Acer X1261 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer X1261. Acer X1161 Manual do Usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerX1161/X1161A/X1161N/X1261 SérieGuia do utilizador

Page 2

xEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido c

Page 3 - Acessibilidade

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar xNotas relativas à utilização do projector xPrecauções xIntrodução 1Características do p

Page 4 - Corrente eléctrica

Resolução de problemas 25Lista de significados dos LEDs e dos alertas 29Substituição da lâmpada 30Montagem do projector no tecto 31Especificações 34Mo

Page 5 - Reparação do projector

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 6

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Page 7 - Dispositivos médicos

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Ventilação (entrada) 6 Tampa da lente

Page 8 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsNota : "*" Opcional.# Descrição # DescriçãoProjectores da Série X1161N: Projectores da série X1261:1 Ficha de alimentação 1 Ficha

Page 9 - Mercúrio

5PortuguêsDescrição do controlo remotoyout# Ícone Função Descrição1 Receptor do controlo remotoRecebe o sinal do controlo remoto.2 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃ

Page 10 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota :Colocação do controlo remotoVeja a ilustração para prender o controlo remoto no projector.12 Botão HIDE Desactiva temporariamente o ví

Page 11 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Page 12

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Introdução

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Page 14 - Conteúdo da embalagem

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima duas vezes o botão de "Power (Alimentação)". A mensagem seguinte será mostr

Page 15 - Resumo do projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Page 16 - Português

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 17 - • Confirma a sua selecção

12PortuguêsDistânciapretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) D

Page 18 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 19 - Primeiros passos

14PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Page 20 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 21 - Desligar o projector

16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba três funções únicas, são elas: "Acer eView Manageme

Page 22 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Page 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Padrão: Para condições normais.• Víd

Page 25

19PortuguêsNota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo DVI.ImagemSaturaçãoAjusta a image

Page 26

20PortuguêsNota : As funções "Posição h." , "Posição v." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no

Page 27 - Comandos do utilizador

21PortuguêsDefiniçãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Bloquear origem Quando esta função está definida para "Desactivar"

Page 28 - Tecnologia Empowering da Acer

22PortuguêsNota : A função "Legendas" não é suportada no modelo X1161N.Senha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opç

Page 29 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsGestãoÁudioNota : O menu Áudio diz respeito apenas aos projectores da série X1261.Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir

Page 30

24PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização temporizad.• Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador• Prima o botã

Page 31

25PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Page 32

26Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Page 33 - Definição

27PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Page 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35

28PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Page 36 - Temporizador

29PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED PowerVermelho AzulFicha de alimentação O flash desliga-se e

Page 37 - Apêndices

30PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 38

31PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 39 - Problemas com o projector

32Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Page 40

33Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Page 41 - Significados dos LEDs

34PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Page 42 - Substituição da lâmpada

35Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída série X1161N:• Ficha de alimentação x1• Entrada

Page 43

36PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [KHz] Frequência h. [KHz]VGA 640x480 60

Page 44

37Português2 VGA analógico – frequência alargada1024x768 60 48,41152x870 75 68,71280x960 75 75,0i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0Modos Resolução Frequênc

Page 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46 - Especificações

38PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Page 47

39EnglishPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Page 48 - Modos de compatibilidade

40PortuguêsUnião Europeia (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • Artigo 3.1(a) Saúde e segurança•

Page 49

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Page 50 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Page 51

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Page 52 - União Europeia (UE)

viiUtilização da função sem fios (opcional)Aviso! Por motivos de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou de transmissão de sinais de rád

Page 53 - Declaration of Conformity

viiiAparelhos de audição. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos de audição. Se houver algum tipo de interferênci

Page 54

ixInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire