicatie-indicatorGeeft de apparaatstatus van de draadloze verbindi

Page 283

8NederlandsRechterkant5USB-poortAansluiting voor usb-apparaten.Is de poort zwart, dan is deze compatibel met usb 2.0; wanneer hij blauw is, dan is hij

Page 284

9NederlandsOnderkant5Kensington-slot sleufAansluiting voor een Kensington-compatibel computerbeveiligingsslot.Opmerking: Wikkel een kabel rond een vas

Page 285 - 口为蓝色,则兼容

10NederlandsOmgeving3 Batterijnis Bevat de batterij van de computer.4Ventilatie en koelventilatorHierdoor blijft de computer koel.Dek de openingen noo

Page 286

Aspire Notebook-serienHurtigguideProduktregistreringNår du bruker produktet for første gang, bør du registrere det umiddelbart. Dette gir deg noen nyt

Page 287 - 将适用的工具插入闩锁并滑动以释放闩锁。

6English<Fn> + < >Volume up Increases the sound volume.<Fn> + < >Volume down Decreases the sound volume.<Fn> + <Home&

Page 288

Modellnummer: _______________________________________Serienummer: _________________________________________Innkjøpsdato: __________________________

Page 289 - Seri Notebook Aspire

3 NorskBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjel

Page 290

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Page 291 - Informasi penting

5 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 292 - Tur notebook Acer Anda

6 NorskLukket frontvisning<Fn> + < >Volum opp Øker lydvolumet.<Fn> + < >Volum ned Reduserer lydvolumet.<Fn> + <Home&g

Page 293 - Tom bo l p in ta s

7 NorskVenstre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator.2Ethernet-port (RJ-45)Kobler til et Ethernet 10/100/

Page 294 - Tampak depan tertutup

8 NorskHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1USB-porterKobler til USB -enheter.Hvis en port er svart, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den er blå, er

Page 295 - Tamp ak k ir i

9 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 BatterifrigivelsesboltFrigir batteriet for fjerning.Sett inn et egnet verktøy i bolten og skyv for

Page 297 - Lingkungan

Aspire Notebook-serienHurtig-guideProduktregistreringDet anbefales, når du bruger produktet for første gang, at du registrerede det med det samme. Der

Page 298

7EnglishClosed front view# Icon Item Description1Multi-in-1 card readerAccepts Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), x

Page 299 - ¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

Modelnummer: ________________________________________Serienummer: _________________________________________Købsdato: _______________________________

Page 300 - © 2012 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

3DanskDanskGenerelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger til

Page 301 - ¡è͹Í×è¹

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 302 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

5DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Page 303 - Îç͵¤ÕÂì

6DanskDanskForfra - Lukket<Fn> + < >Lydstyrke ned Sænker højttalerens lydstyrke.<Fn> + <Home> Afspil/PauseAfspil eller pause e

Page 304 - »Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

7DanskDanskFra venstre# Ikon Element Beskrivelse1 Jævnstrøm ind-stik Tilslutter til en vekselstrømsadapter.2Ethernet (RJ-45)-portTilslutter til et Eth

Page 305 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

8DanskDanskFra højre# Ikon Element Beskrivelse1USB-porteTilslutter til USB-enheder.Hvis porten er sort, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den er blå er

Page 306 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

9DanskDanskSet fra bundenMiljø# Ikon Element Beskrivelse1Frigørelsesrigel til batteriFrigør batteriet til udtagning.Indsæt et passende værktøj i rigle

Page 308

Aspire bärbar-serienSnabbguideRegistrera produktenVi rekommenderar att du registrerar produkten redan första gången du använder den. På så sätt får du

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire