Acer Aspire 1660 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Aspire 1660. Acer Aspire 1660 User Manual [bg] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Acer Aspire 1660 Sorozat

Acer Aspire 1660 Sorozat Felhasználói Útmutató

Page 3 - Mindenek előtt

Ismerkedés a számítógéppel

Page 4 - A hálózati adapter gondozása

Aspire 1660 sorozatú számítógépe egyesíti a nagy teljesítményt, a sokoldalúságot, a multimédiás képességeket és a hordozhatóságot a tetszetős kialakít

Page 5 - Tisztítás és javítás

3MagyarA számítógép bemutatásaMiután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította Aspire számítógépét, kérjük, szánjon néhány percet a gép

Page 6

Ismerkedés a számítógéppel4Magyar3 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál.4 Programindító billentyűk A gyakran használt pro

Page 7 - Tartalom

5MagyarBaloldali nézet # Tétel Leírás1 PC kártyafoglalatok Egy Type III vagy két Type II CardBus PC kártya támogatása.2 Eltávolító gombok Kiadja a PC

Page 8 - Szoftver 53

Ismerkedés a számítógéppel6MagyarJobboldali nézet # Tétel Leírás1 Hangszóró Sztereó hangkimenet. 2Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is meg

Page 9 - Tárgymutató 85

7MagyarHátulnézet# Tétel Leírás1 Tápfeszültség-csatlakozóaljzat Hálózati adapter csatlakoztatásához.2 Párhuzamos port Párhuzamos eszközök csatlakoztat

Page 10

Ismerkedés a számítógéppel8MagyarAlulnézet 9 Hangszóró/vonalszintű kimenet/fejhallgató csatlakozóaljzatAudio kimeneti eszközök csatlakoztatásához.(pl

Page 11 - Ismerkedés a

9MagyarJellemzőkTeljesítmény• Intel® Pentium® 4 processzorok, 2,80 GHz és gyorsabb• 256/512 MB DDR333 SDRAM, amely 2048 MB-ig bővíthető kettős soDIMM

Page 12

Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesí

Page 13 - A számítógép bemutatása

Ismerkedés a számítógéppel10MagyarCsatlakozási lehetőségek• Integrált 10/100 Mbps Fast Ethernet csatlakozás• Beépített 56Kbps fax/adat modem• Négy Un

Page 14

11MagyarKijelzőkA számítógépen összesen hét állapotkijelző található a kijelző alatt, amelyek mutatják a számítógép és alkatrészeinek állapotát.Ikon F

Page 15 - Baloldali nézet

Ismerkedés a számítógéppel12MagyarBillentyűzetA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beépített érintőpaddal, valamint külön kurzorbillentyűkke

Page 16 - Jobboldali nézet

13MagyarBeágyazott numerikus billentyűzetA beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk jobb f

Page 17 - Hátulnézet

Ismerkedés a számítógéppel14MagyarWindows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el.Billenty

Page 18 - Alulnézet

15MagyarGyorsbillentyűkAz Fn billentyű más billentyűvel együtt történő megnyomása gyorsbillentyűt eredményez, amellyel gyorsan és kényelmesen szabályo

Page 19 - Jellemzők

Ismerkedés a számítógéppel16MagyarFn-F5 A kijelző átkapcsolásaA kijelző kimenetet átkapcsolja a kijelző, a külső monitor (ha van ilyen csatlakoztatva

Page 20 - Csatlakozási lehetőségek

17MagyarAz euró szimbólumHa a billentyűzet United States-International vagy United Kingdom kiosztásra van állítva, vagy európai kiosztású billentyűzet

Page 21 - Kijelzők

Ismerkedés a számítógéppel18MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad PS/2-kompatibilis mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. A kurzor az ér

Page 22 - Billentyűzet

19MagyarMegjegyzés: Tartsa ujját és az érintőpad felületét tisztán és szárazon. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érin

Page 23

iiiMagyarMindenek előttÚtmutatóA jelen útmutató az Aspire számítógép első beállításához és használatához való segédletként szolgál:További információé

Page 24 - Windows billentyűk

Ismerkedés a számítógéppel20MagyarProgramindító billentyűkA billentyűzet felső részén hat gomb található. Ezeket a gombokat programindító billentyűkn

Page 25 - Gyorsbillentyűk

21MagyarTárolóeszközökA számítógép számos adattárolási lehetőséget kínál:• Nagy kapacitású Enhanced-IDE merevlemez.A merevlemez bővíthető, így a jövőb

Page 26

Ismerkedés a számítógéppel22MagyarAz optikai meghajtó fiókjának kinyitásaAz optikai meghajtó fiókjának kinyitása:• Ha a számítógép be van kapcsolva,

Page 27 - Az euró szimbólum

23MagyarCsatlakozási lehetőségekA számítógép beépített csatlakoztatási lehetőségekkel rendelkezik, amelyekkel hálózathoz csatlakozhat vagy telefonvona

Page 28 - Érintőpad

Ismerkedés a számítógéppel24MagyarFax-/adatmodemA számítógép beépített fax-/adatmodemmel rendelkezik, amellyel telefonvonalon kommunikálhat. Ez azt j

Page 29

25MagyarAudioA számítógép beépített sztereó hangrendszerrel rendelkezik. A beépített sztereó hangszórók a számítógép elején, kétoldalt helyezkednek e

Page 30 - Programindító billentyűk

Ismerkedés a számítógéppel26MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép hardveres és szoftveres biztonsági megoldásokkal rendelkezik Kensing

Page 31 - Tárolóeszközök

Működés akkumulátorról

Page 32 - Ismerkedés a számítógéppel

Az Ön Aspire 1660 sorozatú notebook számítógépe akkumulátorról vagy hálózati feszültségről működik.Ez a fejezet az akkumulátoros működésről tartalmaz

Page 33

29MagyarAkkumulátorA számítógép akkumulátora hosszú használatot tesz lehetővé két feltöltés között.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor a következő

Page 34 - Fax-/adatmodem

ivMagyarMegjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcs

Page 35

Működés akkumulátorról30MagyarEzeket a lépéseket mindaddig hajtsa újra végre, amíg az akkumulátort háromszor fel nem töltötte, és le nem merítette.Min

Page 36 - Rögzítőhorony

31MagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor rögzítő reteszét csúsztassa el, hogy elengedje az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort az akku

Page 37 - Működés

Működés akkumulátorról32MagyarAlacsony akkufeszültség figyelmeztetésAmikor akkumulátorról működteti a gépet, figyeljen a Windows telepmérőre.Figyelmez

Page 38

33MagyarEnergiagazdálkodásEnnek a számítógépnek beépített energiagazdálkodó egysége van, amely folyamatosan figyeli a rendszer tevékenységét. A rendsz

Page 39 - Akkumulátor

Működés akkumulátorról34Magyar

Page 40

Perifériák és kiegészítők

Page 41 - Az akkumulátor feltöltése

Az Ön Aspire 1660 sorozatú notebook számítógépe széleskörű bővíthetőséget kínál.Ez a fejezet útmutatást nyújt a perifériák csatlakoztatásához a rendsz

Page 42

37MagyarKülső megjelenítő eszközökA számítógép külső kijelző csatlakozójához külső (VGA) monitort vagy projektort csatlakoztathat.Az Fn + F5 gyorsbill

Page 43 - Energiagazdálkodás

Perifériák és kiegészítők38MagyarUSB eszközökA számítógép négy Universal Serial Bus (USB) 2.0 porttal rendelkezik, amelyekhez számos USB perifériát c

Page 44 - Működés akkumulátorról

39MagyarIEEE 1394 portA számítógép IEEE 1394 portja IEEE 1394 kompatibilis eszközök, mint például digitális videokamera vagy digitális fényképezőgép c

Page 45 - Perifériák és

vMagyarAz akkumulátor gondozásaFontos, hogy vigyázzon a számítógép akkumulátorára.• Mindig az adott számítógép modellhez való akkumulátort használjon.

Page 46

Perifériák és kiegészítők40MagyarNyomtatóA számítógép támogatja mind a párhuzamos, mind az USB nyomtatók használatát.Lásd a nyomtató használati útmut

Page 47 - Külső adatbeviteli eszközök

41MagyarBővítőeszközökPC kártyaA számítógép két PC kártya foglalattal rendelkezik, amelyek két szabvány méretű Type II, vagy egy Type III CardBus (PC

Page 48 - USB eszközök

Perifériák és kiegészítők42MagyarPC kártya eltávolítása:1 Lépjen ki a PC kártyát használó alkalmazásból.2 Duplán kattintson a PC kártya ikonjára a tá

Page 49 - IEEE 1394 port

43MagyarKulcsfontosságú alkotóelemek bővítéseA számítógépet kiemelkedő teljesítmény nyújtására tervezték. Idővel azonban alkalmazásai még nagyobb szám

Page 50 - Audio eszközök

Perifériák és kiegészítők44Magyar3 Átlósan helyezze be a memóriamodult a foglalatba (1), majd óvatosan nyomja le, amíg a helyére nem pattan (2). 4 He

Page 51 - Bővítőeszközök

Mozgásban a számítógéppel

Page 52 - Egyéb opciók

Az Ön Aspire 1660 sorozatú notebook számítógépe megfelelő mobilitást kínál, ha mozgásban van.Ez a fejezet tippeket és ötleteket ad ahhoz, hogy mire ke

Page 53 - Memóriabővítés

47MagyarLekapcsolódás az asztali munkahelyrőlSzállítás előtt először ki kell kapcsolnia a számítógépet, majd el kell távolítania róla minden perifériá

Page 54 - Merevlemez-bővítés

Mozgásban a számítógéppel48MagyarMozgásbanBizonyos esetekben csak rövid távolságra kell szállítania a számítógépét. Például irodai asztalától a tárg

Page 55 - Mozgásban a

49MagyarA számítógép hazaszállításaHa az irodából lakóhelyére utazik vagy vissza, a rövid útra elő kell készítenie a számítógépet.A számítógép előkész

Page 56

viMagyar

Page 57 - Lekapcsolódás az asztali

Mozgásban a számítógéppel50MagyarOtthoni iroda felállításaHa gyakran dolgozik otthon is a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszer

Page 58 - Mozgásban

51MagyarNemzetközi utazás a számítógéppelBizonyos esetekben egyik országból a másikba kell szállítania a számítógépét.A számítógép előkészítéseUgyanúg

Page 59 - A számítógép hazaszállítása

Mozgásban a számítógéppel52Magyar

Page 61 - További óvintézkedések

Az Ön Aspire 1660 sorozatú notebook számítógépe rendszerdiagnosztikai eszközökkel rendelkezik.Ez a fejezet információkat ad a számítógéphez mellékelt

Page 62 - Mozgásban a számítógéppel

55MagyarRendszerszoftverA számítógépet a következő szoftverrel előtelepítve szállítják:•Microsoft® Windows® operációs rendszer• BIOS segédprogram• Ren

Page 63 - Szoftver

Szoftver56MagyarBIOS segédprogramAz úgynevezett Basic Input/Output System (BIOS) fontos adatokat tartalmaz, amelyek segítségével történik a hardver é

Page 64

57MagyarAzonnali rendszer-visszaállítás (OneButton Recovery - OBR) Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Többnyelvű

Page 65 - Rendszerszoftver

Szoftver58MagyarMegjegyzés: A BIOS segédprogram aktiválásához nyomja meg az <F2> billentyűt a bekapcsolási öntesztelés (POST) alatt. 1 Indítsa

Page 67 - (OneButton Recovery - OBR)

Mindenek előtt iiiÚtmutató iiiA számítógép gondozása és tippek a használathoz iiiIsmerkedés a számítógéppel 1A számítógép bemutatása 3Elölnézet 3Balo

Page 68 - Szoftver

Ez a fejezet arra ad útmutatást, hogyan oldja meg az általában fellépő rendszerproblémákat. Kérjük, olvassa el, mielőtt felhívná a szervizt.A súlyosab

Page 69 - Hibaelhárítás

61MagyarGyakran ismétlődő kérdésekEz a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot.Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógé

Page 70

Hibaelhárítás62MagyarA számítógép néma.Ellenőrizze a következőket:• A hangerő le lehet némítva. A Windows-ban nézze meg a hangerőszabályzó ikont a tá

Page 71 - Gyakran ismétlődő kérdések

63Magyar• Ha a lemez rendben van, az olvasófej lehet piszkos. Tisztítsa meg fejtisztító készlettel.A nyomtató nem működik.Ellenőrizze a következőket:•

Page 72 - Hibaelhárítás

Hibaelhárítás64MagyarSzervizszolgáltatás kéréseInternational Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája)A számítógépére érvényes az Inter

Page 73 - A nyomtató nem működik

A függelék Műszaki adatok

Page 74 - Szervizszolgáltatás kérése

Ez a függelék a számítógép műszaki adatait tartalmazza.

Page 75 - Műszaki adatok

67MagyarMikroprocesszor• Intel® Pentium® 4 processzorok, 2,80 GHz és gyorsabbMemória• 256/512 MB DDR333 SDRAM alapkiépítésben, 2048 MB-ig bővíthető ke

Page 76

A függelék Műszaki adatok68MagyarAudio• Beépített sztereó hangszórók• MS DirectSound kompatibilis• Audio csatlakozók mikrofon és fejhallgató csatlakoz

Page 77

69MagyarKörnyezet•Hőmérséklet:- Üzemi: 5 °C ~ 35 °C- Üzemen kívül: -20 °C ~ 65 °C• Relatív páratartalom (nem lecsapódó):- Üzemi: 20 % ~ 80 % Relatív p

Page 78 - Súly és méretek

USB eszközök 38IEEE 1394 port 39Nyomtató 40Audio eszközök 40Bővítőeszközök 41PC kártya 41Egyéb opciók 42Akkumulátor 42Hálózati adapter 42Kulcsfontossá

Page 79 - Áramellátás

A függelék Műszaki adatok70Magyar

Page 80 - A függelék Műszaki adatok

B függelékHatósági és biztonsági tudnivalók

Page 81 - Hatósági és

Ez a függelék a számítógépére vonatkozó általános tudnivalókat tartalmazza.

Page 82

73MagyarMegfelelés az Energy Star irányelveknekAz Energy Star partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, hogy ez a termék megfelel az Energy Star e

Page 83 - FCC nyilatkozat

B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók74MagyarFigyelmeztetésA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó

Page 84

75MagyarA telefontársaság a létesítményeiben, berendezéseiben, működésében vagy eljárásaiban olyan változtatásokat vezethet be, amelyek befolyásolhatj

Page 85 - Megjegyzés Ausztráliára

B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók76MagyarMegjegyzés Új-ZélandraPTC 211/03/008 jóváhagyási számmal rendelkező modemre vonatkozóan1 A távközl

Page 86 - Megjegyzés Új-Zélandra

77MagyarFor Modem with approval number PTC 211/01/0301 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has ac

Page 87

B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók78MagyarFontos biztonsági tudnivalókOlvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg későbbi tájékozó

Page 88 - Fontos biztonsági tudnivalók

79Magyard Ha a termék nem működik megfelelően a kezelési utasítás betartása mellett. Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési ut

Page 89

Hibaelhárítás 59Gyakran ismétlődő kérdések 61Szervizszolgáltatás kérése 64International Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája) 64Miel

Page 90

B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók80MagyarLUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NI

Page 91 - Europai Unió (EU)

81MagyarÁltalános tudnivalókEz a termék megfelel mindazon ország vagy régió rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli

Page 92

B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók82MagyarAz FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményeiA vezeték nélküli LAN Mini-PCI kártya és a Bluetoo

Page 93 - Declaration of Conformity

83Magyar Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t

Page 94 -

B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók84Magyar Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 2

Page 95 - Tárgymutató

85MagyarTárgymutatóAakkumulátor„alacsony akkufeszültség" fi-gyelmeztetés 32a töltési szint ellenőrzése 31alacsony feszültség 32behelyezé

Page 96

86Magyarhátulnézet 7Hibernált üzemmódgyorsbillentyű 15IITW. Lásd garanciaJjobboldali nézet 6KkapcsolatokUSB 38Készenléti üzemmódállapotjel

Page 97

87Magyartisztításszámítógép vtöltésszint ellenőrzése 31UUSBcsatlakoztatás 38utazásnemzetközi repülőutak 51rövidebb utak 50útmutató i

Page 98

88Magyar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire