LCD монитор от Acer Ръководство за потребителя
Acer Inc
$FHU$PHULFD&RUSRUDWLRQ333 West San Carlos St., Suite 1500San Jose, CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147www.acer.com)
български
English For customers who own the EPEAT registered-products1, Acer offers the following services at your costs2: 1. Additional 3 years warranty 2. F
ENERGY STAR®Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sa
1Специални бележки относно LCD мониторите iiiИнформация за Вашата безопасност и комфорт iiiИнструкции за безопасност iiiПочистване на монитора iiiСвър
1РазопакованеПри разопаковане на кутията моля проверете наличността на следните компоненти и запазете опаковъчните материали в случай, че в бъдеще се
ПРИКРЕПВАНЕ/СВАЛЯНЕ НА ОСНОВАТАМонтаж: Изравнете основата със стойката и притиснете основата къмгорната част на монитора, Затегнете винта по посока
РЕГУЛИРАНЕ НА ПОЗИЦИЯТА НА ЕКРАНАЗа да оптимизирате най-добрата позиция за гледане, можете да регулиратевисочина/наклон/завъртане по вертикална и
Свързване на захранващия кабел• Първо проверете дали захранващият кабел, който ще използвате, е от правилния тип, използван във вашия регион.• Монитор
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such cha
Connector pin assignment* only for certain modelsPIN No. Description PIN No. Description1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield3 TMDS Data2– 4 TMDS Data1+5
* only for certain modelsPIN No. Description PIN No. Description1132143154161718719209101112586Lane0(p)GNDLane0(n)Lane1(p)GNDLane1(n)Lane2(p)GNDLane3(
Таблица за стандартна синхронизацияРежимРезолюция 9*$ +] 0$& +] 9(6$ +] 69*$ +] 69*$
ИнсталиранеЗа да инсталирате монитора на хост системата си, моля изпълнете следните стъпки:Стъпки 1 Свържете видеокабелаУверете се, че мониторът и ком
BG-БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ И НАСТРОЙКА Бутон на захранването/Светодиод на захранването:Служи за включване и изключване на захранването.Свети, когат
BG-1Икона наглавнотоменюИкона наподменюЕлементотподменюОписаниеНямаПотребит-елскиОпределен от потребителя. Настройките могатда бъдат фино настроени з
BG-1--------------------------------------------------------------------Бележка: Следващото е само за обща информация.Характеристиките на конкретния
BG-1Регулиране на положението на OSD1 Натиснете бутона Menu, за да активирате OSD менюто.2 С помощта на бутоните за посоки изберете OSD от екранно
BG-13Регулиране на настройките1 Натиснете бутона Menu, за да активирате OSD менюто.2 С помощта на бутоните / , изберете Setting от менюто на OSD.Сл
BG-14Информация за продукта1 Натиснете бутона Menu, за да активирате OSD менюто.2 С помощта на бутоните / , изберете Information от менюто на OSD.И
iiiСпециални бележки относно LCD мониторитеПосочените по-долу особености са нормални за LCD мониторите и не означават наличие на проблем.• Поради прир
15Отстраняване на неизправностиПреди да изпратите вашия LCD монитор в сервиз, моля прегледайте списъка с неизправности по-долу, за да проверите дали н
ivДостъпностУверете се, че контактът, в който ще включите захранващия шнур, е лесно достъпен и е максимално близо до оборудването. Когато трябва да пр
v• Ако се използвате удължител с този продукт, убедете се, че общият ампераж на включеното оборудване към този удължител не превишава допустимият ампе
viЗабележка:Регулирайте само настройките включени в инструкциите за употреба, тъй като неподходящата промяна на останалите настройки може да доведе до
viiТози продукт се продава с активирано управление на захранването:• Активиране на чакащия режим на дисплея след 15-минутна липса на потребителска акт
viiiпериоди на работа, неправилната стойка, лошите навици за работа, стреса, неправилните условия на работа, здравословното състояние и други фактори
ix• Не допускайте поява на отблясъци и отражения чрез:• поставяне на дисплея по такъв начин, че прозорците или източниците на светлина да се падат отс
Commentaires sur ces manuels