Acer Aspire 1650 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Aspire 1650. Acer Aspire 1650 Manual do Usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Série Aspire 1650
Manual do Utilizador
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Série Aspire 1650

Série Aspire 1650Manual do Utilizador

Page 2

Declaração FCC 55Avisos do modem 56Instruções importantes de segurança 56Declaração de adequação de Laser 58Declaração de pixel do LCD 59Nota regulame

Page 3 - Instruções de eliminação

1PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao Aspire Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista

Page 4 - Comecemos pelo princípio

2PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado 6 Touchpad (teclado táctil)Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato de co

Page 5

3PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo 8Auscultadores/altifalantes/Tomada de saídaLiga a dispositivos de saída de áudio (por exemplo, altifalante

Page 6 - Cuidados a ter com a bateria

4PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito Visão traseira # Ícone Item Descrição1Botão de ejecção da ranhura para cartão PC CardEjecta o cartão PC

Page 7 - Conteúdo

5PortuguêsPortuguêsVisão da base # Item Descrição1Compartimento do disco rígidoAloja o disco rígido do computador (seguro por parafusos).2Trinco de

Page 8

6PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesMicroprocessador• Processador Intel® Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 ou superior• Chipset Intel® 915PM ExpressMem

Page 9

7PortuguêsPortuguêsTeclado e dispositivo para apontar• Teclado Windows com 88/89 teclas• Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad

Page 10

8PortuguêsPortuguêsSistema• Microsoft® Windows® XP Home/Pro• Microsoft® Windows® XP Media Center Edition (para os modelos seleccionados)• Suporte ACPI

Page 11 - Visita guiada ao Aspire

9PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado superior direito acima do teclado do computador há três indicadores de estado de leitura fácil e quatro localiza

Page 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Visão do lado esquerdo

10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado superior direito, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botõ

Page 14 - Visão traseira

11PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil) O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto sig

Page 15 - Visão da base

12PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.

Page 16 - Especificações

13PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Page 17

14PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas de atal

Page 18 - Alimentação

15PortuguêsPortuguêsTecla de atalhoÍcone Função Descrição<Fn> + <F1> Ajuda das Teclas de atalhoApresenta a ajuda para as teclas de atalho.

Page 19 - Indicadores

16PortuguêsPortuguêsTecla especialO símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado. O

Page 20 - Botões de activação rápida

17PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Page 21

18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.Regular o volumePara regular o vo

Page 22

19PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Apenas para computadores com Microsoft Windows XP.Acer eManagerO Acer eManager é um softwa

Page 23 - Utilizar o teclado

iiiPortuguêsPortuguêsInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição

Page 24 - Teclas de atalho

20PortuguêsPortuguêsNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System ba

Page 25

21PortuguêsPortuguêsAcer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.A configuração de

Page 26 - Tecla especial

22PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Page 27

23PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas p

Page 28 - Regular o volume

24PortuguêsPortuguêsO dispositivo áudio do computador não funciona.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo d

Page 29 - Acer eManager

25PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configuração de ligação à Internet, pois não é necessário a

Page 30

26PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido pela Inte

Page 31 - Launch Manager

27PortuguêsPortuguêsAcer ArcadeO Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique

Page 32 - Norton AntiVirus

28PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer

Page 33 - Perguntas frequentes

29PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde

Page 34

ivPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para preencher as suas nece

Page 35

30PortuguêsPortuguêsControlos de navegaçãoPara retornar à página inicial do Acer Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto super

Page 36 - Pedir assistência

31PortuguêsPortuguêsConfiguraçõesHá dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página

Page 37 - Acer Arcade

32PortuguêsPortuguêsÁlbumO Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unida

Page 38

33PortuguêsPortuguêsPara rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda.Também é possível ver uma única imagem

Page 39 - Controlos do Arcade

34PortuguêsPortuguêsReprodução dum ficheiro de vídeoFaça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra

Page 40 - Controlos do reprodutor

35PortuguêsPortuguêsMúsicaPara aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inic

Page 41 - Configurações

36PortuguêsPortuguêsVídeo - O seu mundo em imagensTransforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser r

Page 42

37PortuguêsPortuguêsLevar o PC notebook consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.Desligar do

Page 43

38PortuguêsPortuguêsNota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corren

Page 44 - Criação de vídeos

39PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisSiga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:• Minimize o e

Page 45 - Gravador

vPortuguêsPortuguêsPara apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:• Utilize o comando Encerrar do WindowsClique em Iniciar, Desligar compu

Page 46

40PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisPara além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger

Page 47 - Levar o PC notebook consigo

41PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Page 48 - Levar o computador para casa

42PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Page 49 - Viajar com o computador

43PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu Aspire oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividadeAs portas

Page 50 - O que levar consigo

44PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Page 51 - Segurança do computador

45PortuguêsPortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC do Tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem conter um

Page 52 - Difinir palavras-passe

46PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrent

Page 53 - Expandir através de opções

47PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic In

Page 54 - Universal Serial Bus (USB)

48PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Page 55 - Ranhura para placa PC Card

49PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Page 56 - Instalação de memória

viPortuguêsCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:• Para fins de substituição, ut

Page 57 - Utilitário BIOS

50PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup d

Page 58 - Utilização do software

51PortuguêsPortuguêsRestaurar o backupOs utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco ríg

Page 59 - Gestão de energia

52PortuguêsPortuguêsReinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CDO Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facili

Page 60 - Acer eRecovery

53PortuguêsPortuguêsResolução de problemas do computadorEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequen

Page 61 - Restaurar o backup

54PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado par

Page 62 - Alterar a senha

55PortuguêsPortuguêsNotas acerca de norma e de segurançaCompatibilidade com as orientações ENERGY STARComo uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determi

Page 63 - Resolução de problemas do

56PortuguêsPortuguêsCondições de operaçãoEsta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte:

Page 64

57PortuguêsPortuguês5 As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecime

Page 65 - Declaração FCC

58PortuguêsPortuguês13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as long

Page 66 - Avisos do modem

59PortuguêsPortuguêsDeclaração de pixel do LCDA unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels pode

Page 67

ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar ou de

Page 68

60PortuguêsPortuguêsUnião Européia (EU)Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:Direc

Page 69 - Declaração de pixel do LCD

61PortuguêsPortuguêsAtenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo m

Page 70 - Lista de países aplicáveis

62PortuguêsPortuguêsCanadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaA operação está sujei

Page 71

63PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Page 72

64PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll

Page 73 - Declaration of Conformity

65PortuguêsPortuguêsIndeksAadaptador de corrente alternadacuidados a ter valtifalantesresolução de problemas 24tecla de aceleração 15assistên

Page 74

66PortuguêsPortuguêsNNotebook Manager:tecla de atalho 15num lock 13indicador ligado 9Ppainel frontal 1palavra-passetipos 41Parte dafren

Page 75

Acer Arcade 27Teclas de atalho 28Localização e reprodução do conteúdo 29Configurações 29Controlos do Arcade 29Controlos de navegação 30Controlos do re

Page 76

Viajar no estrangeiro com o computador 40Preparação do computador 40O que levar consigo 40Considerações especiais 40Segurança do computador 41Utilizar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire