Acer K335 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer K335. Acer K335 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 51
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
Серія K335/L320/LK-W20
Керівництво користувача
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Résumé du contenu

Page 1 - Керівництво користувача

Проектор AcerСерія K335/L320/LK-W20Керівництво користувача

Page 2

Усунення несправностей 24Список визначень світлодіодів та сигналів тривоги 28Інсталяція на стелю 29Технічні характеристики 32Режими сумісності 34Прави

Page 3

1УкраїнськаВведенняОсобливості виробуЦей виріб є проектором з одним чіпом DLP®. Додатковими особливостями є:• Технологія DLP®• Роздільна здатність 128

Page 4 - Електроживлення

2УкраїнськаЗагальний огляд комплектаціїЦей проектор укомплектовано всіма комплектуючими, що вказані нижче. Перевірте, комплект повний. В разі відсутно

Page 5 - Обслуговування виробу

3УкраїнськаОгляд проектораЗагальний вигляд проектораПередня / верхня сторонаЗадня сторона# Опис # Опис1Лінзи наближення4Фокусне кільце2Коліщатко регул

Page 6

4УкраїнськаКонтрольна панель# Піктограма Функція Опис1 Живлення Кнопка і світлодіодний індикатор живлення. Див. пояснення в розділі "Увімкнення/в

Page 7 - Інструкції щодо утилізації

5УкраїнськаКомпоновка пульта дистанційного керування# Піктограма Функція Опис1 Інфрачервоний передавачНадсилає сигнали на проектор.2HIDEТимчасово вими

Page 8 - Розпочнемо з початку

6Українська13 Клавіши вибору чотирьох напрямківКористуйтеся кнопками вгору, вниз, ліворуч, праворуч, щоб вибирати пункти або регулювати Ваш вибір.14 Г

Page 9

7УкраїнськаКерування MHL (Мобільне посилання високої роздільної здатності)# Піктограма Елемент Опис1MODE• Натисніть кнопку "MODE" впродовж о

Page 10 - Правила безпеки 38

8Українська9 Назад Зворотне сканування під час відтворення файлу. (лише для режиму Multi-Media (Мультимедія))10 Відтворення/ПаузаПеремикання між відтв

Page 11 - Введення

9УкраїнськаПочаток роботиПідключення проектораПримітка: Щоб забезпечити правильну роботу проектора з комп'ютером, переконайтеся, що синхронізація

Page 12 - Загальний огляд комплектації

Періодично до цієї публікації можуть вноситись зміни без зобов’язання щодо повідомлення будь-якої особи про такі редакції чи зміни. Такі зміни будуть

Page 13 - Огляд проектора

10УкраїнськаУвімкнення/вимкнення проектораУвімкнення проектора1 Переконайтеся, що шнур живлення і сигнальний кабель надійно підключені. Світлодіодний

Page 14 - Контрольна панель

11УкраїнськаВимкнення проектора1 Щоб вимкнути проектор, натисніть кнопку живлення. З'явиться повідомлення: "Please press the power button ag

Page 15 - Українська

12УкраїнськаРегулювання зображення, яке проектуєтьсяРегулювання висоти зображення, яке проектуєтьсяПроектор оснащений коліщатком регулювання нахилу дл

Page 16

13УкраїнськаЯк оптимізувати розмір та відстань зображенняДізнайтеся з нижчеподаної таблиці оптимальні розміри зображення, які можна отримати, коли про

Page 17

14УкраїнськаБажана відстань (м)<А>Розмір екрануВерх(Мін. наближення)Діагональ (дюйми)<B>ширина (см) х довжина (см) Знизу догори зображення

Page 18

15УкраїнськаКористувацькі елементи керуванняМеню інсталяціїМеню інсталяції надає екранне меню (ЕМ) для інсталяції проектора і догляду за ним. Користуй

Page 19 - Підключення проектора

16УкраїнськаЕкранні меню (ЕМ)Проектор має багатомовне ЕМ, яке надає можливість регулювати зображення і змінювати різноманітні налаштування.Користуванн

Page 20 - Увімкнення проектора

17УкраїнськаColor (Колір)Display Mode (Режим показу)Є багато фабричних налаштувань, оптимізованих для різних типів зображення.• Bright (Яскравий): Для

Page 21 - Вимкнення проектора

18УкраїнськаПримітка: Функції "Saturation (Насиченість)" і "Tint (Відтінок)" не підтримуються в режимі комп'ютера або HDMI.Ti

Page 22 - Регулювання зображення, яке

19УкраїнськаImage (Зображення)Projection Mode (Режим проекції)• Спереду: Фабричне налаштування за замовчанням.• Ззаду: Міняє зображення, так що ви мож

Page 23 - 49,7"

iiiІнформація задля безпеки і комфортуУважно прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для подальшого користування. Дотримуйтесь всіх попередже

Page 24

20УкраїнськаПримітка: Функції "H. Position (Горизонтальне розташування)", "V. Position (Вертикальне розташування)", "Frequenc

Page 25 - Меню інсталяції

21УкраїнськаSetting (Налаштування)Management (Керування)Closed Caption (Закриті титри)Виберіть бажаний режим закритих титрів з CC1, CC2, CC3, CC4, (CC

Page 26 - Екранні меню (ЕМ)

22УкраїнськаAudio (Аудіо)3DVolume (Гучність)• Натисніть , щоб зменшити гучність.• Натисніть , щоб збільшити гучність.Mute (Без звуку)• Виберіть "

Page 27 - Color (Колір)

23УкраїнськаПримітка: Для правильного відображення 3D-зображень потрібно виправити налаштування прикладної 3D-програми на графічній карті.Примітка: Де

Page 28

24УкраїнськаДодаткиУсунення несправностейЯкщо у Вас виникла проблема з проектором Acer, зверніться до глави про усунення несправностей. Якщо після

Page 29 - Image (Зображення)

25Українська3 Зображення показано частково, неправильно або "стрибками" (для ноутбуків)• Якщо зображення показано неправильно:• Виконайте кр

Page 30

26УкраїнськаПроблеми з проектором9 Зображення замале або завелике• Відрегулюйте кільце масштабування зверху на проекторі.• Пересуньте проектор ближ

Page 31 - Management (Керування)

27УкраїнськаПовідомлення ЕМ# Несправність Нагадування у повідомленні1 Повідомлення Fan Fail (Несправність вентилятора) - система вентилятора не працює

Page 32 - Audio (Аудіо)

28УкраїнськаСписок визначень світлодіодів та сигналів тривогиСвітлодіодні повідомленняПовідомленняСвітлодіод лампиСвітлодіод температуриСвітлодіод

Page 33 - Language (Мова)

29УкраїнськаІнсталяція на стелюЯкщо Ви бажаєте інсталювати проектор за допомогою кронштейну для стелі, виконайте наступні кроки:1 Просвердліть чотири

Page 34 - Усунення несправностей

iv• Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів і витіканню з батарей, не ставте виріб на поверхню, яка вібрує.• Ніколи не користуйтеся проекторо

Page 35

30Українська3 Використовуйте правильну кількість гвинтів, яка підходить розміру проектора, щоб прикріпляти його до кронштейну на стелі.Примітка: Ре

Page 36 - Проблеми з проектором

31Українська5 У разі необхідності відрегулюйте кут і розташування.Примітка: У таблиці наведено тип гвинта і відповідний тип гайки для кожної моделі. Г

Page 37 - Повідомлення ЕМ

32УкраїнськаТехнічні характеристикиВказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. Найновішу версію характеристик Ви знайдете

Page 38 - Світлодіодні повідомлення

33Українська* Вказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.До стандартного пакету входять• Шнур живлення змінного струму х1• Ка

Page 39 - Інсталяція на стелю

34УкраїнськаРежими сумісностіA. Аналоговий сигнал VGA 1 Аналоговий VGA - сигнальний ПКРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонтал

Page 40

35Українська2 Аналоговий сигнал VGA - Подовжена широка синхронізація3 Аналоговий сигнал VGA - Компонентний сигналБ. Цифровий HDMI 1 HDMI - Сигнал ПКРе

Page 41

36Українська2 HDMI - Подовжена широка синхронізація800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,4

Page 42 - Технічні характеристики

37Українська3 HDMI - Сигнал відеоРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонталі (кГц)480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720

Page 43

38УкраїнськаПравила безпекиЗаява ФКЗ (США)Цей пристрій пройшов перевірку і був визнаний таким, що відповідає обмеженням для цифрового пристрою Клас

Page 44 - Режими сумісності

39УкраїнськаУкраїнськаRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du C

Page 45 - Б. Цифровий HDMI

vОбслуговування виробуНе намагайтеся полагодити виріб самостійно. Якщо відкрити його або зняти кришки, це може викликати ризик контакту з високою напр

Page 46

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,

Page 47

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.comFederal Comm

Page 48 - Правила безпеки

vi• Негайно від'єднайте проектор від мережі, якщо з ним щось трапиться. Не працюйте, якщо з проектору йде дим чи чути дивний шум, або запах. Це м

Page 49

viiІнструкції щодо утилізаціїНе викидайте електронний пристрій з побутовим сміттям. Щоб мінімізувати забруднення і в найбільшій мірі захистити довкілл

Page 50 - Regulation, Acer Inc

viiiРозпочнемо з початкуПримітки з використанняЩо потрібно зробити:• Вимкніть виріб перед чищенням.• Для чищення корпуса дисплея користуйтесь м&apo

Page 51 - Declaration of Conformity

Інформація задля безпеки і комфорту iiiРозпочнемо з початку viiiПримітки з використання viiiЗастережні заходи viiiВведення 1Особливості виробу 1Загаль

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire