Acer H5360BD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer H5360BD. Инструкция по эксплуатации Acer H5360BD Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
Серия H5360BD
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H5360BD Руководство пользователя

Page 2

Приложения 27Устранение неполадок 27Список определений предупреждений и показаний индикаторов 31Замена лампы 32Установка на потолке 33Технические хара

Page 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеОсобенности прибораДанный прибор представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные отличительные черты.• Т

Page 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектация Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Page 5 - Обслуживание изделия

3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Вентиляция (впуск)6Крышка объектива

Page 6

4РусскийВнешний вид пульта ДУ и панели управления# Значок Функция Описание1 Приемник дистанционного управленияReceives signals from remote control.2 П

Page 7 - Указания по утилизации

5РусскийПримечание.Размещение пульта ДУПрикрепите пульт ДУ к проектору, как показано на иллюстрации.12 СКРЫТЬ Моментальное отключение видео. Нажмите к

Page 8 - Основные сведения

6РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн

Page 9 - Содержание

7РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под

Page 10 - Приложения 27

8РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Для завершения процесса выключения нажмите кнопку

Page 11 - Введение

9РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображе

Page 12 - Комплектация

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Page 13 - Краткое описание проектора

10РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Page 14 - # Значок Функция Описание

11РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличение)(Мак

Page 15 - Размещение пульта ДУ

12РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Page 16 - Подготовка к эксплуатации

13РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>

Page 17 - Включение проектора

14РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Page 18 - Выключение проектора

15РусскийТехнология Acer EmpoweringКлавиша «Empowering» Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование четыpex уникальных функций Acer: «Acer eV

Page 19 - Колесо регулировки наклона

16Русский«Acer ePower Management»Для вызова подменю «Acer ePower Management» нажмите клавишу «».Подменю «Acer ePower Management» состоит из одного ярл

Page 20

17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Page 21

18РусскийЦветРежим отображенияДоступно множество заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации яркост

Page 22

19РусскийПримечание. Функции «Насыщениe» и «уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «DVI».ОбразуклонРегулировка баланса красного и зеленого ц

Page 23

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Page 24 - Органы управления

20РусскийРучн. трапец. искаж.Регулировка искажения изображения, вызванного наклонном проекции. (±40 градусов)<Примечание> Функция ручной регулир

Page 25 - Технология Acer Empowering

21РусскийПримечание.Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «DVI» и «Видео».Примечание. Функция «Резк

Page 26 - «Acer ePower Management»

22РусскийНастр.Местонахожд. Меню Выбор положения меню на экране.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включени

Page 27 - Экранные меню

23РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.

Page 28

24РусскийПримечание. Функции "Информ. о HDMI" и "Диапазон цветов HDMI" поддерживаются только в режиме DVПароль администратора«Паро

Page 29

25РусскийУправлениеАудиоЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и

Page 30

26РусскийТаймераЯзыкМестонахожд. Таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажимайте .Период таймера• Д

Page 31

27РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Page 32

28Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на пульте ДУ.• В с

Page 33

29РусскийПроблемы с проектором9 Слишком большое или слишком маленькое изображение• Отрегулируйте рычаг трансфокатора, расположенный в передней части п

Page 34

ivэлектрическим током. Не допускайте проливания жидкости на прибор или попадания жидкости в прибор.• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов

Page 35 - Управление

30РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Показание Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т

Page 36

31РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказанияиндикаторовПоказаниеИндикатор питанияКрасный СинийКабель питания подключен

Page 37 - Приложения

32РусскийЗамена лампыИспользуйте отвертку, чтобы отвинтить винт(ы) из крышки и затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы

Page 38

33РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Page 39 - Проблемы с проектором

34Русский3 Используйте соответствующее число винтов для проектора определенного размера, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к пот

Page 40 - Сообщения экранного меню

35Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице внизу.

Page 41 - Показанияиндикаторов

36РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер

Page 42 - Замена лампы

37Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Стандартный комплект поставки• Кабель питания переменного тока, 1

Page 43 - Установка на потолке

38РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [Гц]VGA 640 x 48

Page 44

39Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой(1) HDMI – сигнал с ПК(как

Page 45 - H5360BD 3 25 V V

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Page 46 - Технические характеристики

40Русский(2) HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация (как DVI)(3) HDMI – Видеосигнал1024 x 768 75 60,021024 x 768 119,804 98,80SXGA 1152 x

Page 47

41Русский(4) 3D-синхронизация HDMI - 1.4a1080p 1920 x 1080 50 56,261080p 1920x1080 23,97/24 24,00Режимы РазрешениеЧастота кадров [Гц]Частота строк [кГ

Page 48 - Совместимые режимы

42РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и призна

Page 49 - B. HDMI – цифровой

43РусскийРусскийЗаявление о соответствии для стран ЕвросоюзаКомпания Acer заявляет, что проекторы данной серия соответствуют основным требованиям и др

Page 50 - (3) HDMI – Видеосигнал

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Page 51

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Page 52

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Page 53

viзвуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с

Page 54 - Declaration of Conformity

vii•Данный прибор позволяет отображать перевернутые изображения при монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменны

Page 55 - Regulation Center, Acer Inc

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюСледуйте приведенным ниже инструкциям.• Выключите проектор перед очисткой.• Для очистки корпуса дис

Page 56

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire