Série Aspire 1650Manual do Utilizador
Declaração FCC 55Avisos do modem 56Instruções importantes de segurança 56Declaração de adequação de Laser 58Declaração de pixel do LCD 59Nota regulame
1PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao Aspire Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista
2PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado 6 Touchpad (teclado táctil)Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato de co
3PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo 8Auscultadores/altifalantes/Tomada de saídaLiga a dispositivos de saída de áudio (por exemplo, altifalante
4PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito Visão traseira # Ícone Item Descrição1Botão de ejecção da ranhura para cartão PC CardEjecta o cartão PC
5PortuguêsPortuguêsVisão da base # Item Descrição1Compartimento do disco rígidoAloja o disco rígido do computador (seguro por parafusos).2Trinco de
6PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesMicroprocessador• Processador Intel® Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 ou superior• Chipset Intel® 915PM ExpressMem
7PortuguêsPortuguêsTeclado e dispositivo para apontar• Teclado Windows com 88/89 teclas• Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad
8PortuguêsPortuguêsSistema• Microsoft® Windows® XP Home/Pro• Microsoft® Windows® XP Media Center Edition (para os modelos seleccionados)• Suporte ACPI
9PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado superior direito acima do teclado do computador há três indicadores de estado de leitura fácil e quatro localiza
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado superior direito, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botõ
11PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil) O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto sig
12PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
13PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque
14PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas de atal
15PortuguêsPortuguêsTecla de atalhoÍcone Função Descrição<Fn> + <F1> Ajuda das Teclas de atalhoApresenta a ajuda para as teclas de atalho.
16PortuguêsPortuguêsTecla especialO símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado. O
17PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim
18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.Regular o volumePara regular o vo
19PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Apenas para computadores com Microsoft Windows XP.Acer eManagerO Acer eManager é um softwa
iiiPortuguêsPortuguêsInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição
20PortuguêsPortuguêsNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System ba
21PortuguêsPortuguêsAcer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.A configuração de
22PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus
23PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas p
24PortuguêsPortuguêsO dispositivo áudio do computador não funciona.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo d
25PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configuração de ligação à Internet, pois não é necessário a
26PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido pela Inte
27PortuguêsPortuguêsAcer ArcadeO Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique
28PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer
29PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde
ivPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para preencher as suas nece
30PortuguêsPortuguêsControlos de navegaçãoPara retornar à página inicial do Acer Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto super
31PortuguêsPortuguêsConfiguraçõesHá dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página
32PortuguêsPortuguêsÁlbumO Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unida
33PortuguêsPortuguêsPara rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda.Também é possível ver uma única imagem
34PortuguêsPortuguêsReprodução dum ficheiro de vídeoFaça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra
35PortuguêsPortuguêsMúsicaPara aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inic
36PortuguêsPortuguêsVídeo - O seu mundo em imagensTransforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser r
37PortuguêsPortuguêsLevar o PC notebook consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.Desligar do
38PortuguêsPortuguêsNota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corren
39PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisSiga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:• Minimize o e
vPortuguêsPortuguêsPara apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:• Utilize o comando Encerrar do WindowsClique em Iniciar, Desligar compu
40PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisPara além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger
41PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
42PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
43PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu Aspire oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividadeAs portas
44PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
45PortuguêsPortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC do Tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem conter um
46PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrent
47PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic In
48PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
49PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A acti
viPortuguêsCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:• Para fins de substituição, ut
50PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup d
51PortuguêsPortuguêsRestaurar o backupOs utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco ríg
52PortuguêsPortuguêsReinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CDO Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facili
53PortuguêsPortuguêsResolução de problemas do computadorEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequen
54PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado par
55PortuguêsPortuguêsNotas acerca de norma e de segurançaCompatibilidade com as orientações ENERGY STARComo uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determi
56PortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEsta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte:
57PortuguêsPortuguês5 As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecime
58PortuguêsPortuguês13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as long
59PortuguêsPortuguêsDeclaração de pixel do LCDA unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels pode
ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar ou de
60PortuguêsPortuguêsUnião Européia (EU)Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:Direc
61PortuguêsPortuguêsAtenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo m
62PortuguêsPortuguêsCanadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaA operação está sujei
63PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
64PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
65PortuguêsPortuguêsIndeksAadaptador de corrente alternadacuidados a ter valtifalantesresolução de problemas 24tecla de aceleração 15assistên
66PortuguêsPortuguêsNNotebook Manager:tecla de atalho 15num lock 13indicador ligado 9Ppainel frontal 1palavra-passetipos 41Parte dafren
Acer Arcade 27Teclas de atalho 28Localização e reprodução do conteúdo 29Configurações 29Controlos do Arcade 29Controlos de navegação 30Controlos do re
Viajar no estrangeiro com o computador 40Preparação do computador 40O que levar consigo 40Considerações especiais 40Segurança do computador 41Utilizar
Commentaires sur ces manuels