Acer X1161PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Acer X1161PA. Acer X110P User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
X1161P/X1161PA/X110P/H110P/
X1161N/X1261P Модели
Инструкции за употреба
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкции за употреба

Проектор Acer X1161P/X1161PA/X110P/H110P/X1161N/X1261P МоделиИнструкции за употреба

Page 2

Приложения 26Остраняване на неизправности 26Списък на обясненията на LED & Аларми 30Смяна и почистване на филтрите за прах 31Смяна на лампата 32Ин

Page 3 - Информация за Вашата

1EnglishбългарскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технол

Page 4

2EnglishбългарскиСъдържание на пакетаТози проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. Св

Page 5 - Обслужване на продукта

3EnglishбългарскиПрегледна проектораИзглед на проектораОтпред / отгореЗадна страна# Описание # Описание1 Вентилация (вход)6Капаче на оптичната леща2 В

Page 6

4EnglishбългарскиЗабележка: "*" Като опция.# Описание # ОписаниеСерия X1161N: Серия X1261P:1 Електрически контакт 1 Електрически контакт2 Ke

Page 7 - Внимание – живак

5EnglishбългарскиОформление на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Сензор за дистанционното управлениеПриема сигнали от дистанционното

Page 8 - Преди всичко

6EnglishбългарскиЗабележка:Поставяне на дистанционното управлениеПрикрепете дистанционното управление към проектора съгласно показаното на илюстрацият

Page 9 - Съдържание

7EnglishбългарскиНачалоСвързване на проектораЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизи

Page 10 - Приложения 26

8EnglishбългарскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Отстранете капачката на обектива.(Илюстрация #1)2 Убедете се,че захранващ

Page 11 - Въведение

9EnglishбългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "

Page 12 - Съдържание на пакета

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Прегледна проектора

10EnglishбългарскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяв

Page 14 - Englishбългарски

11EnglishбългарскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу , за да откриете оптимално достижимия размер

Page 15 - # Икона Функция Описание

12EnglishбългарскиЖеланоразстояние(м)<A>Размер на екранаНай-горна частРазмер на екранаНай-горна част(Миним. увеличение)(Макс. увеличение)Диагона

Page 16

13EnglishбългарскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига

Page 17 - Свързване на проектора

14EnglishбългарскиЖелани размери на образа Разстояние(м) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<A>Ш (см) x В (см)Макс. увеличение<B>Миним. уве

Page 18 - Включванве на проектора

15българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екраннот

Page 19 - Изключване на проектора

16българскиAcer Empowering технологияEmpowering бутонБутонът Acer Empowering Ви предоставя три уникални Acer функции: Acer eView Management (Acer e

Page 20

17българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Използване

Page 21

18българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими

Page 22

19българскиЗабележка: " Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" функциите не се подържат при компютърния режим или при DVI режим

Page 23

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Page 24

20българскиAspect Ratio (Съотношение между широчината и височината на образа) Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение меж

Page 25 - Контрол на потребителяs

21българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Page 26 - Acer Empowering технология

22българскиSetting (Настройки)Menu Location (Местоположение на менюто)Изберете мястото на менюто на екрана.Closed Caption (Скрити субтитри)Изберете же

Page 27 - Екранни менюта

23българскиЗабележка: Функции "Closed Caption (Скрити субтитри)" не се поддържат в X1161N.Забележка: Функцията VGA OUT (Standby) (VGA ИЗХОД

Page 28 - Color (Цвят)

24българскиManagement (Управление)Audio (Звук)Забележка: Аудио менюто е за X1261P моделите.ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Включен)"

Page 29 - Image (Изображение)

25българскиTimer (Таймер)Language (Език)Timer Location (Местоположение на таймера)• Изберете мястото н таймера на екрана.Timer Start (Стартиране на та

Page 30

26българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 31

27български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (За ноутбуци)• Натиснете "Ресинхронизация" на дистанционното управление.• При н

Page 32 - Setting (Настройки)

28българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди

Page 33

29българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Проблем с вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 34 - Audio (Звук)

ivудар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батер

Page 35 - Language (Език)

30българскиСписък на обясненията на LED & Аларми LED СъобщенияСъобщениеЗахранващ LEDЧервен СинВход за захранващия кабелПресветва от Включено към и

Page 36 - Приложения

31българскиСмяна и почистване на филтрите за прахСмяна на филтрите за прах1 Изключете проектора, след което извадете захранващия кабел от контакта.2 И

Page 37

32българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Page 38 - Проблеми с проектора

33българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Page 39 - Екранни съобщения

34български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Бележка:

Page 40 - LED Съобщения

35български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Page 41

36българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 42 - Смяна на лампата

37български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Входно/изходни конектори X1161N модели:• Вход за електрозах

Page 43

38българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1VGA Аналогов - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48

Page 44

39български2VGA Аналогов – Широкоразтеглено сихронизиране3VGA Аналогов - компонентен сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота

Page 45 - 95,00 mm

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Page 46 - Спецификации

40българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B

Page 47

41АнглийскибългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intention

Page 48 - Режими на съвместимост

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Page 49

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Page 50 - Уведомления за правила за

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Page 51 - Английски

vi• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от

Page 52 - Declaration of Conformity

viiсобствено подвижно капаче. Обслужването да се извършва единствено от подходящ квалифициран сервизен персонал.• Не поставяйте проектора изправен вер

Page 53 - Regulation Center, Acer Inc

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДА:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ преп

Page 54

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукта

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire