Acer Aspire 5830G Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Aspire 5830G. Acer Aspire 5830G Guide de démarrage rapide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 316
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishLeft viewInformation on USB 3.0• Supports power-off USB charging, allowing you to charge mobile devices while the notebook is switched off.• D

Page 3 - Aspire Notebook Series

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 4

5SvenskaSnabbknapparDatorn använder snabbknappar eller knappkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller, t.ex. skärmens ljusstyrka

Page 5 - First things first

6Svenska<Fn> + <F6> Skärmsläckare Stänger av bildskärmens bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri kna

Page 6 - Your Acer notebook tour

7SvenskaVy över stängd framsidaVy bakifrån# Ikon Objekt Beskrivning1 Flera-i-1-kortläsare Avsedd för Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory

Page 7

8SvenskaVy från vänsterInformation om USB 3.0• Stöder USB-laddning när datorn är avstängd, så att du kan ladda mobila enheter som stöds när den bärbar

Page 8 - Closed front view

9SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 USB 2.0-portar Anslutning för USB 2.0-enheter (t.ex. USB-mus, USB-kamera).2 Optisk enhet Inbyggd optis

Page 9 - Rear view

10SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1 Hål för återställning av batterietFör in ett gem i hålet för att återställa datorn (simulerar bo

Page 10 - Left view

Aspire kannettavien tietokoneiden sarjaPikaohje

Page 11 - Right view

Mallinumero: ______________________________________Sarjanumero: ______________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________

Page 12 - Environment

3Aloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetHelp

Page 13 - Gamme de notebook Aspire

9EnglishRight view# Icon Item Description1 USB 2.0 ports Connect to USB 2.0 devices (e.g., USB mouse, USB camera).2 Optical drive Internal optical dri

Page 14

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer -tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi ka

Page 15 - Pour commencer

5SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Page 16 - Vue supérieure

6Suomi<Fn> + <F5> Näytön vaihto Kytkee näytön ulostulon näyttöruudun, ulkoisen monitorin (jos kytketty) ja molempien välillä.<Fn> +

Page 17 - Touches spéciales

7SuomiEtunäkymä suljettunaTaustanäkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 Monta yhdessä -kortinlukijaHyväksyy seuraavat muistikortit: Secure Digital (SD), MultiMedi

Page 18 - Français

8SuomiVasen näkymäTietoja USB 3.0:sta• Tukee power-off USB -lataamista, eli voit ladata tuettuja mobiililaitteita, vaikka tietokoneen virta ei ole pää

Page 19 - Vue arrière

9SuomiOikea näkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 USB 2.0 -portti Liittää USB 2.0 -laitteisiin (esim. USB-hiiri, USB-kamera).2 Optinen asema Sisäinen optinen le

Page 20 - Vue gauche

10SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Osio Kuvaus1 Akun resetoinnin aukkoNollaa tietokone työntämällä paperiliitin aukkoon (sama kuin akun irrottaminen

Page 21 - Vue droite

Ноутбук серии AspireКраткое руководство

Page 22 - Environnement

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 23 - Aspire Notebook Serie

3Вначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разработали ря

Page 24

10EnglishBase viewEnvironment# Icon Item Description1 Battery reset pinhole Insert a paperclip into the hole to reset the computer (simulates removing

Page 25 - Das Wichtigste zuerst

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 26 - Ihre Acer-Notebook-Tour

5Русский"Горячие" клавишиВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций у

Page 27 - Direkttasten

6Русский<Fn> + <F5> Переключение видеовыходаПереключает вывод изображения либо на дисплей, либо на внешний монитор (если он подключен), ли

Page 28

7РусскийВид спереди с закрытой крышкойВид сзади# Значок Элемент Описание1 Комбинированное устройство считывания карт памяти различных форматовПоддержи

Page 29 - Ansicht von hinten

8РусскийВид слеваСведения об интерфейсе USB 3.0• Поддерживает зарядку по USB при выключенном питании, поэтому поддерживаемые мобильные устройства можн

Page 30 - Linke Seite

9РусскийВид справа# Значок Элемент Описание1 Разъемы USB 2.0 Служат для подключения устройств с интерфейсом USB 2.0 (например, мыши или камеры).2 Прив

Page 31 - Rechte Seite

10РусскийВид снизуУсловия эксплуатации# Значок Элемент Описание1 Отверстие для сброса настроек (аккумулятор)Вставьте канцелярскую скрепку в это отверс

Page 32 - Umgebung

Notebook serii AspireSkrócony poradnik

Page 33 - Notebook serie Aspire

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 34

3Na początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzy

Page 35 - Avvertenze preliminari

Gamme de notebook AspireGuide rapide

Page 36 - Vista dall’alto

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 37 - Tasti di scelta rapida

5PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 38 - Italiano

6Polski<Fn> + <F4> Uśpij Powoduje przejście komputera do trybu Wstrzymanie.<Fn> + <F5> Przełączenie wyświetlaniaUmożliwia prze

Page 39 - Vista posteriore

7PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)# Ikona Element Opis1 Wielofunkcyjny czytnik kart pamięciObsługuje następujące typy kart: Secure Digital (SD)

Page 40 - Vista da sinistra

8PolskiWidok z tyłuWidok z lewej# Element Opis1 Gniazdo kart SIM Obsługuje karty SIM 3G (konfiguracja może być różna w zależności od modelu).# Ikona E

Page 41 - Vista da destra

9PolskiInformacje dotyczące interfejsu USB 3.0• Obsługuje ładowanie USB przy wyłączonym zasilaniu, umożliwiając ładowanie obsługiwanych urządzeń przen

Page 42 - Condizioni operative

10PolskiWidok od strony podstawyWarunki środowiska# Ikona Element Opis1 Otwór resetowania bateriiWsuń spinacz do otworu, aby zresetować komputer (symu

Page 43 - Serie de portátiles Aspire

Aspire Notebook sorozatRövid útmutató

Page 44

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 45 - Primero lo más importante

3Az első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden se

Page 46 - Vista superior

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Page 47 - Teclas de acceso directo

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Page 48

5MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 49 - Vista trasera

6Magyar<Fn> + <F5> A kijelző be- és kikapcsolásaVáltás a következő megjelenítési módok között: kijelző, külső monitor (ha csatlakoztatva v

Page 50 - Vista izquierda

7MagyarElölnézet lehajtott kijelzővelHátulnézet# Ikon Tétel Leírás1 Multifunkciós kártyaolvasóSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick

Page 51 - Vista derecha

8MagyarBal oldali nézetInformációk az USB 3.0 -ról• Támogatja a kikapcsolás közbeni USB töltést, mely lehetővé teszi, hogy kikapcsolt notebook estén i

Page 52 - Condiciones medioambientales

9MagyarJobb oldali nézet# Ikon Tétel Leírás1 USB 2.0 portok USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.2 Optikai me

Page 53 - [Argentina]

10MagyarAlulnézetKörnyezet# Ikon Tétel Leírás1 Akkumulátor visszaállítási tűfuratIllesszen egy gémkapcsot a furatba, így visszaállíthatja a számítógép

Page 54

Řada notebooků AspireStručné pokyny

Page 55 - [802.11BG]

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 56 - [Mexico-COFETEL]

3Stručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbycho

Page 57 - Portátil Série Aspire

3Pour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guidesPo

Page 58

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Page 59 - Comecemos pelo princípio

5ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 60 - Vista de cima

6Čeština<Fn> + <F5> Přepnutí displejePřepíná výstup zobrazení mezi displejem, externím monitorem (pokud je připojen) a oběma zařízeními.&l

Page 61 - Teclas de atalho

7ČeštinaPohled na zavřenou přední stranuPohled zezadu# Ikona Položka Popis1 Čtečka karet Více v 1 Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiMediaCard

Page 62 - Português

8ČeštinaPohled zlevaInformace na USB 3.0• Podporuje nabíjení přes USB, které umožňuje nabíjet podporovaná mobilní zařízení, i když je notebook vypnutý

Page 63 - Visão traseira

9ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Porty USB 2.0 Umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát USB).2 Optick

Page 64 - Vista esquerda

10ČeštinaPohled zespoduProstředí# Ikona Položka Popis1 Otvor pro resetování bateriePro resetování počítače vložte do otvoru kancelářskou sponu (simulu

Page 65 - Vista direita

Rad prenosných počítačov AspireStručná príručka

Page 66 - Ambiente

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 67

3Hneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.Vaše príručkyAby s

Page 68

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 69 - Voordat u aan de slag gaat

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 70 - Rondleiding door uw Acer

5SlovenčinaSlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napr

Page 71 - Sneltoetsen

6Slovenčina<Fn> + <F6> Prázdna obrazovkaVypína podsvietenie obrazovky kvôli úspore energie. Stlačením ľubovoľného klávesu vrátite.<Fn&g

Page 72 - Nederlands

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)Pohľad zozadu# Ikona Položka Popis1 Čítačka kariet Multi-in-1Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiM

Page 73 - Achterkant

8SlovenčinaPohľad zľavaInformácie o USB 3.0• Podporuje nabíjanie cez USB vo vypnutom stave, vďaka čomu je možné nabíjat’ podporované mobilné zariadeni

Page 74 - Linkerkant

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1 Porty USB 2.0 Pripojenie zariadení cez rozhranie USB 2.0 (napr. USB myš, USB fotoaparát).2 Op

Page 75 - Rechterkant

10SlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1 Otvor na resetovanie batérieVložením sponky do otvoru resetujete počítač (simulácia vytiahnut

Page 76 - Omgeving

Prenosniki serije AspireHitri vodič

Page 77 - Aspire Notebook-serien

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 78

3Prvo kot prvoŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč pri upora

Page 79 - Begynne med begynnelsen

5FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’or

Page 80 - Visning ovenfra

4SlovenskiVodič po vašem prenosniku AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavim

Page 81 - Hurtigtaster

5SlovenskiBližnjične tipkeRačunalnik uporablja bližnjice ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasno

Page 82

6Slovenski<Fn> + <F5> Preklop zaslona Preklopi izhod zaslona med zaslonom, zunanjim monitorjem (če je priključen) in obema.<Fn> + &l

Page 83 - Bakre visning

7SlovenskiZaprt pogled od spredajPogled od zadaj# Ikona Predmet Opis1 Bralnik kartic več-v-1 Za kratice Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Mem

Page 84 - Venstre visning

8SlovenskiPogled z leve straniInformacije o vhodu USB 3.0• Ta vhod podpira polnjenje podprtih mobilnih naprav preko USB tudi, ko je prenosnik izključe

Page 85 - Høyre visning

9SlovenskiPogled z desne strani# Ikona Predmet Opis1 Vrata USB 2.0 Priključek za naprave USB 2.0 (npr., USB miška, USB fotoaparat).2Optični pogon Vgra

Page 86 - Bunnvisning

10SlovenskiPogled od spodajOkolje# Ikona Predmet Opis1 Luknja za ponastavitev baterijeZa ponastavitev računalnika v luknjo vstavite papirno sponko (ta

Page 87

Aspire serija prijenosnih računalaKratki vodič

Page 88

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Page 89 - Generelle oplysninger

3Prvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo go

Page 90 - Acer notebook

6Français<Fn> + <F5> Choix de l’affichagePermet de permuter l’affichage entre l’écran d’affichage, le moniteur externe (s’il est connecté)

Page 91

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosno računaloNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računa

Page 92

5HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Page 93 - Set bagfra

6Hrvatski<Fn> + <F6> Prazan zaslon Isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona prikaza radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku za

Page 94 - Fra venstre

7HrvatskiPogled sprijeda izblizaPogled straga# Ikona Stavka Opis1 Više-u-1 čitač kartica Prihvaća Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory St

Page 95 - Set fra højre

8HrvatskiPogled s lijeve straneInformacije o USB 3.0• Podržava USB punjenje dok je napajanje isključeno, omogućavajući napajanje podržanih mobilnih ur

Page 96 - Set fra bunden

9HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1 USB 2.0 priključci Povezuje se sa USB 2.0 uređajima (primjerice USB miš, USB kamera).2Optički pogon

Page 97 - Aspire bärbar-serien

10HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1Iglični otvor za poništavanje akumulatoraUmetnite spajalicu za papir u otvor za poništavanje račun

Page 98

Seria Aspire de computere portabileGhid rapid

Page 99 - Välkommen!

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 100 - Vy över ovansidan

3Înainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.Ghidurile dumneavoastră

Page 101 - Snabbknappar

7FrançaisFrançaisVue frontale ferméeVue arrièreN° Icône Élément Description1 Lecteur de cartes multiples en unAccepte une carte mémoire Secure Digital

Page 102

4RomânăTurul computerului dvs. AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. c

Page 103 - Vy bakifrån

5RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 104 - Vy från vänster

6Română<Fn> + <F4> Repaus Pune computerul în modul Repaus.<Fn> + <F5> Comutare afişajComută afişajul între ecran de afişaj, mo

Page 105 - Vy från höger

7RomânăVedere din faţă închisVedere din spate# Pictogramă Element Descriere1 Cititor de cartele multi-in-1Acceptă carduri Secure Digital (SD), MultiMe

Page 106 - Vy underifrån

8RomânăVedere din stângaInformaţii despre USB 3.0• Acceptă încărcarea prin USB fără alimentare, permiţându-vă să încărcaţi dispozitivele mobile accept

Page 107 - Aspire kannettavien

9RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1 Porturi USB 2.0 Conectează la dispozitivele USB 2.0 (de ex. maus USB, cameră USB).2 Unitate o

Page 108

10RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1 Orificiu de resetare a baterieiIntroduceţi o agrafă în orificiu pentru a reseta computerul (ac

Page 109 - Aloitetaan perusasioista

Ноутбук серия AspireКратко ръководство

Page 110 - Näkymä ylhäältä

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 111 - Pikavalintanäppäimet

3Преди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководстваЗа да Ви

Page 113 - Taustanäkymä

8FrançaisVue gaucheInformations sur USB 3.0• Prend en charge la charge USB hors tension, vous permettant de recharger des appareils mobiles pris en ch

Page 114 - Vasen näkymä

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбук След като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Page 115 - Oikea näkymä

5БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Page 116 - Ympäristö

6Български<Fn> + <F4> Сън Вкарва компютъра в режим Sleep (Сън).<Fn> + <F5> Превключване на дисплейПревключва активния дисплей

Page 117 - Ноутбук серии Aspire

7БългарскиПреден изглед при затворен лаптопИзглед отзад# Икона Елемент Описание1 Четец на карти Multi-in-1 (Много-в-1)Чете Secure Digital (SD), MultiM

Page 118

8БългарскиИзглед отлявоИнформация за USB 3.0• Поддържа USB зареждане при изключен компютър, така че можете да зареждате поддржаните устройства без да

Page 119 - Вначале о главном

9БългарскиИзглед отдясно# Икона Елемент Описание1 USB 2.0 портове За връзка с USB 2.0 устройства (напр. USB мишки, USB камери).2 Оптично устройство Въ

Page 120 - Знакомство с ноутбуком Acer

10БългарскиИзглед отдолуОколна среда# Икона Елемент Описание1 Отвор за нулиране на батериятаПоставете кламер в отвора, за да нулирате компютъра (симул

Page 121 - "Горячие" клавиши

Aspire seeria sülearvutidLühijuhend

Page 122

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 123 - Вид сзади

3Kõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutad

Page 124 - Вид слева

9FrançaisFrançaisVue droiteN° Icône Élément Description1 Ports USB 2.0 Connectez à des périphériques USB 2.0 (p.ex. une souris USB, une caméra USB).2

Page 125 - Вид справа

4EestiTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri

Page 126 - Условия эксплуатации

5EestiKiirklahvidArvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Page 127 - Notebook serii Aspire

6Eesti<Fn> + <F7> Puuteplaadi lüliti Lülitab integreeritud puuteplaadi sisse või välja.<Fn> + <F8> Kõlarilüliti Lülitab kõlari

Page 128

7EestiSuletud eestvaadeTagantvaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Mitu-ühes kaardilugeja Võtab vastu Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick

Page 129 - Na początek

8EestiVaade vasakultTeabe USB 3.0 kohta• Toetab USB kaudu laadimist väljalülitatud olekus, lubades toetatud mobiilsideseadmeid laadida ka siis, kui sü

Page 130 - Zapoznanie z notebookiem Acer

9EestiVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 USB 2.0 porti USB 2.0 seadmete ühendamiseks (nt USB-hiir või USB-kaamera).2 Optiline seade Sisemine opti

Page 131 - Klawisze skrótów

10EestiPõhjavaadeKeskkond# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Aku lähtestamise nõelaaukArvuti lähtestamiseks sisestage kirjaklamber auku (toimib aku eemaldamise

Page 132

Aspire piezīmjdatoru sērijaĀtrais ceļvedis

Page 133

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 134 - Widok z lewej

3Galvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.Jūsu rok

Page 135 - Widok z prawej strony

10FrançaisVue de la baseEnvironnementN° Icône Élément Description1Trou de réinitialisation de la batterieInsérez un trombone dans le trou pour réiniti

Page 136 - Warunki środowiska

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Page 137 - Aspire Notebook sorozat

5LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora āt

Page 138

6Latviski<Fn> + <F7> Skārienpaneļa pārslēgšanaIeslēdz un izslēdz iekšējo skārienpaneli.<Fn> + <F8> Skaļruņu pārslēgšanaIeslēdz

Page 139 - Az első lépések

7LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidāSkats no aizmugures# Ikona Vienums Apraksts1Karšu lasītājs "Vairāki vienā"Pieņem datu nesējus Se

Page 140 - Felülnézet

8LatviskiSkats no kreisās pusesInformācija par USB 3.0• Atbalsta izslēgtas elektropadeves USB uzlādi, ļaujot lādēt atbalstītas mobilās ierīces, kad pi

Page 141 - Gyorsbillentyűk

9LatviskiSkats no labās puses# Ikona Vienums Apraksts1 USB 2.0 porti Šeit pieslēdz USB 2.0 ierīces (piemēram, USB peli, USB kameru).2 Optiskais diskdz

Page 142

10LatviskiSkats no apakšpusesVide# Ikona Vienums Apraksts1Akumulatora atiestatīšanas ierobsIevietojiet papīra saspraudi ierobā, lai atiestatītu datoru

Page 143 - Hátulnézet

Aspire nešiojamųjų kompiuterių serijaTrumpa instrukcija

Page 144 - Bal oldali nézet

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 145 - Jobb oldali nézet

3Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti vis

Page 146 - Környezet

Aspire Notebook SerieKurzanleitung

Page 147 - Řada notebooků Aspire

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 148

5LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Page 149 - Stručné pokyny

6Lietuviškai<Fn> + <F4> Sustabdyti Įjungia hibernacijos (kompiuterio sustabdymo) režimą.<Fn> + <F5> Ekranų perjungimasPerjungi

Page 150 - Seznámení s notebookem Acer

7LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekioVaizdas iš užpakalio# Piktograma Objektas Aprašymas1 „Multi-in-1“ atminties kortelių skaitytuvasSka

Page 151 - Klávesové zkratky

8LietuviškaiVaizdas iš kairėsInformacija apie USB 3.0• Palaiko USB įkrovimą išjungus, tokiu būdu galima įkrauti palaikomus mobiliuosius įrenginius, ka

Page 152

9LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Objektas Aprašymas1 USB 2.0 lizdai Skirtas USB 2.0 įrenginiams (pvz., USB pelė, USB kamera) prijungti.2Opti

Page 153 - Pohled zezadu

10LietuviškaiVaizdas iš apačiosAplinka# Piktograma Objektas Aprašymas1 Baterijos nustatymo iš naujo skylėĮkiškite sąvaržėlę į skylę, kad nustatytumėte

Page 154 - Pohled zleva

Σειρά φορητών υπολογιστών AspireΓρήγορος οδηγός

Page 155 - Pohled zprava

Αριθμός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθμός: _____________________________Ημερομηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Αγ

Page 156 - Prostředí

3Όλα µε τη σειρά τουςΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για φ

Page 157 - Rad prenosných počítačov

Modellnummer: ___________________________________Seriennummer: ____________________________________Kaufdatum: _____________________________________

Page 158

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουμε

Page 159 - Hneď na úvod

5ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Page 160 - Pohľad zhora

6Ελληνικάη<Fn> + <F4> Αναµονή Θέτει τον υπολογιστή σε λειτουργία αναµονής.<Fn> + <F5> Εναλλαγή οθόνηςΜεταγωγή της εξόδου οθόνη

Page 161 - Klávesové skratky

7ΕλληνικάηΠρόσοψη µε το καπάκι κλειστόΠίσω πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Αναγνώστης καρτών πολλών-σε-1∆έχεται Secure Digital (SD), MultiMediaC

Page 162 - Slovenčina

8ΕλληνικάηΑριστερή πλευράΠληροφορίες για το USB 3.0• Υποστηρίζει τη φόρτιση µέσω USB σε κατάσταση απενεργοποίησης, σας επιτρέπει εποµένως να φορτίζετε

Page 163 - Pohľad zozadu

9Ελληνικάη∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Θύρες USB 2.0 Συνδέονται σε συσκευές USB 2.0 (π.χ. ποντίκι USB, κάµερα USB).2 Μονάδα οπτικού δίσ

Page 164 - Pohľad zľava

10ΕλληνικάηΌψη βάσηςΠεριβάλλον# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Οπή επαναφοράς µπαταρίαςΕισαγάγετε ένα συνδετήρα χαρτιού στην οπή για να εκτελέσετε επαν

Page 165 - Pohľad sprava

Aspire Dizüstü SerisiHızlı Başlama Kılavuzu

Page 166 - Prostredie

Model numarası: ________________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: ________________________________Sa

Page 167 - Prenosniki serije Aspire

3İlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Rehberleri

Page 168

3Das Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden ha

Page 169 - Prvo kot prvo

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 170 - Pogled od zgoraj

5TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Page 171 - Bližnjične tipke

6Türkçe<Fn> + <F6> Ekran boş Görüntü ekran arka ışığını, güçten kazanmak için kapatır. Geriye dönmek için herhangi bir tuşa basın.<Fn&g

Page 172 - Slovenski

7TürkçeKapalı ön görünümArka görünüm# Simge Öğe Açıklama1 Çoklu kart okuyucu Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-

Page 173 - Pogled od zadaj

8TürkçeSol görünümUSB 3.0 hakkında bilgi• Kapalıyken USB şarjını destekleyerek dizüstü kapalıyken bile desteklenen mobil cihazları şarj etmenizi sağla

Page 174 - Pogled z leve strani

9TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1 USB 2.0 portu USB 2.0 cihazlarına bağlantıyı sağlar (örneğin USB fare, USB kamera).2 Optik sürücü Dahili optik

Page 175 - Pogled z desne strani

10TürkçeAlt görünümOrtam# Simge Öğe Açıklama1Pil sıfırlama deliğiBilgisayarı sıfırlamak için deliğe bir kağıt ataç takın (pilin çıkartılıp tekrar takı

Page 176 - Pogled od spodaj

Aspire ノートブック シリーズクイックガイド

Page 177 - Aspire serija prijenosnih

モデル番号:___________________________________シリアル番号:_________________________________購入日:_______________________________________購入場所:_____________________

Page 178

3始めにこの度は、Acer ノートブック PC をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。ガイド本製品を快適にご使用いただくために、次のガイドが提供されています。初めての方は、セットアップポスターの解説に従ってコンピュータを設定してください。Aspire シリーズ汎用ユーザーガイドには、Asp

Page 179 - Prvo osnovne stvari

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Page 180 - Pogled odozgo

4日本語Acer ノートブックツアーセットアップ ポスターの解説に従ってコンピューターを設定してください。Acer ノートブックの各部品の名称および操作方法については、以下をご参照ください。上面#アイコン アイテム 説明1マイクロフォン 録音用の内部マイクロフォンです。13245678109

Page 181 - Tipkovnički prečaci

5日本語ホットキーこのコンピューターでは、ホットキーや 2 つ以上のキーを組み合わせて使用することにより、画面の輝度や出力音量など、コンピューターのほとんどの操作を調整することができます。ホットキーを利用するときには、<Fn> キーを押しながら、ホットキーの組み合わせとなる、もう 1 つ

Page 182 - Hrvatski

6日本語<Fn> + <F5>ディスプレイ切り替えディスプレイ スクリーン、外付けモニター ( 接続されている場合 )、またはその両方に出力するように切り替えます。<Fn> + <F6>空白画面 ディスプレイのバックライトを OFF にして、電源を節約

Page 183 - Pogled straga

7日本語正面 ( 閉じた場合 )背面#アイコン アイテム 説明11 台多機能のカードリーダーSecure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC)、Memory Stick PRO (MS PRO)、xD-Picture Card (xD) に対応しています。注意: 押すと

Page 184 - Pogled s lijeve strane

8日本語左面USB 3.0 の情報• ノートブックの電源が切ってあっても対応するモバイルデバイスを充電できる、モバイル電源オフ USB 充電機能に対応しています。• USB 3.0 (SuperSpeed USB) 規格で定義されています。• USB 3.0 に準拠していない機器はサポートされない場

Page 185 - Pogled s desne strane

9日本語右面#アイコン アイテム 説明1USB 2.0 ポート USB 2.0 デバイスを接続します (USB マウス、USB カメラなど )。2光学ドライブ 内部光学ドライブ (CD および DVD に対応 )。3光学ディスク アクセス インジケーター光学ドライブが使用中のときに点灯します。4光学

Page 186 - Okruženje

10日本語底面環境#アイコン アイテム 説明1バッテリーをリセットするための小さい穴この穴にペーパークリップを入れると、コンピュータがリセットされます ( バッテリーの挿入と取り外しが行われたものと識別されます )。• 温度:• 操作時:5°C ~ 35°C• 非操作時:-20°C ~ 65°C•

Page 187 - Seria Aspire de

Aspire 노트북 시리즈빠른 시작 설명서

Page 188

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Page 189 - Înainte de toate

3사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데 유용합

Page 190 - Turul computerului dvs. Acer

5DeutschDirekttastenDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit

Page 191 - Taste rapide

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습#아이콘 항목 설명1마이크 소리를 녹음할 수 있는 내부 마이크입니다 .2디스플레이 화면 LCD ( 액정 디스플레이 ) 라고도 하며

Page 192

5한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .3전원 단추 /

Page 193 - Vedere din spate

6한국어<Fn> + <F7>터치패드 전환 내부 터치패드를 켜고 끕니다 .<Fn> + <F8>스피커 전환 스피커를 켜고 끕니다 .<Fn> + < >밝게 화면 밝기를 증가시킵니다 .<Fn> + &l

Page 194 - Vedere din stânga

7한국어닫힌 상태의 앞 모습뒤쪽 모습#아이콘 항목 설명1멀티 카드 판독기Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO) 및 xD-Picture Card (xD) 를 사용할 수 있습니다 .참고 :

Page 195 - Vedere din dreapta

8한국어왼쪽 모습 USB 3.0 정보• 전원 꺼짐 USB 충전을 지원하므로 노트북 전원이 꺼져 있을 때에도 지원되는 모바일 장치를 충전할 수 있습니다 .• USB 3.0 ( 초고속 USB) 규격에 의해 정의됨 .• USB 3.0 인증이 없는 장치는 호환되지 않을

Page 196 - Vedere bază

9한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1USB 2.0 포트 USB 2.0 장치 ( 예 : USB 마우스 , USB 카메라 ) 에 연결합니다 .2광드라이브 내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .3광디스크 액세스 표시등광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집니다 .

Page 197 - Ноутбук серия Aspire

10한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1배터리 리셋 핀홀 구멍에 클립을 삽입하여 컴퓨터를 재설정합니다 ( 배터리를 제거후 재설치하는 것과 같은 효과 ).• 온도 :• 작동 : 5°C ~ 35°C• 비작동 : -20°C ~ 65°C• 습도 ( 비응축 ):• 작

Page 198

Aspire 筆記型電腦系列快速使用指南

Page 199 - Преди всичко

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Page 200 - Изглед отгоре

3首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。「Aspire 系列一般使用指南」內含一些實用的資訊,適用於 Aspire 產品系列的所有型號。其

Page 201 - Бързи клавиши

6Deutsch<Fn> + <F4> Energiespar-modusSchaltet den Computer in den Energiesparmodus.<Fn> + <F5> Display-SchalterWechselt die An

Page 202 - Български

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖#圖示 項目 說明1麥克風 內建的麥克風,用於錄音。13245678109

Page 203 - Изглед отзад

5繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。2顯示螢幕 亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Display;LCD),用於顯示電腦資料的輸出 ( 設定將依機型而有

Page 204 - Изглед отляво

6繁體中文<Fn> + <F8>喇叭切換鈕 開啟和關閉喇叭。<Fn> + < >調高亮度 調高螢幕亮度。<Fn> + < >調低亮度 調低螢幕亮度。<Fn> + < >提高音量 提高喇叭音量。<Fn

Page 205 - Изглед отдясно

7繁體中文上蓋闔起的前視圖後視圖#圖示 項目 說明1多合一讀卡機 可支援 Secure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC)、Memory Stick PRO (MS PRO)、xD-Picture Card (xD)。注意:輕壓即可移除 / 安裝卡片。無論何時皆只能使

Page 206 - Околна среда

8繁體中文左視圖USB 3.0 資訊• 支援 USB 關機充電,讓您在筆記型電腦關機時也能為支援的行動裝置充電。• 使用 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 規格。• 未通過 USB 3.0 認證的裝置可能不相容。#圖示 項目 說明1Kensington 安全鎖插槽連接到與 Kensi

Page 207 - Aspire seeria sülearvutid

9繁體中文右視圖#圖示 項目 說明1USB 2.0 埠 連接到 USB 2.0 裝置 ( 例如:USB 滑鼠、USB 網路攝影機 )。2光碟機 內部光碟機,可放入 CD 或 DVD。3光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。4光碟退出按鈕 可將光碟從光碟機中退出。5緊急退出孔 可在電腦關機狀

Page 208

10繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1電池重設孔 用迴紋針插入這個小孔可重設電腦 ( 作用類似取出電池後再重新裝入 )。• 溫度:• 操作中:5°C 至 35°C• 非操作中:-20°C 至 65°C• 溼度 ( 非冷凝狀態 ):• 操作中:20% 至 80%• 非操作中:20% 至 80%1

Page 209 - Kõigepealt tähtsamad asjad

Aspire 笔记本电脑系列快速指南

Page 210 - Pealtvaade

产品型号:_________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期:_________________________________________购买地点:_______

Page 211 - Kiirklahvid

3使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南 :首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。Aspire 系列普通用户指南包含了关于 Aspire 产品系列所有型号的有用信息。该手册包括键

Page 212

7DeutschGeschlossene VorderseiteAnsicht von hinten# Symbol Element Beschreibung1 Mehrere-in-1-KartenleserEignet sich für Secure Digital (SD), MultiMed

Page 213 - Tagantvaade

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图#图标 项目 说明1麦克风 用于录音的内置麦克风。13245678109

Page 214 - Vaade vasakult

5 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。2显示屏 也称液晶显示屏 (Liquid-Crystal Display ;LCD),用于显示电脑的输出内容 ( 不同型号配置可能

Page 215 - Vaade paremalt

6 简 体 中 文<Fn> + <F8>扬声器切换 打开或关闭扬声器。<Fn> + < >调高亮度 调高屏幕亮度。<Fn> + < >调低亮度 调低屏幕亮度。<Fn> + < >调高音量 调高扬声器音量。

Page 216 - Keskkond

7 简 体 中 文前视图后视图#图标 项目 说明1多合一读卡器 可支持安全数码卡 (SD)、多媒体卡 (MMC)、 PRO 记忆棒 (MS PRO) 及 xD-Picture 卡 (xD)。注:轻推取下 / 安装卡。 任何时候,仅支持读取一张卡。2电源指示灯按钮 按下可检视目前电脑电池的状态。注:电

Page 217 - Aspire piezīmjdatoru sērija

8 简 体 中 文左视图有关 USB 3.0 的信息• 支持电源关闭式 USB 充电,可让您在笔记本电脑关闭时,对支持的移动设备进行充电。• 符合 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 技术规范。• 没有 USB 3.0 认证的设备可能不兼容。#图标 项目 说明1Kensingto

Page 218

9 简 体 中 文右视图#图标 项目 说明1USB 2.0 端口 连接 USB 2.0 装置 ( 例如:USB 鼠标、USB 相机 )。2光驱 内置光驱,可支持读取 CD 或 DVD。3光驱访问指示灯 当光驱启用时指示灯会亮起。4光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。5紧急弹出孔 当电脑关闭时,可弹出

Page 219 - Galvenais vispirms

10 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 说明1电池重设孔 将大头针插入该孔可重设电脑 ( 模拟移除和重新安装电池 )。• 温度:• 操作时:5°C 至 35°C• 不操作时:-20°C 至 65°C• 湿度 ( 非冷凝 ):• 操作时:20% 至 80%• 不操作时:20% 至 80

Page 220 - Acer piezīmjdatora pārskats

Seri Notebook AspirePanduan cepat

Page 221 - Ātrie taustiņi

Nomor model: _____________________________________Nomor seri: _______________________________________Tanggal pembelian: _____________________________

Page 222 - Latviski

3Informasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaKami telah mendesain serangk

Page 223 - Skats no aizmugures

Aspire Notebook SeriesQuick GuideAcer recommends...Productivity SoftwareWork Great with Microsoft® Office 2010 - Express your ideas, solve problems an

Page 224 - Skats no kreisās puses

8DeutschLinke SeiteInformationen zu USB 3.0• Unterstützt USB-Ladung bei ausgeschaltetem Gerät. Sie können unterstützte mobile Geräte laden, während da

Page 225 - Skats no labās puses

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Page 226 - Skats no apakšpuses

5BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya ke

Page 227 - Aspire nešiojamųjų

6BahasaIndonesia<Fn> + <F5> Tombol layar Mengalihkan output tampilan antara layar tampilan, monitor eksternal (jika dipasang), dan keduany

Page 228

7BahasaIndonesiaTampak depan tertutupTampak belakang# Ikon Item Keterangan1 Pembaca kartu Multi-in-1Menerima Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)

Page 229 - Instrukcijos Jums

8BahasaIndonesiaTampak kiriInformasi mengenai USB 3.0• Mendukung pengisian USB dengan daya mati, dengan demikian Anda dapat mengisi perangkat bergerak

Page 230 - Vaizdas iš viršaus

9BahasaIndonesiaTampak kanan# Ikon Item Keterangan1 Port USB 2.0 Menghubungkan ke perangkat USB 2.0 (misalnya, mouse USB, kamera USB).2 Drive optik Dr

Page 231 - Greitieji klavišai

10BahasaIndonesiaTampak bawahLingkungan# Ikon Item Keterangan1 Lubang jarum reset bateraiMasukkan klip kertas ke dalam lubang itu untuk mereset komput

Page 232

â¹éµºØê¡ Aspire «ÕÃÕèÊì¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

Page 233 - Vaizdas iš užpakalio

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 234 - Vaizdas iš kairės

3¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Öé¹Íѹ´

Page 235 - Vaizdas iš dešinės

9DeutschRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1 USB 2.0-Anschlüsse Dient dem Anschluss von USB 2.0-Geräten (z. B. USB-Maus, USB-Kamera).2 Optisches

Page 236 - Vaizdas iš apačios

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éμºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡μÔ´μÑ駤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃìμÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàμÍÃì¡ÒÃμÔ´μÑé§ μèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éμºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Page 237 - Σειρά φορητών υπολογιστών

5ä·Â»ØèÁÅÑ´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤Õ

Page 238

6ä·Â<Fn> + <F5> ÊÅѺ¨ÍáÊ´§¼Å ÊÅѺàÍÒ·ì¾Ø·¨ÍáÊ´§¼ÅÃÐËÇèҧ˹éÒ¨ÍáÊ´§¼Å, ¨ÍáÊ´§¼ÅÀÒ¹͡ (ËÒ¡àª×èÍÁµèÍÍÂÙè) áÅзÑé§Êͧª¹Ô´<Fn> + <F6&

Page 239 - Όλα µε τη σειρά τους

7ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹ÁØÁÁͧ´éÒ¹ËÅѧ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¡ÒÃì´ÃÕ´à´ÍÃìÁÑŵÔÍÔ¹ÇѹÊÒÁÒöãªé§Ò¹ÃèÇÁ¡Ñº Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory

Page 240 - Μια ξενάγηση του φορητού

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒ¢éÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺ USB 3.0• ʹѺʹع¡ÒêÒÃ쨼èÒ¹ USB ã¹¢³Ð»Ô´à¤Ã×èͧ ·ÓãËé¤Ø³ÊÒÁÒöªÒÃì¨ÍØ»¡Ã³ì¾¡¾Ò·ÕèʹѺʹعä´éã¹¢³Ð·Õèâ¹éµºØꤻԴà¤Ã

Page 241 - Πλήκτρα συντόµευσης

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¾ÍÃìµ USB 2.0 µèÍÍØ»¡Ã³ì USB 2.0 (àªè¹ àÁÒÊìËÃ×Í¡Åéͧ USB)2ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅÀÒÂã¹ ÊÓËÃѺãÊè CD ËÃ×Í

Page 242 - Ελληνικά

10ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ÃÙÃÕà«çµáºµàµÍÃÕè ãÊè¤ÅԻ˹ջ¡ÃдÒÉŧä»ã¹ÃÙ¹Õéà¾×èÍÃÕà«çµ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì (à·Õºä´é¡Ñº¡ÒöʹẵàµÍÃÕè

Page 243 - Πίσω πλευρά

10DeutschUnterseiteUmgebung# Symbol Element Beschreibung1 Loch für die Zurücksetzung des ComputersStecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer in dies

Page 244 - Αριστερή πλευρά

Notebook serie AspireGuida rapida

Page 245 - ∆εξιά πλευρά

Numero di modello: _______________________________Numero di serie: ___________________________________Data di acquisto: ____________________________

Page 246 - Περιβάλλον

3Avvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le guide dispo

Page 247 - Aspire Dizüstü Serisi

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Page 248

5ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l’accesso a molti controlli del computer come lum

Page 249 - İlk şeyler ilk

6Italiano<Fn> + <F5> Passaggio da uno schermo all'altroConsente la commutazione in uscita display tra video del display o monitor est

Page 250 - Üstten görünüş

7ItalianoVista frontale in dettaglioVista posteriore# Icona Elemento Descrizione1 Lettore di schede multi-in-1Supporta Secure Digital (SD), MultiMedia

Page 251 - Kısayol Tuşları

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Page 252

8ItalianoVista da sinistraInformazioni su USB 3.0• Supporta il caricamento USB da spento, rendendo possibile caricare i dispositivi mobili supportati

Page 253 - Arka görünüm

9ItalianoVista da destra# Icona Elemento Descrizione1 Porte USB 2.0 Per il collegamento a dispositivi USB 2.0 (ad es., mouse USB, fotocamera USB).2 Un

Page 254 - Sol görünüm

10ItalianoVista baseCondizioni operative# Icona Elemento Descrizione1 Forellino di reset della batteriaInserire una graffetta nel foro per resettare i

Page 255 - Sağ görünüm

Serie de portátiles AspireGuía rápida

Page 256 - Alt görünüm

Número de modelo: _______________________________Número de serie: __________________________________Fecha de compra: _______________________________

Page 257

3Primero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasPar

Page 258

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Page 259

5EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador permite usar teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles de

Page 260 - Acer ノートブックツアー

6Español<Fn> + <F4> Suspensión Pone el ordenador en modo de suspensión.<Fn> + <F5> Selector de pantallaCambia la salida entre

Page 261

7EspañolVista frontal cerradaVista trasera# Icono Elemento Descripción1 Lector de tarjetas multifunciónAdmite la tarjeta Secure Digital (SD), MultiMed

Page 262

3First things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo help you u

Page 263 - 正面 ( 閉じた場合 )

8EspañolVista izquierdaInformación sobre USB 3.0• Permite la carga USB con el portátil apagado, de modo que puede cargar dispositivos móviles compatib

Page 264 - USB 3.0 の情報

9EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Puertos USB 2.0 Conexión para dispositivos USB 2.0 (p. ej., ratón USB o cámara USB).2 Unidad óptica

Page 265

10EspañolVista de la baseCondiciones medioambientales# Icono Elemento Descripción1 Orificio de reinicio de la bateríaIntroduzca un clip sujetapapeles

Page 266

11EnglishEspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those mod

Page 267 - Aspire 노트북 시리즈

12Español[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologados ate

Page 268

13EnglishEspañol[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198M

Page 269 - 사용 전 유의 사항

14EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modul

Page 270 - Acer 노트북 둘러보기

Portátil Série AspireGuia rápido

Page 271

Número de Modelo: _______________________________Número de Série: __________________________________Data de Compra: _______________________________

Page 272

3Comecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Page 273 - 닫힌 상태의 앞 모습

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top vi

Page 274 - USB 3.0 정보

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 275

5PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 276

6PortuguêsPortuguês<Fn> + <F5> Comutação de visualizaçãoAlterna a saída entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se está ligado) e

Page 277 - Aspire 筆記型電腦系列

7PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechadoVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Leitor de cartões vários-em-umAceita cartões Secure Digital (SD), Multi

Page 278

8PortuguêsPortuguêsVista esquerdaInformações sobre USB 3.0• Suporta carregamento USB mesmo desligado, permitindo-lhe carregar dispositivos móveis comp

Page 279

9PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1 Portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo, rato USB, câmara USB).2 Unidade óptic

Page 280 - Acer 筆記型電腦導覽

10PortuguêsPortuguêsVisão da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1 Orifício de reposição da bateriaInsira um clipe no orifício para repor o computador (

Page 281

Aspire Notebook SerieSnelgids

Page 282

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Aankoopdatum: ___________________________________

Page 283 - 上蓋闔起的前視圖

3Voordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen m

Page 284 - USB 3.0 資訊

5EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 285

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Page 286

5NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 287 - Aspire 笔记本电脑系列

6Nederlands<Fn> + <F5> Schakeltoets voor beeldschermSchakelt de weergave-uitvoer tussen het scherm, externe monitor (indien aangesloten) e

Page 288

7NederlandsVoorkant geslotenAchterkant# Pictogram Item Beschrijving1 Meer-in-één-kaartlezerAccepteert Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memor

Page 289

8NederlandsLinkerkantInformatie over USB 3.0• Ondersteunt power-off USB charging, waardoor u ondersteunde mobiele apparaten kunt opladen terwijl de la

Page 290 - 熟悉 Acer 笔记本电脑

9NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 USB 2.0 poorten Aansluitingen voor USB 2.0 apparaten (bijv. USB-muis, USB-camera).2 Optisch stati

Page 291

10NederlandsOnderkantOmgeving# Pictogram Item Beschrijving1 Opening voor batterijresetSteek een paperclip in de opening om de computer te resetten (bo

Page 292

Aspire Notebook-serienHurtigguide

Page 293

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Innkjøpsdato: __________________________________

Page 294 - 有关 USB 3.0 的信息

3Begynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjelp til

Page 295

6EnglishClosed front view<Fn> + <F7> Touchpad toggleTurns the internal touchpad on and off.<Fn> + <F8> Speaker toggle Turns th

Page 296

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Page 297 - Seri Notebook Aspire

5 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 298

6 Norsk<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter mellom visning på vanlig skjerm, ekstern skjerm (hvis tilkoblet) eller begge deler.<Fn> + <

Page 299 - Informasi penting

7 NorskLukket frontvisningBakre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Multi-i-1-kortleser Godtar Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick

Page 300 - Tur notebook Acer Anda

8 NorskVenstre visningInformasjon om USB 3.0• Støtter avslått USB-lading slik at du kan lade støttede mobile enheter selv mens notisbokmaskinen er slå

Page 301 - Tombol pintas

9 NorskHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus, USB-kamera).2 Optisk stasjon Intern optisk

Page 302 - Indonesia

10 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Bindershull for batteritilbakestillingSett inn en binders i hullet for å tilbakestille datamaskine

Page 303 - Tampak belakang

Aspire Notebook-serienHurtig-guide

Page 304 - Tampak kiri

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Købsdato: ________________________________________

Page 305 - Tampak kanan

3Generelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe

Page 306 - Lingkungan

7EnglishRear view2 Battery indicator buttonPress to indicate the computer's battery status.Note: Also functions when the computer is turned off.W

Page 307 - ¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 308 - © 2011 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

5DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Page 309 - ¡è͹Í×è¹

6DanskDansk<Fn> + <F5> Skærm til/fra Skifter skærmoutputtet mellem skærmen, en ekstern skærm (hvis den er tilsluttet) og begge to.<Fn&g

Page 310 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

7DanskDanskForfra - LukketSet bagfra# Ikon Element Beskrivelse1 Flere-i-en-kortlæser Accepterer Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stic

Page 311

8DanskDanskFra venstreOplysninger om USB 3.0• Understøtter USB-opladning i slukket tilstand, hvilket sætter dig i stand til at oplade understøttede mo

Page 312

9DanskDanskSet fra højre# Ikon Element Beskrivelse1 USB 2.0-porte Tilslut til USB 2.0-enheder (f. eks. en USB-mus, et USB-kamera).2 Optisk drev Intern

Page 313 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹ËÅѧ

10DanskDanskSet fra bundenMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Pindhul til nulstilling af batteriIndsæt en papirclip i hullet for at nulstille computeren

Page 314 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

Aspire bärbar-serienSnabbguide

Page 315 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Inköpsdatum: ___________________________________

Page 316 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

3Välkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.BruksanvisningarFör att

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire