Acer P1250B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Acer P1250B. Acer P1250B Guía del usuario [en] [es] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 73
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DLP Proyector Acer
Serie
P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/
ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/
PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/
MX130/P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/
AW329S/AWX1710/PR320/MF-220/MW130/
P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/
AWX1709/PR320T/MF-220T/MW130L/X1123H/
D800D/EV-S80H/V50S/AS540/ASV1715/DX120/
BS-020/KS330/X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/
AX540/ANX1714/DX220/BS-120/KX330/
X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/
AWX1713/DX420/BS-320/KW330/P1250B/
M316E/PE-X45K/ANX1708/P1350WB/M326E/
PE-W45K/AWX1706
Guía de usuario
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Résumé du contenu

Page 1 - Guía de usuario

DLP Proyector AcerSerie P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/P

Page 2

Apéndices 43Solución de problemas 43Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 47Instalación del montaje en cielorrasos 48Especificacion

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno

Page 4

2Español• Zoom digital 0,8 ~ 2X y función de desplazamiento• Compatible con los sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista

Page 5 - Reparación del producto

3EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su

Page 6

4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal/superior# Descripción # Descripción1 Panel de control 4 Anillos de zoom y en

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolVista trasera# Descripción # Descripción1 Conector de entrada de audioConector de salida de audio8 Conector de entrada de vídeo compuesto2 Con

Page 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP LED indicador de la lámpara.2 POWER LED indicador de encendido.3 Clave Ajusta la distorsión de ima

Page 9 - Contenido

7EspañolDistribución del mando a distancia# Función Descripción1 ENCENDIDO Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector".2 RATIO Eli

Page 10 - Apéndices 43

8Español7 VGA Permite cambiar la fuente a VGA. Este conector admite señales RGB analógicas y YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p).8 PgUp/PgDn

Page 11 - Introducción

9EspañolIntroducción de la función MHLCuando su dispositivo inteligente esté conectado al proyector, podrá utilizar algunos botones del mando a distan

Page 12

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Descripción del embalaje

10EspañolInicioConexión del proyector• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/PE

Page 14 - Vista del proyector

11EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualizació

Page 15 - WIRELESS DONGLE

12Español• P1250B/M316E/PE-X45K/P1350WB/M326E/PE-W45K# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 8 Cable de vídeo compuesto2 Cable de audio 9 C

Page 16 - Panel de control

13EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualizació

Page 17 - Model No:J-25030

14EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correcta

Page 18

15EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo

Page 19

16EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la

Page 20 - Conexión del proyector

17EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Page 21

18Español• P1250B/M316E/PE-X45KSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imag

Page 22 - # Descripción # Descripción

19Español• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede

Page 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve

Page 24 - Encendido del proyector

20Español• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Si el proyector se encuentra a 3 me

Page 25 - Apagado del proyector

21EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Page 26 - Para bajar la imagen:

22Español• P1250B/M316E/PE-X45KPara lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia entre 2,1 metros y 2,8 metros de la p

Page 27 - 75"

23Español• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KPara lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector

Page 28 - • P1250B/M316E/PE-X45K

24Español• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Para lograr un tamaño de imagen de

Page 29 - 115"

25EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona un menú de configuración en pantalla (OSD) para la instalación y e

Page 30 - 90"

26EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD)El proyector tiene menús OSD en múltiples idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambia

Page 31

27EspañolColorBluelightShieldEsta función le protege la vista de una sobreexposición a la luz azul. Las opciones son Des., Bajo, Media y Alto. Elija l

Page 32

28EspañolPerfil colorDisponible cuando se selecciona Usuario 1/Usuario 2 en el menú Modo Pantalla. Puede usar uno de los modos de pantalla como punto

Page 33 - M326E/PE-W45K

29EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se admiten en el modo de ordenador.ImagenModo Proyección• Fro

Page 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños e

Page 35 - Controles del usuario

30EspañolDeformación trapez. H/VDist. trapez. ver. auto.Ajusta de forma automática la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector

Page 36 - Uso de los menús OSD

31EspañolCorrección de las 4 esq.Ajusta de forma manual la forma y el tamaño de una imagen que es irregularmente rectangular en todos los lados. Pulse

Page 37

32EspañolNota: Las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo de ví

Page 38

33EspañolConfiguraciónPantalla de inicioUtilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, esta se apl

Page 39

34EspañolDC 5V OutSeleccione "Act." para activar la función. El(los) puerto(s) MHL y el puerto de salida CC de 5 V/USB A (si está disponible

Page 40

35EspañolSeguridadSeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad para el administrador que gestiona el proyector.Pulse para cambi

Page 41

36EspañolSeguridadContraseña de Usuario• Pulse para configurar y cambiar la "Contraseña de Usuario".• Utilice las claves numéricas del man

Page 42

37EspañolLANLAN IP/MaskIdentificar la dirección de la IP y de la Máscara.WiFi IP/MaskIdentificar la dirección de la IP y de la Máscara.MAC AddressIden

Page 43 - Configuración

38EspañolAcerca de Configuración LAN, consulte el Proyector multimedia Acer (CD-ROM) (opcional) para obtener más información.

Page 44

39EspañolAdministraciónModo ECOElija "Act." para atenuar la lámpara del proyector, lo que además reducirá el consumo de energía y el ruido,

Page 45

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Page 46

40EspañolAudioBloq. Panel Control• Des.: permite que todas las teclas del panel de control funcionen normalmente.• Bloq. infantil: deshabilita el botó

Page 47

41Español3DNota: Temporización de señal 3D admitida: Necesita la configuración correcta en el programa de la aplicación 3D de tarjetas gráficas para u

Page 48

42EspañolLos reproductores de software, tales como reproductores estereoscópico y reproductores de medios DDD TriDef admiten archivos en formato 3D. P

Page 49 - Administración

43EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 50

44Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Page 51 - • Des.: Desactive el modo 3D

45EspañolProblemas con el proyector9 Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyecto

Page 52

46EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Page 53 - Apéndices

47EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Page 54

48EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Page 55 - Problemas con el proyector

49Español3 Tipo 1: para el tamaño estándar, utilice tres tornillos para montar el proyector en el soporte de montaje en el techo.Tipo 2 y Tipo 3: si l

Page 56 - Mensajes del menú OSD

visaliendo de éste. Esta situación podría causar un incendio o descarga eléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en con

Page 57

50EspañolTornillo tipo B Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425V V58.8516.8542148.15165207107.5469.5038.0492.7299.5105.191.644.

Page 58

51EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Page 59 - Ilustración 2

52EspañolLente de proyección• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330/P1250/M316/PE-X45/F25

Page 60 - Unidad: mm

53EspañolCorrección trapezoidal +/-40 Grados (Vertical), Manual y AutomáticoP1250B/P1350WB: +/-30 Grados (Vertical), / +/-20 Grados (Horizontal), Manu

Page 61 - Especificaciones

54Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida P1150/M306/PE-S45/F25S/AS3

Page 62

55EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477

Page 63

56Español2 HDMI analógico – Señal de PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-

Page 64

57Español3 HDMI – Señal de vídeo SXGA_601280 x 102460,02 63,981SXGA_72 72 76,97SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SX

Page 65 - Modos de compatibilidad

58Español4 MHL - Señal de vídeo5 Señal YPbPr1080p 1920 x 1080 60 67,501080p 1920 x 1080 50 56,261080p 1920 x 1080 24 27,001080p 1920 x 1080 23,98 26,9

Page 66

59Español6 Señal de Vídeo, S-VídeoModosFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 504,43SECAM 15,63 504,25

Page 67 - 3 HDMI – Señal de vídeo

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for

Page 68 - 5 Señal YPbPr

60EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Page 69 - NTSC 15,73 60

61EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Cumplim

Page 70

62EspañolDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Lep

Page 71 - UA.TR.060

63EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Co

Page 72 - Declaration of Conformity

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Page 73

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire