Projektor AcerSerii H7531D Podręcznik użytkownika
Dodatki 27Rozwiązywanie problemów 27Definicje LED i alarmów 31Wymiana lampy 32Instalacja przy montażu sufitowym 33Specyfikacje 36Tryby zgodności 38Prz
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Wentylacja (wylot)6Panel sterowania2Pierścień ostrości7Dźwig
4PolskiPanel sterowaniaUwaga: Gdy funkcja PIP jest aktywna, funkcje zoom i keystone są niedostępne.# Funkcja Opis1 RESYNCHRONIZACJAAutomatyczna synchr
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2 ZATRZYMAJ Wstrzymanie obrazu na ekran
6PolskiUwaga: Gdy funkcja PIP jest aktywna, funkcje zoom i keystone są niedostępne.12 STRONA Brak funkcji.13 RGB Naciśnij "RGB" w celu optym
7PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
8PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony prz
9PolskiWyłączanie projektora.1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przyci
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
11PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
12PolskiWymagana odległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstaw
13PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
14PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gór
15PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu instalacji udostępnia menu ekranowe (OSD) do instalacji i konserwacji projektora. OSD jest
16PolskiAcer Empowering TechnologyPrzycisk Empowering Acer Empowering Key udostępnia unikalne trzy funkcje Acer, określane odpowiednio jako "Acer
17PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
18PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Bright (Jasny): Do o
19PolskiUwaga: funkcje „Nasycenie” i „Barwa” nie są obsługiwane w trybie komputerowym ani w trybie HDMI.Uwaga: funkcja „Zakres kolorów HDMI” jest obsł
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiObrazTryb projekcji• Przód: Fabryczne ustawienie domyślne.• Tył: Odwraca obraz w celu projekcji z tyłu przezroczystego ekranu.Miejsce projekcj
21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
22PolskiZarządzanieUstawienieTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniży zużycie energii, wydłuży żywotność lam
23PolskiZabezpiecz ZabezpieczTen projektor udostępnia użyteczną dla administratora funkcję zabezpieczenia, umożliwiającą zarządzanie używaniem projekt
24PolskiUwaga: Gdy funkcja PIP jest aktywna, funkcje zoom i keystone są niedostępne.Ustaw hasło administratora"Hasło administratora" może by
25PolskiAudioTimerGłośności• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność.Wyciszenie• Wybierz “Wł.” w celu wyciszenia dźwię
26PolskiJęzykJęzyk Wybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka menu.• Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
27PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz
28Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany (Dla komputerów notebook)• Naciśnij “ RESYNC (Resynchronizacja)” na pilocie zd
29PolskiProblemy z projektorem9 Obraz za mały lub za duży• Wyreguluj pokrętło powiększenia na projektorze.• Przysuń lub odsuń projektor od ekranu.• Na
ivbędących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do przedos
30PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Fan Fail (Awaria wentylatora) – nie działa wentylator systemowy.Projector Overheated (Przegrz
31PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiStand
32PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lam
33PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w
34Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej p
35Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub za
36PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy posz
37Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Standardowa zawartość opakowania• Przewód prądu zmiennego x1• Kabel VGA x
38PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VG
39Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Analogowy VGA – sygnał ComponentB. Cyfrowy HDMI1 HDMI – Sygnał PCTryby R
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym800x600 72 48,1800x600 7546,9800x600 8553,7XGA 1024x768 6048,41024x768 7056,5102
41Polski3 HDMI - Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x
42PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla
43PolskiPolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio
viużywanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W takim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować
viiOstrzeżenia dotyczące słuchaniaW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do o
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Wł
Commentaires sur ces manuels