Acer P7205 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer P7205. Acer P7205 Manual do Usuário [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie P7203/P7205/P7200i Guia do utilizador

Page 2

Áudio 30Temporizador 31Idioma 31Apêndices 32Resolução de problemas 32Lista de significados dos LEDs e dos alertas 36Limpeza e substituição dos filtros

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes incluem:• Tecnol

Page 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Page 5 - Reparação do produto

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1Tampa da lente6 Pés elevatórios2Botão de zoom7 Roda

Page 6

4PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 14 Conector de saída d.c. 12 V2 Conector USB ctrl 15Conector de entrada analógica

Page 7 - Informação sobre o mercúrio

5PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2KEYSTONEAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela in

Page 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsDescrição do controlo remoto # Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2(#)Ponteiro laserAponte o

Page 9 - Conteúdo

7Português10 Back Prima o botão "BACK" para voltar à pasta de dados anterior.11(#)Botão Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualizaç

Page 10 - Apêndices 32

8PortuguêsNota :"#"A zona do Japão não é suportada.Nota :31 LAN/WiFi Prima o botão "LAN/WiFi" para ver a imagem que é transmitida

Page 11 - Introdução

9PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota :Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defini

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Podem ser feitas alterações periódicas à informação contida nesta publicação sem que haja qualquer obrigação de aviso prévio de tais revisões ou alter

Page 13 - Resumo do projector

10PortuguêsLigar o projector para funcionar sem fiosNota: Apenas para os modelos P7200i# Descrição1 Cabo de alimentação2 Cabo LAN3Antena1WLAN32Interne

Page 14 - Parte de trás

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal

Page 15 - Painel de controlo

12PortuguêsDesligar o televisor1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Page 16 - Descrição do controlo remoto

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Page 17 - • Confirma a sua selecção

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 18 - Português

15PortuguêsDistânciapretendida (m)<A>Tamanho do ecrãParte superiorTamanho do ecrãParte superior(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B&

Page 19

16PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 20

17PortuguêsTamanho do ecrã Distância (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao topo d

Page 21 - Ligar/Desligar o projector

18PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a lenteO projector está equipado com uma lente ajustável para que possa ajustar a posiç

Page 22 - Desligar o televisor

19PortuguêsAjuste da posição da imagem na horizontal ou na verticalA altura da imagem pode ser ajustada na vertical entre -5% e 20% da altura da image

Page 23 - Ajuste da imagem projectada

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24 - 99"

20PortuguêsNota : O ajuste da altura máxima da imagem na vertical (horizontal) pode ser limitado pela posição da imagem na horizontal (vertical). Cons

Page 25

21PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 26

22PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Manage

Page 27

23PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Page 28

24PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilho: Para optimização do brilho.•

Page 29

25PortuguêsNota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo de computador ou HDMI.ImagemTonalidadeAjusta o

Page 30

26PortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Page 31 - Comandos do utilizador

27PortuguêsGestãoSetting (Definições)Modo Eco Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim

Page 32 - Tecnologia Empowering da Acer

28PortuguêsEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarão em vigo

Page 33 - Menus apresentados no ecrã

29PortuguêsLimite de tempo (min.)Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o administrador pode definir a função

Page 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35

30PortuguêsÁudioRepor• Prima o botão e escolha "Sim" para repor todos os menus para as predefinições de fábrica.LAN• Por predefinição, est

Page 36

31PortuguêsTemporizadorIdioma Localização temporizad.• Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador• Prima o bot

Page 37 - Setting (Definições)

32PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Page 38

33Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Page 39

34PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o anel de zoom existente na parte

Page 40

35PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã# Condição Mensagem1 Significado Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proj

Page 41 - Temporizador

36PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho AzulModo

Page 42 - Apêndices

37PortuguêsLimpeza e substituição dos filtros de póLimpeza dos filtros de póLimpe o filtro de pó após cada 1000 horas de uso. Se os filtros não forem

Page 43

38PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 44 - Problemas com o projector

39PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quatro

Page 45

vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt

Page 46 - Significados dos LEDs

40Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Page 47

41Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Page 48 - Substituição da lâmpada

42PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Page 49

43Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x 2• Entr

Page 50

44PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]VGA 640x480 60 3

Page 51

45Português2 VGA analógico – frequência alargadaB. DVI-Digital1 DVI – sinal do PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,00Modo

Page 52 - Especificações

46Português2 DVI – frequência alargada1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power

Page 53

47Português3 DVI – sinal de vídeoC. HDMI -Digital1 HDMI - Sinal do PC e frequência alargada: Suporta o formato DVI digital especificado acima.2 HDMI –

Page 54 - Modos de compatibilidade

48PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo d

Page 55 - B. DVI-Digital

49PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Page 56 - 2 DVI – frequência alargada

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Page 57 - C. HDMI -Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Page 58 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pro

Page 59

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Page 60 - Declaration of Conformity

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Page 61 - Regulation Center, Acer Inc

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedecido

Page 62

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire