Proiettore AcerSerie H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzGuida all’uso
Appendici 31Risoluzione dei problemi 31Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 35Uso dei connettori interni 36Sostituzione della lampada 37I
1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti includono:• Tecnologi
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Pannello di controllo 5 Ghiera messa a fu
4ItalianoLato posteriorePannello di controllo# Descrizione # Descrizione1 Connettore RS232 8 Connettore ingresso audioConnettore uscita audio2 Connett
5ItalianoTelecomando3 Correzione Regola la distorsione dell'immagine provocata dalla proiezione inclinata (±40 gradi).4 RESYNC (SINCRONIZZAZIONE)
6Italiano5 Correzione Regola la distorsione dell'immagine provocata dalla proiezione inclinata (±40 gradi).Quattro tasti direzionali e di selezio
7ItalianoIntroduzione alla funzione MHLQuando viene collegato uno smartphone al proiettore, è possibile utilizzare alcuni pulsanti sul telecomando per
8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore# Descrizione # Descrizione1 Cavo d’alimentazione 7 Cavo USB2 Cavo VGA 8 3 cavo componente RCA31212Let
9ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione si
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i
11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio:"Premere di nuovo il
12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per
13ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin
14Italiano• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni
15ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio
16Italiano• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 70 pollici, collocare il proiettore ad una distanza com
17ItalianoControlliMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiett
18ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare
19ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: per l’ottimizzazione della lum
iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi
20ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità computer.Temp. ColoreRegola la temperatura col
21ItalianoImmagineModalità proiezione• Frontale: È l’impostazione predefinita.• Posteriore: Inverte l'immagine così da potere eseguire la proie
22ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i
23ItalianoImpostazionePantalla de inicioUsare questa funzione per selezionare la schermata d'avvio desiderata. Se si cambia l'impostazione,
24ItalianoVGA OUT (Standby)Selezionare "attiva" per attivare la funzione. Il proiettore può emettere un segnale VGA quando è in modalità sta
25ItalianoSicurezzaSicurezzaQuesto proiettore fornisce all’amministratore un'utile funzione di protezione per gestire l’uso del proiettore.Premer
26ItalianoSicurezzaPassword utente• Premere per impostare o cambiare il valore di "password utente".• Usare il tastierino numerico del tel
27ItalianoGestioneAudio Modalità ECOScegliere "Attiva" per abbassare la potenza della lampada e, di conseguenza, diminuire anche il consumo
28ItalianoAumento volSelezionare "attiva" per attivare la funzione. Il volume sarà aumentato.DTSSelezionare "attiva" per attivare
29Italiano3D3DSelezionare "Attiva" per attivare la funzione 3D supportata dalla tecnologia TI DLP 3D.• Attiva: Selezionare questa voce quand
iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette
30ItalianoNota: Temporizzazioni supportate del segnale 3D:Sono necessarie le impostazioni corrette o un programma applicativo 3D per ottenere la corre
31ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
32Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere il tasto "RESYNC" del telec
33ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c
34ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore – Il proi
35ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggio LED Power (Alimentazione) LED LAMP (Lampada)LED TEMP (Temperatura)Ros
36ItalianoUso dei connettori interniSpegnere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione. Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 45
37ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic
38ItalianoAvviso: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il modulo della lampada e non toccare il bulbo della lampada. Il bulbo p
39Italiano2 Fissare il tubo usando il tipo appropriato di viti cilindriche.3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da a
vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t
40Italiano4 Attaccare il supporto la tubo.5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi
41ItalianoVite di tipo B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccola425V V137 mm80 mm153,31 mm16,3 mm30,48 mm110,48 mm
42ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
43Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• Power socket x 1• USB x 1 (Type mini B)• VGA input x
44ItalianoModalità compatibili1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640 x 48060 31,47
45Italiano2 HDMI - Segnale PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 10
46Italiano3 HDMI – Segnale video QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,4
47Italiano4 MHL – Segnale video5 Segnale YPbPr6 Segnale Video, S-VideoModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]480i720 x
48ItalianoPAL-60 15,73 604,43NTSC4,43 15,73 604,43
49ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi
vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp
50ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Dichia
51ItalianoElenco dei paesi soggetti Questo dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle limitazioni in vigore nel paese
52ItalianoAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1
53ItalianoAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C
viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch
viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont
Commentaires sur ces manuels