Acer Extensa 5630 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Extensa 5630. Acer Extensa 4130 User Manual [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Extensa серия
Универсално потребителско ръководство
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Résumé du contenu

Page 1 - Extensa серия

Extensa серияУниверсално потребителско ръководство

Page 2

xУказания за изхвърлянеНе изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За да намалите замърсяването и да се погрижите за защитата на световната п

Page 3 - Указания за безопасност

xiENERGY STAR е правителствена програма (партньорство между обществения и частния сектор), която дава на хората способността да предпазват околната ср

Page 4 - Използване на електричество

xiiНеправилното използване на компютъра може да доведе до синдром на карпалния тунел, тендонит, тендосиновит или други мускулно-скелетни заболявания.

Page 5 - Обслужване на продукта

xiiiДисплей• Пазете дисплея чист.• Дръжте главата си на по-високо ниво от горния край на дисплея така, че очите ви да гледат надолу, когато гледате ср

Page 6

xivПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководстваЗа да

Page 7 - Работна среда

xvСъвети за основна грижа и използване на компютъраВключване и изключванеЗа да включите компютъра, просто натиснете и отпуснете бутона за захранване п

Page 8 - Моторни превозни средства

xviГрижи за вашия AC адаптерЕто няколко начина да се грижите за своя AC адаптер:• Не свързвайте адаптера с никакви други устройства.• Не стъпвайте вър

Page 9 - Спешни обаждания

Информация за ваше удобство и безопасностiiiУказания за безопасност iiiРаботна среда viiМедицински устройства viiiМоторни превозни средства viiiВзриво

Page 10 - Указания за изхвърляне

Acer Bio-Protection (само за някои модели)21Acer GridVista (съвместима с двоен дисплей)22Често задавани въпроси 24Сервизно обслужване 27Международна п

Page 11

Висококачествен мултимедиен интерфейс(само за някои модели)42Слот за PC Card 42ExpressCard 43Поставяне на памет 44BIOS софтуер 46Последователност за з

Page 12 - Грижете се за зрението си

Компанията не дава никакви гаранции, изрични или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство и изрично отхвърля косвените гаранции

Page 14 - Преди всичко

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyЛентата с инструменти на Empowering Technology улеснява достъпа ви до често използваните функции и упр

Page 15 - Грижа за компютъра

2Empowering TechnologyЗа стартиране на приложения на Acer Empowering Technology:1 Натиснете иконата, отговаряща на приложението, което искате да старт

Page 16 - Почистване и обслужване

3Empowering Technology4 Изберете Създаване на нова парола.5 Въведете и потвърдете вашата парола в съответните полета на диалоговия прозорец „Създаване

Page 17 - Съдържание

4Empowering TechnologyAcer ePower Management (само за някои модели)Acer ePower Management разполага с ясен потребителски интерфейс, чрез който можете

Page 18 - Допълнителни възможности 39

5Empowering TechnologyЗа превключване между планове за захранване:1 Курсорът на мишката - върху приложението Acer ePower Management лентата с инструме

Page 19 - Индекс 69

6Empowering Technology3 Изберете таба Батерия, за да видите остатъка време на работа на батерията, нейния статус и оставащото време на работа в режими

Page 20

7Empowering TechnologyAcer eRecovery Management (само за някои модели)Acer eRecovery Management е гъвкав инструмент за създаване на резервни копия. То

Page 21 - Acer Empowering Technology

8Empowering TechnologyЗа повече информация, моля вижте "Acer eRecovery Management" на стр. 49 в Потребителското ръководство AcerSystem.Бележ

Page 22 - Empowering Technology

9Empowering TechnologyWindows Mobility CenterWindows Mobility Center събира най-важните за мобилността системни настройки на едно място, за да можете

Page 23

iiiИнформация за ваше удобство и безопасностУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазв

Page 24 - (само за някои модели)

10БългарскиИндикаториКомпютърът притежава няколко лесни за разпознаване индикатора на състоянието.Индикаторите на предния панел остават видими дори ко

Page 25 - Статус на батерията

11БългарскиБутони за лесно стартиранеДо клавиатурата се намират бутоните за приложения. Те се наричат "бутони за лесно стартиране". Те са: W

Page 26

12БългарскиПродуктивни бутони (само за някои модели)Трите продуктивни бутона дават на потребителя лесен и бърз достъп до защитни и други функции, коет

Page 27 - Acer eRecovery Management

13БългарскиТъчпадВграденият тъчпад е устройство, което долавя движение по повърхността си. Това означава, че курсорът реагира и следи движението на пр

Page 28

14БългарскиОсновни неща за тъчпад (с бутони с двойно натискане)Следните елементи ви показват как да използвате тъчпада с бутони с двойно натискане.• К

Page 29 - Windows Mobility Center

15БългарскиБележка 1: Когато използвате тъчпада, поддържайте него — и пръстите си — сухи и чисти. Тъчпадът долавя движението на пръста ви; следователн

Page 30 - Индикатори

16БългарскиИзползване на компютърен заключващ механизъмНоутбукът има слот за Kensington-съвместим заключваш механизъм.Увийте осигурителния кабел около

Page 31 - Бутони за лесно стартиране

17БългарскиКак се използва клавиатуратаКлавиатурата има клавиши в цял размер, вграден цифрен пад, отделни стрелки, клавиши с lock функция, Windows, фу

Page 32 - Продуктивни бутони

18БългарскиWindows клавишиНа клавиатурата има два клавиша, които изпълняват специфични за Windows функции.Клавиш ОписаниеWindows клавиш Ако натиснете

Page 33 - Основни неща за тъчпад

19БългарскиГорещи клавишиКомпютърът има "горещи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яр

Page 34 - (с бутони с двойно натискане)

iv•Не слушайте музика с висока сила на звука дълги периоди от време.• Не увеличавайте силата на звука, за да неутрализирате шумна обстановка.• Намалет

Page 35 - FineTrack и бутони FineTrack

20БългарскиСпециални клавиши (само за някои модели)Можете да намерите символите за евро и щатски долар в средата горе и/или долу вдясно на клавиатурат

Page 36 - Използване на компютърен

21БългарскиAcer Bio-Protection (само за някои модели)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution е многофункционален софтуер за пръстови отпечатъци, инте

Page 37 - Как се използва клавиатурата

22БългарскиAcer GridVista (съвместима с двоен дисплей)Бележка: Тази функция е налична само при някои модели.За да активирате функцията за двоен диспле

Page 38 - Windows клавиши

23БългарскиAcer GridVista се настройва лесно:1 Стартирайте Acer GridVista и изберете предпочитаната от вас екранна конфигурация за всеки дисплей от ле

Page 39 - Горещи клавиши

24БългарскиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат, докато използвате компютъра си. За всяка ситуация е да

Page 40 - Знакът за щатски долар

25БългарскиНе се чува аудио от компютъра.Проверете следните неща:• Може би сте спрели звука. В Windows, погледнете иконката за контрол на звука (висок

Page 41 - Български

26БългарскиБележка: Моля имайте предвид, че при първото стартиране на вашия ноутбук можете да пропуснете настройката на Интернет връзка, тъй като тя н

Page 42

27БългарскиСервизно обслужванеМеждународна пътническа гаранция (ITW)Вашият компютър има международна пътническа гаранция (International Travelers Warr

Page 43

28БългарскиБатериен пакетКомпютърът използва батериен пакет, който ви позволява дълго време за употреба между отделните зареждания.Характеристики на б

Page 44 - Често задавани въпроси

29БългарскиПовторете тези стъпки, докато батерията не е заредена и разредена три пъти.Използвайте този процес за подготовка на всички нови батерии, ил

Page 45

v•AC адаптерът на продукта е оборудван с трижилен заземен щепсел. Щепселът пасва само на заземен електрически контакт. Уверете се, че електрическия ко

Page 46

30Български2 Плъзнете батерията в отделението за батерия и внимателно натиснете, докато не застане на мястото си.За изваждане на батериен пакет:1 Плъз

Page 47 - Сервизно обслужване

31Български• Съхранявайте батерийния пакет на сухо и прохладно място. Препоръчителната температура е от 10°C (50°F) до 30°C (86°F). По-високите темпер

Page 48 - Батериен пакет

32БългарскиНосете своя ноутбук PC със себе сиТози раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато се придвижвате или пътувате с компютъра си.Откачане

Page 49

33БългарскиАко носите компютъра до офиса на някой клиент или в друга сграда, може да предпочитате да изключите компютъра: Кликнете Старт, Изключване н

Page 50 - Зареждане на батерията

34БългарскиПодготвяне на компютъраСлед като откачите компютъра от работното място, следвайте тези стъпки, за да го подготвите за пътя към дома:• Прове

Page 51

35БългарскиПодреждане на домашен офисАко често работите на компютъра вкъщи, добра идея е да си купите втори AC адаптер за ползване у дома. Така няма д

Page 52 - Откачане от работното място

36БългарскиМеждународно пътуване с компютъраЗа случаите, когато пътувате от една страна в друга.Подготвяне на компютъраПодгответе компютъра така, какт

Page 53

37БългарскиПредпазване на компютъраВашият компютър е ценна инвестиция, за която трябва да полагате съответните грижи. Научете се как да предпазвате и

Page 54 - Специални препоръки

38БългарскиВъвеждане на паролиКогато се зададе парола, в центъра на екрана излиза прозорец с искане да се въведе парола.• Когато зададете Супервайзерс

Page 55 - Пътуване с компютъра

39БългарскиДопълнителни възможностиВашият ноутбук PC ви предлага съвсем пълноценна компютърна мобилност.Варианти за връзкаПортовете ви позволяват да с

Page 56

viУказания за безопасна употреба на батериитеТози ноутбук използва литиево-йонна батерия. Не го използвайте във влажна, мокра или корозивна среда. Не

Page 57 - Предпазване на компютъра

40БългарскиВградена мрежова функционалностВградената мрежова функционалност ви позволява да свържете компютъра си с Ethernet-базирана мрежа.За да изпо

Page 58 - Задаване на пароли

41БългарскиUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0 портът е високоскоростна серийна шина, която ви позволява да свързвате USB периферия, без да се хабят цен

Page 59 - Допълнителни възможности

42БългарскиВисококачествен мултимедиен интерфейс(само за някои модели) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачествен мултимедиен интер

Page 60

43БългарскиВъвеждане на картата PC CardВъведете картата в слота и, ако е необходимо, осъществете връзката към нея (напр. мрежов кабел). За повече подр

Page 61 - Universal Serial Bus (USB)

44БългарскиПоставяне на карта ExpressCardПоставете картата в слота и внимателно я натиснете, докато щракне на мястото си.Изваждане на карта ExpressCar

Page 62 - Слот за PC Card

45Български3 (a) Поставете модула с памет диагонално в слота, след което (b) внимателно го натиснете надолу, докато щракне.4 Поставете капака на памет

Page 63 - ExpressCard

46БългарскиBIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена в BIOS паметта на компютъра ви.Компютърът ви вече е конфигуриран

Page 64 - EXPRESS CARD

47БългарскиИзползване на софтуерВъзпроизвеждане на филми на DVDКогато инсталирате модула на DVD устройството в гнездото за оптично устройство, можете

Page 65

48БългарскиУправление на захранванетоТози компютър има вграден елемент за управление на захранването, който наблюдава системната активност. Системната

Page 66 - Последователност за зареждане

49БългарскиAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management е инструмент, с който можете бързо да направите резервно копие и да възстановите система

Page 67 - Използване на софтуер

viiСмяна на батерийния пакетНоутбукът използва литиеви батерии. Сменете батерията със същия вид като тази, която е дошла с продукта отначало. Ако изпо

Page 68 - Управление на захранването

50БългарскиЗаписване на резервни дисковеОт страницата „Backup (Резервни копия)” на Acer eRecovery Management можете да запишете имиджа на фабричните с

Page 69

51БългарскиБележка: Създайте фабричен имидж, когато желаете да запишете стартов диск, който съдържа цялата операционна система на компютъра ви така, к

Page 70 - Записване на резервни дискове

52Български3 Изберете мястото на запазване на копието, което ще създадете. По подразбиране, потребителските резервни копия се съхраняват на устройство

Page 71

53БългарскиУправление на потребителски резервни копияОт тази страница можете да изтривате, преименувате или записвате върху диск резервни копия.1 Избе

Page 72

54БългарскиRestore (Възстановяване)Функциите за възстановяване ви позволяват да възстановите или възвърнете системата от фабричен имидж, от потребител

Page 73

55БългарскиВъзстановяване на Windows Vista от резервни дисковеЗа да възстановите Windows Vista от предварително записани върху дискове резервни копия,

Page 74 - Restore (Възстановяване)

56Български7 След рестартиране, когато се покаже логото Acer, натиснете F12 за отваряне на меню Boot Menu. Тук можете да изберете от кое устройство ис

Page 75

57БългарскиАко предпочитате да настроите приоритет на възстановяване (boot priority) за дълготрайно ползване, трябва да изберете подменюто Boot.1 Вклю

Page 76

58БългарскиОтстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми. Ако възникне проблем, прочетете тази глав

Page 77

59БългарскиАко сте извършили препоръчаното действие, но все още имате проблеми, моля потърсете помощ от дистрибутора или от оторизиран сервизен център

Page 78 - Отстраняване на проблеми

viiiМедицински устройстваРаботата с всякаква радиоизлъчвателно оборудване, включително безжични телефони, може да попречи на функционалността на недос

Page 79

60БългарскиУведомления за регулации и безопасностУведомление от FCCТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B сп

Page 80 - Уведомления за регулации и

61БългарскиУсловия за работаУстройството е в съответствие с раздел 15 от Правилата на FCC. Работата е предмет на следните две условия: (1) устройствот

Page 81 - Уведомления за модеми

62БългарскиВашата телефонна компания може да променя своите устройства, оборудване, операции или процедури, което може да засегне правилната работа на

Page 82 - Уведомление за Австралия

63БългарскиУведомление за Нова Зеландия1 Издаването на Telepermit за дадено терминално оборудване означава само, че компанията Telecom е приела, че об

Page 83 - Уведомление за Нова Зеландия

64БългарскиЗаявление за съответствие с лазерните стандартиCD или DVD устройството, използвано с компютъра, е лазерен продукт. Етикетът за класификация

Page 84 - Заявление за LCD пиксели

65БългарскиРегулаторно уведомление за радиоустройстваБележка: Следната регулаторна информация се отнася само за модели с безжичен LAN и/или Bluetooth.

Page 85 - Европейски съюз (ЕС)

66БългарскиСписък на съответните страниСтраните-членки на ЕС към м. май 2004 г. са: Белгия, Дания, Германия, Гърция, Испания, Франция, Ирландия, Итали

Page 86

67БългарскиБележка: Адаптерът на Acer за безжичната Mini PCI карта има функция за разнообразяване на трансмисиите. Тази функция не излъчва радиочестот

Page 87 - Канада — Ниско-мощностни

68БългарскиLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ra

Page 88

69БългарскиИндексAAC адаптергрижи за xviBBIOS софтуер 46CCD-ROMотстраняване на проблеми 25ръчно изваждане 25caps lock 17включен индикат

Page 89

ixсериозни наранявания. Използването на устройството по време на самолетен полет е забранено. Изключвайте устройството, преди да се качвате на самолет

Page 90

70Българскииндикатори 10клавиатури 17международно пътуване 36местене 32откачане 32отстраняване на проблеми 58подреждане на домашен о

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire