Acer HV832 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Acer HV832. Acer V6810 Manual do Usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Edição original: 02/2018

DLP Projector da AcerV6810/E8610C/HT-4K13/HV832/TH-733/A4K1719/H6810/E8610/HE-4K13/GM832/VH-733/A4K1720Série Guia do utilizadorCopyright © 2018. Acer

Page 2

Modos de compatibilidade 31Regulamentos e normas de segurança 35

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Page 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Anel de zoom e an

Page 6

4PortuguêsPainel de Controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada.2 POWER LED indicadora de alimentação.3 Distorção Ajusta a distorção da

Page 7 - Mercúrio

5PortuguêsLayout do controlo remoto# Função Descrição1 ALIMENTAÇÃO Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 AcuM. Sem função.3 HDR P

Page 8 - Em primeiro lugar

6Português19 HIDE Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a apresentação da imagem.20 SHARP Prima pa

Page 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector1RLHDTV adapterRCA462210333911125587213Saída de vídeoMonitorAltifalantesDispositivos inteligentesEcrã

Page 10 - Modos de compatibilidade 31

8PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Page 11 - Introdução

9PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED indi

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Page 14 - Painel de Controlo

11PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 15 - Layout do controlo remoto

12PortuguêsControlos do UtilizadorMenus de Exibição no Ecrã (OSD)O projetor tem menus multilingue de Exibição no Ecrã (OSD) que lhe permitem realizar

Page 16 - Português

13PortuguêsCORModo de ImagemHá muitas predefinições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens.• Luminosidade: Para otimização do brilho.• Pad

Page 17 - Primeiros passos

14PortuguêsMatizAjusta o equilíbrio de cores de vermelho e verde.• Prima para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.• Prima para aumentar a

Page 18

15PortuguêsAvançadoMoviePro• Otimização de Cor: Permite-lhe afinar a saturação das cores com maior flexibilidade. Modula algoritmos de cor complexos p

Page 19 - Ligar/Desligar o projector

16PortuguêsIMAGEMNota: A função "Pos. Imagem" não é compatível com o modo vídeo ou HDMI.Formato de imagemUse esta função para escolher a pro

Page 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsINSTALAÇÃOProjecção• Frente: Predefinição de fábrica.• Tecto front.: Vira a imagem ao contrário para projeção montada no teto.• Trás: Inve

Page 21

18PortuguêsDEFIN. SISTEMA: BÁSICAIdiomaDefine um idioma para os menus no ecrã. Use para selecionar o idioma preferido.Cor de fundo Define a cor de f

Page 22 - Controlos do Utilizador

19PortuguêsDEFIN. SISTEMA: AVANÇADAHDR• HDR: O projetor é compatível com fontes de imagem HDR. Pode detetar automaticamente a amplitude dinâmica da fo

Page 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

20PortuguêsPalavra-passeAlterar senhaEsta função permite configurar ou alterar a palavra-passe de arranque. Tal como ilustrado pela exibição no ecrã,

Page 25

21PortuguêsInformaçõesBloqueio das teclas do painel• Desligar: Permite o funcionamento normal de todas as teclas do painel de controlo.• Ligar: Desati

Page 26

22PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Page 27 - INSTALAÇÃO

23Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Para uma imagem apresentada incorrectamente:• Siga

Page 28 - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA

24PortuguêsProblemas com o projectorMensagens apresentadas no ecrã9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o b

Page 29 - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA

25PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsMensagem LED energia LED LÂMP LED TEMPEm espera(Cabo de alimentação ligado

Page 30

26PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 31 - Informações

27PortuguêsTipo 2 e Tipo 3: Como alternativa, para tamanho maior, use as extensões deslizantes para mais suportes.Nota: Recomenda-se que mantenha um e

Page 32 - Apêndices

28PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV60.8763.62198.10 1.4564.389.04189.0556.50124.85343.06114

Page 33

29PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Page 34 - Problemas com o projector

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35 - Significados dos LEDs

30Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação CA x 1• Controlo remoto x

Page 36

31PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675

Page 37

32Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701440 x 900 60 55,94

Page 38

33Português3 HDMI – sinal vídeo MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681WXGA_601280 x 76859,87 47,776WXGA_75 74,893 60,28

Page 39 - Especificações

34Português2160/24P 3840 x 2160 54 242160/25P 3840 x 2160 56,25 252160/30P 3840 x 2160 67,5 302160/50P (HDMI 1)3840 x 2160 112,5 502160/60P (HDMI 1)38

Page 40

35PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Page 41 - Modos de compatibilidade

36PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Compa

Page 42

37PortuguêsDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L

Page 43

38PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 44

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 45 - Regulamentos e normas de

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Page 46

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Page 47 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Page 48

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire