Proyector AcerSerie U5220/R215/PU-X15/U5320W/R225/PU-W15/U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/R245R/PU-815F Guía de usuario
Solución de problemas 39Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 43Utilización de los conectores internos 44Reemplazo de la lámpara 4
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:ESTE PR
2Español• Lente de enfoque manual/proyección zoom• Zoom digital de 2X digital y función de movimiento panorámico• Compatible con los sistemas operativ
3EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su
4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal / superior# Descripción # Descripción1 Receptor del mando a distancia 6 Botó
5EspañolVista traseraPanel de control# Descripción # Descripción1 LAN (puerto RJ45 para Ethernet 10/100M)9 Conector de entrada de S-VideoConector de e
6EspañolDiseño del mando a distancia6ATRÁSDetenerPermite volver a la selección anterior.Detiene la reproducción de archivos multimedia.7 TEMP (TEMPERA
7Español8 COMPONENT (VÍDEO COMPONENTE)Permite cambiar la fuente a vídeo de componentes. Este conector admite señales YPbPr/YCbCr.9 S-VIDEO Permite cam
8EspañolIntroducción de la función MHLCuando su smartphone esté conectado al proyector, podrá utilizar algunos botones del mando a distancia para cont
9EspañolInicioConexión del proyector• Para modelos sin función multimediaRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR13Reproductor de DVD, sintonizador, recept
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualizació
11Español• Para modelos con función multimedia# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 9 Cable de componentes con 3 conectores RCA2 Cable VG
12EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualizació
13EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correcta
14EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo
15EspañolAjuste de la imagen proyectadaCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de
16Español• WXGASi el proyector se encuentra a 70 cm de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de 92,2" ap
17Español• 1080PSi el proyector se encuentra a 70 cm de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de 94,2" a
18EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
19Español• WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 90", coloque el proyector a una distancia de 0,7 metros de la pantalla.Tamaño de imagen deseado
iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve
20Español• 1080PPara lograr un tamaño de imagen de 90", coloque el proyector a una distancia de 0,7 metros de la pantalla.Tamaño de imagen desead
21EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
22EspañolMenús de Visualización en Pantalla (OSD)El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar aju
23EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: Para opt
24EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI (PC).Temp. ColorAjusta la
25EspañolImagenProyección • : Cuando selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para la proyección desde el montaje en la pared.• : Cuan
26EspañolCorrección 4 esquinasAjusta manualmente la forma y el tamaño de una imagen que es erráticamente rectangular en todos los lados. Pulse "M
27EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible
28EspañolConfiguraciónSmartPenLa unidad Acer SmartPen hace las veces de un ratón de PC convencional. Simplemente tiene que sujetar el lápiz en su mano
29EspañolCaptura de pantallaUtilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de
iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util
30EspañolSubt. CerradosSelecciona el modo preferido de subtítulos entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su r
31EspañolSeguridadSeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización
32EspañolSeguridadContraseña de Usuario• Pulse para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario".• Use los botones numéricos del mando
33EspañolAcerca de la configuración LANNota 1 : información general de la página de uso de la red en remoto.LANLANEl valor predeterminado es "Des
34EspañolNota 2: información general de la página Herramientas.Nota 3: la página Información muestra la información y el estado del proyector.Acerca d
35Español4. Active el lápiz seleccionando "Act." en el menú Configuración > SmartPen > Función de lápiz. La luz de enlace del lápiz co
36EspañolAdministraciónModo ECOSeleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extender
37EspañolAudio3DVolumen• Pulse para reducir el volumen.• Pulse para aumentar el volumen.Volumen de micrófono• Pulse para reducir el volumen del
38EspañolNota: Frecuencias de señal 3D admitidas:Esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir
39EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt
40Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "SOURCE (FUENTE)" en el mando a
41EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "widescreen"Cuando reproduzca un D
42EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
43EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp
44EspañolUtilización de los conectores internosApague el proyector presionando el botón de (encendido/apagado). Espere como mínimo 45 minutos a que
45EspañolAdvertencia: ¡El compartimiento de la lámpara posee una temperatura alta! ¡Espere a que se enfríe antes de cambiar la lámpara!Para extraer la
46EspañolInstalación del montaje en paredPara obtener más información, consulte el manual de usuario incluido con el kit de montaje en pared (SWM04).A
47EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
48EspañolRelación de alcance (medido desde el espejo a la pantalla)• U5220/R215/PU-X15: 0,44 (78" ± 3% @ 0,698 m)• U5320W/R225/PU-W15: 0,35 (87&q
49Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.**Consumo de EnergiaEn Operacion: 341.5 Wh ( 341,5 Wh )En
vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspecc
50EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477
51Español2 HDMI – Señal de PCWXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 10
52Español3 HDMI - Señal de vídeoQuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469
53Español4 MHL - Señal de vídeo5 Señal YPbPr6 Señal de Vídeo, S-VídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i720 x 480
54EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi
55EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declara
56EspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.
57EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
58EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Co
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de
Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de
Commentaires sur ces manuels