Acer H7532BD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer H7532BD. Acer H7532BD Guía del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 59
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Proyector Acer
Series H7532BD/E152D/HE-812
Guía de usuario
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Résumé du contenu

Page 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSeries H7532BD/E152D/HE-812Guía de usuario

Page 2

Idioma 28Apéndices 29Solución de problemas 29Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 33Reemplazo de la lámpara 34Instalación del montaje

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Page 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Page 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superiorLado posterior# Descripción # Descripción1 Ventilación (salida) 6

Page 6

4EspañolPanel de control# Función Descripción1 RESYNC Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada.2 MENU • Presione "MENU&qu

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 POWER Para obtener más información,

Page 8 - Lo primero es lo primero

6Español12 Clave Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la inclinación del proyector (± 40 grados).13 Cuatro botones de selección d

Page 9 - Contenido

7EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Componentes Descripción1 Presionar prolongadamente para activar el modo de control MHL.2

Page 10 - Apéndices 29

8EspañolInicioConexión del proyectorNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo d

Page 11 - Introducción

9EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimentac

Page 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Vista del proyector

10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alim

Page 14 - Panel de control

11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Page 15 - Diseño del mando a distancia

12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Page 16 - # Icono Función Descripción

13EspañolDistancia deseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo) (Zoom máximo)Diagonal (pulgadas)<B&g

Page 17 - Numérico

14EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Page 18 - Conexión del proyector

15EspañolTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom mínimo&

Page 19 - Encendido del proyector

16EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Page 20 - Apagado del proyector

17EspañolTecnología Acer EmpoweringEl botón Acer Empowering ofrece acceso a cuatro exclusivas funciones de Acer: "Acer eView Management", &q

Page 21 - Para bajar la imagen:

18EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Page 22 - 90"

19EspañolColorModo Pantalla Existen varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para op

Page 23

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Page 24 - 60"

20EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Temp. Color ModoUtilice e

Page 25

21EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás

Page 26 - Controles del usuario

22EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI

Page 27 - Tecnología Acer Empowering

23EspañolConfiguraciónSubt. Cerrados Seleccione un modo de subtítulos ocultos preferido entre SC1, SC2, SC3, SC4, (SC1 muestra subtítulos en el idioma

Page 28 - Utilización de los menús OSD

24EspañolDescanso (Minutos)Cuando la función "Seguridad" se encuentra en "Act.", el administrador puede configurar la opción de ti

Page 29 - Menú principal

25EspañolAdministraciónModo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extende

Page 30 - Avanzado

26EspañolAudio3DVolumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar el volumen.Silenciar • Seleccione "Act." para silencia

Page 31

27EspañolNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota:

Page 32

28EspañolIdiomaIdioma Permite seleccionar el idioma del menú OSD entre múltiples idiomas. Utilice el botón o para seleccionar el idioma deseado de

Page 33 - Configuración

29EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 34 - Fije la contraseña de usuario

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Page 35 - Administración

30Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta (para equipos portátiles)• Presione "RESYNC" en el control remoto

Page 36

31EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un D

Page 37 - Formato 3D

32EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se

Page 38 - Confirmar

33EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED Temperatura Indicador

Page 39 - Apéndices

34EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detec

Page 40

35EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Page 41 - Problemas con el proyector

36Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos

Page 42 - Mensajes del menú OSD

37Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela ade

Page 43

38EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especi

Page 44 - Reemplazo de la lámpara

39Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación CA

Page 45 - - Para apretar/aflojar

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Page 46 - 8 mm de diámetro

40EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VG

Page 47

41Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Page 48 - Especificaciones

42Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendidaSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 7248,1800x600 7546,9800x600 8553,7800x600 12077,4XG

Page 49

43Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4aModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i 720x480 (1440x48

Page 50 - Modos de compatibilidad

44EspañolC. HDMI -DigitalModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640x480 59,94/60 31,5480i 720x480 (1440x480) 59,94/

Page 51 - B. HDMI digital

45EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Page 52

46EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decl

Page 53 - 3 HDMI - Señal de vídeo

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat

Page 54 - C. HDMI -Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr

Page 55

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal C

Page 56

vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo

Page 57 - Declaration of Conformity

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Page 58 - Regulation Center, Acer Inc

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Page 59

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire