Acer X1261PN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer X1261PN. Acer X112 Manual do Usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Projector da Acer
Série X1161P/X1161PA/X1161PN/
X112/X1261P/X1261PN
Guia do utilizador
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie X1161P/X1161PA/X1161PN/X112/X1261P/X1261PNGuia do utilizador

Page 2

Anexos 27Resolução de problemas 27Lista de significados dos LED e dos alertas 32Substituir e limpar os filtros de pó 33Substituição da lâmpada 34Monta

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Page 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1 Lente de zoom 6 Botão de Alimentação2 R

Page 6

4PortuguêsNota: A interface do conector está sujeita às especificações do modelo.# Descrição # Descrição1 Conector para entrada do sinal analógico do

Page 7 - Mercúrio

5PortuguêsEsquema do controlo remoto e do painel de controlo# Ícone Função Descrição1 Receptor do controlo remotoRecebe sinais do controlo remoto.2 Al

Page 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota:Colocação do controlo remotoVeja a ilustração para prender o controlo remoto no projector.10 ASPECT RATIO Para escolher a relação de as

Page 9 - Comandos do utilizador 15

7PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defini

Page 10 - Anexos 27

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Page 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o bo

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Page 14 - Português

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 15 - • Confirma a sua selecção

12PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho do ecrã Topo Tamanho do ecrã Topo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (c

Page 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 17

14PortuguêsTamanho de imagem desejado Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base a

Page 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 19 - Desligar o projector

16PortuguêsAcer Empowering TechnologyA tecla Empowering Key da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "

Page 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Page 21 - 50"

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Page 22

19PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Tonalidade Ajusta o eq

Page 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

20PortuguêsImagemProjecção (apenas para a série X1161PA/X112/X1161PN/X1261PN)• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao

Page 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsNota:As funções “Posição H.” , “Posição V.” , “Frequência” e “Rastreamento” não são suportadas nos modos HDMI e Vídeo.Keystone Manual Ajust

Page 26 - Acer Empowering Technology

22PortuguêsDefiniçãoLegendas Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg2, Lg3, Lg4, (Lg1 exibe as legendas no idioma primário da sua região).Seleccione &q

Page 27 - Utilização dos menus OSD

23PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador" .• Prima os botões numerados do con

Page 28

24PortuguêsGestãoÁudioModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de en

Page 29

25Português3DCortar o som (apenas para a série X1261P)• Escolha "Activar" para cortar o som. • Escolha "Desactivar" para repor o s

Page 30

26PortuguêsNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: Os

Page 31

27PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Page 32 - Definição

28Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Page 33

29Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne

Page 34

iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o

Page 35

30PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci

Page 36

31PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida desli

Page 37 - Resolução de problemas

32PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED de AlimentaçãoVermelho AzulFicha de entrada de alimentaçãoInterm

Page 38

33PortuguêsSubstituir e limpar os filtros de póSubstituir os filtros de pó1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Retire os filtros de pó pux

Page 39

34PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 40 - Mensagens do menu OSD

35PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 41 - Problemas com o projector

36Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Page 42 - Significados dos LED

37Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Page 43

38PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Page 44 - Substituição da lâmpada

39Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação AC x1• Cabo VGA x1• Contr

Page 45 - - Para apertar/desapertar

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46

40PortuguêsModos de compatibilidadeVGA Analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60 31,

Page 47 - 95,00 mm

41Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]WXGA 1280x768

Page 48 - Especificações

42PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Page 49

43PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Can

Page 50 - Modos de compatibilidade

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan  'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\:H$FHU,QFRUSRUDWHG8F

Page 51

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan7KHVWDQGDUGVOLVWHGEHORZDUHDSSOLHGWRWKHSURGXFWLIEXLOWZLWK

Page 52 - Regulamentos e normas de

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. 7HO   254-298-4000 )D[   254-298-4147 ZZZ DFHU  FRP

Page 53

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Page 54 - Acer Incorporated

vii•Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto

Page 55 - Regulation Center, Acer Inc

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Page 56 - Declaration of Conformity

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire