Acer Extensa 6700Z Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Acer Extensa 6700Z. Acer Extensa 6700Z Guía del usuario [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Extensa Serie 6700Z

Extensa Serie 6700ZGuía del usuario

Page 3

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAcer Empowering Technology facilita el acceso a las funciones que se utilizan más frecuentemente y la

Page 4 - Primero lo más importante

2Empowering TechnologyPara obtener más información, pulse la tecla <> para abrir el menú Empowering Technology, haga clic en la herramienta apro

Page 6 - Limpieza y mantenimiento

4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAcer eLock Management es una herramienta de seguridad que permite bloquear las unidades de datos extraíbles

Page 7 - Contenido

5Empowering Technology

Page 8

6Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementAcer ePerformance Management es una herramienta de optimización del sistema que mejora el rendimient

Page 9

7Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management es una potente herramienta que elimina la necesidad de recuperar discos propo

Page 10

8Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementAcer eSettings Management permite examinar las especificaciones de hardware y supervisar el estado del

Page 11 - Acer Empowering Technology

9Empowering Technologyla configuración de acuerdo con sus necesidades simplemente haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono situado en

Page 12 - Acer eDataSecurity Management

La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dich

Page 13 - Empowering Technology

10Empowering Technologycuestiones de seguridad, Acer eNet Management no almacena información relativa a nombres de usuario y contraseñas.Acer ePower M

Page 14 - Acer eLock Management

11Empowering Technology2 Escoja un perfil existente para utilizarlo como plantilla.3 Seleccione si desea utilizar la red de suministro (CA) o el modo

Page 15

12Empowering Technology• Ver información acerca de Acer ePower Management. Acer ePresentation ManagementAcer ePresentation Management le permite selec

Page 16 - Acer ePerformance Management

13EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster Para principiantes..., iniciaremos un

Page 17 - Acer eRecovery Management

14EspañolVista frontal cerrada 5 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquier

Page 18 - Acer eNet Management

15EspañolVista lateral izquierda 6 Conector de entrada Acepta dispositivos de entrada de línea de sonido (por ejemplo: reproductores de CD de soni

Page 19

16EspañolVista lateral derecha Vista trasera # Icono Elemento Descripción 1 Botón de expulsión de la ranura de la tarjeta PCExpulsa la tarjeta

Page 20 - Acer ePower Management

17EspañolVista inferior3Ranura de bloqueo KensingtonSe conecta a un candado de seguridad compatible con Kensington para el ordenador.# Elemento Descri

Page 21 - Estado de la batería

18EspañolEspecificaciones Sistema operativoWindows® XP Home Edition Original (Service Pack 2)Windows® XP Professional Original (Service Pack 2)Plataf

Page 22 - Acer ePresentation Management

19EspañolSubsistema de energíaEstándar de administración de energía de la CPU ACPI 1.0b: compatible con los modos de ahorro de energía Suspendido e Hi

Page 23 - Panel frontal

iiiInstrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio am

Page 24 - Vista frontal cerrada

20EspañolNota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo de referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado.So

Page 25 - Vista lateral izquierda

21EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de siete indicadores de estado de fácil lectura, cuatro de los cuales se encuentran en el panel fro

Page 26 - Vista trasera

22EspañolBotones de lanzamiento fácilEn la parte superior izquierda, encima del teclado, hay cuatro botones denominados botones de lanzamiento fácil:

Page 27 - Vista inferior

23EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor re

Page 28 - Especificaciones

24EspañolNota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos; hdel

Page 29

25EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Page 30

26EspañolLas funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caract

Page 31 - Indicadores luminosos

27EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados c

Page 32 - Botones de lanzamiento fácil

28Español<Fn> + <F8> Alternar altavoces Activa o desactiva los altavoces.<Fn> + <↑> Subir el volumen Sube el volumen.<Fn>

Page 33 - Panel táctil

29EspañolTeclas especialesLos símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central y/o en la parte inferior derecha del te

Page 34

ivPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasPa

Page 35

30EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica con el ordenador encendido, pulse el botón

Page 36 - Teclas de Windows

31EspañolAudioEl ordenador incorpora audio estéreo AC'97 de alta fidelidad de 16 bits y dos altavoces estéreo.Ajustar el volumenAjustar el volume

Page 37 - Teclas de acceso directo

32EspañolUtilizar las utilidades del sistema Nota: Las herramientas del sistema sólo funcionan con Microsoft Windows XP.Acer GridVista (compatible con

Page 38

33EspañolDoble (vertical), Triple (principal a la izquierda), Triple (principal a la derecha), o CuádrupleAcer GridVista es compatible con dos monitor

Page 39 - Teclas especiales

34EspañolLaunch ManagerLaunch Manager permite definir los 4 botones de lanzamiento fácil situados en la parte superior del teclado. Vea la sección &qu

Page 40 - Bloqueo de seguridad

35EspañolNorton AntiVirusNorton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos infectados y protege al ordenador contra cualquier ti

Page 41 - Ajustar el volumen

36EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cad

Page 42

37EspañolLa imagen no ocupa toda la pantalla.Cada monitor de ordenador tiene una resolución nativa diferente que depende del tamaño de la pantalla. Si

Page 43

38EspañolLa impresora no funciona.Compruebe lo siguiente:• Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente eléctrica y encendida.•

Page 44 - Launch Manager

39EspañolQuiero restaurar la configuración original del ordenador sin los CD de recuperación.Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sist

Page 45 - Norton AntiVirus

vPara apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:• Utilice el comando de apagado WindowsHaga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a c

Page 46 - Preguntas frecuentes

40EspañolAsistencia técnicaGarantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)El ordenador está respaldado por una garantía i

Page 47

41EspañolAcer Arcade (para modelos seleccionados)Acer Arcade es un reproductor integrado de músicas, fotos, TV, películas DVD y vídeos.Se lo puede usa

Page 48 - La impresora no funciona

42EspañolTeclas de acceso rápido de ArcadeAl usar el ambiente Windows, las combinaciones de teclas que se muestran a continuación están disponibles pa

Page 49 - CD de recuperación

43EspañolBúsqueda y reproducción de contenidoHaga clic en un botón en la página inicial de Acer Arcade para abrir la página inicial correspondiente. L

Page 50 - Asistencia técnica

44EspañolEn Configuración de audio:Use el entorno de altavoz para elegir entre auriculares, SPDIF, 2 o más altavoces dependiendo del equipo de audio.E

Page 51 - (para modelos seleccionados)

45EspañolNota: Al reproducir DVD y mirar la TV, hay controles adicionales a la derecha de los de volumen. Las secciones Cine y TV de esta guía los des

Page 52 - Modo InstantOn Arcade

46EspañolCineSi el ordenador tiene una unidad de DVD, puede reproducir películas de DVDs y CDs de vídeo (VCDs) usando el recurso Cine de Acer Arcade.

Page 53 - Configuración

47EspañolConfiguraciónPara acceder a la configuración para Cine, primero haga clic en el botón Configuración en el menú principal y después haga clic

Page 54 - Controles de Acer Arcade

48EspañolEl área de contenido a la derecha muestra tanto las imágenes individuales como las carpetas. Haga clic en una carpeta para abrirla. Para ver

Page 55 - Modo fondo

49EspañolReproducción de un archivo de vídeoHaga clic en el botón Reproducción para ver los archivos de vídeo. La página Vídeo muestra los archivos de

Page 56

viCuidados de la bateríaConsejos para cuidar la batería.• Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador antes de quitarla

Page 57

50EspañolUna vez finalizada, la película puede grabar en un disco para que se la pueda compartir con la familia y los amigos.Nota: Para más detalles s

Page 58 - Editar imágenes

51EspañolCreación de CD/DVDCon Acer Arcade puede crear CD o DVD directamente del menú principal, o a partir de cualquier multimedia. La opción grabar

Page 59 - Editar video

52EspañolTransportar el ordenador portátilEsta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.Descon

Page 60 - Producir DVD

53EspañolNota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de

Page 61 - Creación de CD/DVD

54EspañolQué llevarseSalvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:• Adaptador de CA y cable de alimentación• La Guía del usuar

Page 62 - Desplazamientos

55EspañolQué llevarseLlévese lo siguiente:• Adaptador de CA• Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas• Controladores de impresora si t

Page 63 - Transporte a casa

56EspañolConsideraciones especialesTenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consej

Page 64 - Viajes con el ordenador

57Español• La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contr

Page 65 - Viajes internacionales

58EspañolOpciones de expansiónEl ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.Opciones de conexiónLos puertos permiten

Page 66 - Opciones de seguridad

59EspañolCaracterística de red integradaPermite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.Para utilizar esta característica de red, conecte u

Page 67 - Definición de las contraseñas

ContenidoInstrucciones para el desecho iiiPrimero lo más importante ivLas guías ivCuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador ivEncendido y

Page 68 - Opciones de expansión

60EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para tarjeta PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC, que aumentan las posibilidades de uso y expansión d

Page 69 - Universal Serial Bus (USB)

61EspañolInstalación de memoriaSiga las siguientes instrucciones para instalar memoria:1 Apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA (si está c

Page 70 - Ranura para tarjeta PC

62EspañolSecuencia de arranquePara configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad BIOS y seleccione Boot en la lista de c

Page 71 - La utilidad BIOS

63Español2 La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.Nota:Para cambiar el código regional, introduzca una película DVD de u

Page 72 - Uso del software

64EspañolAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management es una aplicación que permite realizar una copia de seguridad rápida del sistema y restabl

Page 73 - Administración de energía

65EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s

Page 74

66EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery Management almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y apl

Page 75

67EnglishEspañolResolución de problemasEste capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta

Page 76 - Cambiar la contraseña

68EspañolSi sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autoriza

Page 77 - Resolución de problemas

69EnglishEspañolAvisos de seguridad y normasCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo socio de ENERGY STAR, Acer Inc., ha determinado que este p

Page 78

Acer Arcade (para modelos seleccionados) 41Teclas de acceso rápido de Arcade 42Modo InstantOn Arcade 42Búsqueda y reproducción de contenido 43Configur

Page 79 - Avisos de seguridad y normas

70EspañolPrecauciónLos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar

Page 80 - Notas acerca del Módem

71EnglishEspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones. Y guárdelas para referencia futura.1 Siga los avisos e inst

Page 81

72Españold El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles que cont

Page 82

73EnglishEspañolADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSEA LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅ

Page 83 - Macrovision

74EspañolGeneralEste producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso d

Page 84 - Unión Europea (UE)

75EnglishEspañolRequisito de seguridad RF de la FCCLa potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está m

Page 85

76Español3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones

Page 86 - (RSS-210)

77EnglishEspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t

Page 87 - Declaration of Conformity

78EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Page 88

79EspañolÍndice memoriaInstalación 61Aacceso a mediosindicador encendido 21Adaptador de CACuidado vAdministrador de Computadora Notebooktecla

Page 89

Opciones de conexión 58Módem de fax/datos 58Característica de red integrada 59Universal Serial Bus (USB) 59Ranura para tarjeta PC 60Instalación de mem

Page 90

80EspañolIzquierdo 14Panel táctil 23tecla de acceso directo 27uso 23 – 24pantallaResolución de problemas 36teclas de acceso directo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire