Acer Aspire 9110 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Aspire 9110. Acer Aspire 9110 User Manual [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 121
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Aspire 9110 sorozat

Aspire 9110 sorozatFelhasználói útmutató

Page 2

xA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start, A szá

Page 3 - Biztonsági és a kényelmes

84MagyarAz antenna alapjában egy mágnes található, ennek segítségével fém felületekre biztonságosan rögzítheti, így stabilan fel tudja állítani, és me

Page 4 - A készülék szervizelése

85MagyarAcer Arcade TV-telepítő varázsló(Windows XP Home és Professional)Az Acer Arcade első megnyitásakor futtatnia kell a telepítő varázslót. A TV-s

Page 5 - Az akkumulátor cseréje

86MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 6 - Hulladékkezelési útmutatás

87MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 7 - Ügyeljen a látására!

88MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 8

89MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan eszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági mentése

Page 9 - Az első lépések

90MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólSzükség esetén helyreállíthatja az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése című részben leírtak szerint) m

Page 10 - A hálózati adapter gondozása

91MagyarMegjegyzés: Az 1. Factory default image elemet akkor kell kiválasztania, ha rendszerindításra alkalmas lemezt szeretne készíteni, amely a szám

Page 11 - Tisztítás és javítás

92MagyarJelszó módosításaAz Acer eRecovery Management és az Acer disk-to-disk recovery jelszóval védett. A jelszót a felhasználó módosíthatja. Az Acer

Page 12

93EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Page 13 - Tartalom

xiAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolí

Page 14

94MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze

Page 15

95EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról,

Page 16

96MagyarVigyázatA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (

Page 17 - Acer Empowering Technology

97EnglishMagyarNyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelésrőlA számítógéppel együtt szállított CD- vagy DVD-meghajtó léz

Page 18 - Empowering Technology

98MagyarRádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzésMegjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth csatolóv

Page 19 - Acer eLock Management

99EnglishMagyarAz országok érvényességi köre2004 májusában az EU tagjai a következő országok: Ausztria, Belgium, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült K

Page 20

100MagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocs

Page 21 - Acer ePerformance Management

101EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t

Page 22

102MagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Page 23

103EnglishMagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directi

Page 25 - Acer eNet Management

104MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás xiállapotjelző fények 27Bbal oldali nézet 17billentyűzet 31beágyazott numerikus billentyűzet 31

Page 26

105Magyarbekapcsolás állapotjelző 27memóriabeszerelése 81Modem 76Nnézetbal 17elülső 17hátulsó 19jobb 18Num Lock 31bekapcsolás

Page 27 - Acer ePower Management

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiHulladékkezelési útmutatás viA kényelmes használatt

Page 28 - Az akkumulátor állapota

Gyakran ismétlődő kérdések 50Szervizszolgáltatás kérése 54Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 54Mielőtt telefonálna 5

Page 29

A számítógép biztonságba helyezése 74Számítógépes biztonsági zár használata 74Jelszavak használata 74Jelszavak beírása 75Jelszavak megadása 75Bővítés

Page 31 - Elölnézet

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt

Page 32

2Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható fájltitkosító segédprogram, amellyel mega

Page 33 - Bal oldali nézet

3Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ada

Page 34 - Jobb oldali nézet

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 35 - Hátulnézet

4Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elveszíti a jelszót, akkor az alapállapotot csak a számítógép megformázásával vagy valamelyik Acer ügyfélközpont

Page 36 - Alulnézet

5Empowering TechnologyAcer ePerformance Management Az Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozha

Page 37 - Specifikációk

6Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy rendkívül sokoldalú segédprogram, melynek köszönhetően többé nincs sz

Page 38

7Empowering TechnologyTovábbi információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 89. oldalon.Megjegyzés: Ha a számítóg

Page 39

8Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardver specifikációit, megváltoztathatja

Page 40

9Empowering TechnologyAcer eNet Management Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található v

Page 41

10Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Page 42

11Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Indításához válassza az Empowe

Page 43 - Állapotjelzők

12Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaHa valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtet

Page 44 - Gyorsindító gombok

13Empowering Technology

Page 45 - Érintőpad

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 46

14Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az FN + F5 gyorsbillentyűt lenyomva – külső kész

Page 47 - A billentyűzet használata

15MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet,ismerkedjen meg új Acer gépével! Elö

Page 48 - Windows billentyűk

16Magyar4Érintőpad Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez hasonlóan működik.5 Kattintógombok (bal, középső és jobb)A bal és a jobb olda

Page 49 - Gyorsbillentyűk

17MagyarElölnézet lehajtott kijelzővelBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Hangszórók A bal és a jobb oldali hangszórók sztereó hangkimenetet biztosíta

Page 50

18MagyarJobb oldali nézet3Kettő darab USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.4 Modem (RJ-11) port T

Page 51 - Különleges billentyűk

19MagyarHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 Ethernet (RJ-45) port Ethernet 10/100/1000 hálózati kapcsolat létrehozását teszi lehetővé (bizonyos modellek ese

Page 52 - Számítógépes biztonsági zár

20MagyarAlulnézet# Elem Leírás1 Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). 2Szellőzőnyílások és hűtőventilátorSegí

Page 53 - A hangerő állítása

21MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows® Vista™ Capable• Eredeti Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)• Eredeti Windows® XP Media Center

Page 54 - Az Acer OrbiCam

22MagyarGrafika• NVIDIA® GeForce® Go 7600 128/256 MB külső GDDR2 VRAM modullal, támogatás: Microsoft® DirectX® 9.0, Shader Model 3.0, OpenEXR High Dyn

Page 55 - Az Acer OrbiCam elindítása

23MagyarHang• Az Intel® High-Definition hangrendszer támogatása• A Dolby® Digital Live és a DTS Neo: PC támogatása• S/PDIF (Sony/Philips Digital Inter

Page 56 - A kamera beállításai

iv•Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladj

Page 57

24MagyarEnergiaellátó alrendszer• ACPI 2.0 processzor-energiakezelő szabvány: a készenléti és a hibernálás energiatakarékos üzemmód támogatása• 71 W-o

Page 58

25MagyarBe/kiviteli felület• ExpressCard™/34 foglalat• PC-kártyafoglalat (egy darab Type II)• Öt az egyben kártyaolvasó (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)• Négy da

Page 59

26MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Környe

Page 60

27MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik: Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le

Page 61

28MagyarGyorsindító gombokTöbb kényelmesen elérhető gyorsindító gomb áll rendelkezésére. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző, Empowering Key <

Page 62

29MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Page 63

30MagyarMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érz

Page 64 - Launch Manager

31MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 65 - Norton AntiVirus

32MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beágyaz

Page 66 - Gyakran ismétlődő kérdések

33MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Page 67

vMegjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet,

Page 68

34Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely

Page 69

35MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1

Page 70 - Szervizszolgáltatás kérése

36MagyarAz optikai lemez (CD vagy DVD) kiadatásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai lemez kiadatásához nyomja meg a lemezkiadó gombot. Számít

Page 71 - Acer Arcade

37MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép

Page 72 - 48 gombos távirányító

38MagyarAz Acer OrbiCamAz Acer OrbiCam egy 1,3 megapixeles CMOS kamera, amely az LCD panel felső részén található. A kamera 225 fokban, ergonómikus mó

Page 73 - Távvezérlési funkciók

39MagyarMegjegyzés: NE forgassa a kamerát az óramutató járásával azonos irányba, mert ezzel megrongálhatja a készüléket.A kényelmes használat érdekébe

Page 74 - • Az Acer ClearVision

40MagyarMegjegyzés: A felvevőablak mérete akkor is változatlan marad, ha a kamera felbontását 640 x 480 képpontos vagy nagyobb értékre állítja. B

Page 75 - Acer Arcade kezelőszervek

41MagyarKattintson a felvevőablak jobb alsó sarkában található Camera Settings ikonra, majd válassza a felugró menü Camera Settings parancsát. Az abla

Page 76 - Háttér mód

42MagyarA Zoom/Face Track lapon a közelítést lehet szabályozni, valamint be és ki lehet kapcsolni az arckövető funkciót.Fényképek és videofelvételek r

Page 77

43Magyar1 Kattintson az egér jobb gombjával az ikonra, majd válassza a felugró menü VisageON elemét.A VisageON ablak jelenik meg.2 A videohatásokat a

Page 78 - Képek szerkesztése

viHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet l

Page 79 - Pillanatfelvétel

44Magyar2 A közelítéshez vagy távolításhoz, illetve a nézet alaphelyzetbe állításához kattintson a jobb oldali ikonra.3A VisageON elemre kattintva egy

Page 80 - Videó szerkesztése

45Magyar2 Kattintson az alkalmazni kívánt videohatásra. A kiválasztott hatás megjelenik a VisageON ablak videohatások területén. Megjegyzések: 1. Az

Page 81 - Időeltolás funkció

46MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid

Page 82 - TV beállítások

47MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 83 - TeleText funkciók használata

48MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 84 - DVD készítése

49MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel

Page 85 - Mozgatás

50MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 86 - A számítógép hazaszállítása

51MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony

Page 87 - Utazás a számítógéppel

52Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve rendelkezik-e a megfelelő illesztőprogramokkal (i

Page 88 - További óvintézkedések

53MagyarA visszaállítási folyamat révén visszaállíthatja a C: meghajtóra mindazokat a szoftvereket, amelyek a számítógép vásárlásakor eredetileg is fe

Page 89

viiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

Page 90 - Jelszavak használata

54MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 91 - Jelszavak megadása

55MagyarAcer Arcade Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, rádió, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Mutató eszközzel vagy távirányí

Page 92 - Bővítés kiegészítőkkel

56Magyar48 gombos távirányítóAmennyiben az Ön Acer géphez TV-tuner kártyát is kapott, akkor 48 gombos távirányító is mellékelve van, amelyet az Acer A

Page 93 - Gyors infravörös

57MagyarTávvezérlési funkciók*Csak TeleText régiók. **Egyéni DVD lemeztől függően.# Tétel leírása1Élő TV Élő TV mód indítása2 Táp be Kikapcsolás; al

Page 94 - IEEE 1394 port

58MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Page 95 - PC-kártyafoglalat

59MagyarAz audio beállításoknál:Használják a hangszóró környezet a választáshoz a fejhallgató, SPDIF, 2 vagy több hangszóró között, az Ön audio berend

Page 96 - ExpressCard

60MagyarVirtuális billentyűzetAmikor szükségük van keresési információk bevitelére, fájl, DVD vagy mappa elnevezésére használják a képernyőn lévő virt

Page 97 - Memória beszerelése

61MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Page 98 - Acer DVB-T digitális antenna

62MagyarAlbumAz Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló megh

Page 99 - Az antenna csatlakoztatása:

63MagyarAmennyiben háttérzenét kívánnak a diavetítéshez, kattintson on a Diavetítés zene opcióra. A diavetítés zene oldal felkéri zene kiválasztására

Page 100 - AV-bemeneti kábel

viiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran

Page 101

64MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha

Page 102 - BIOS segédprogram

65MagyarTV (a kiválasztott modellekhez)A Acer Arcade lehetővé teszi, hogy a számítógépén nézzen TV-t. Kattintson a TV gombra a kezdőlapon, hogy átvált

Page 103 - Szoftverhasználat

66MagyarMegjegyzés: Mivel az Ön által látott TV kép mindig kissé el van maradva az élő TV-adáshoz képest, az azonnali visszajátszás felvétel végére ug

Page 104 - Energiagazdálkodás

67MagyarJel beállításokKattintson a Eszköz felvétele opcióra, hogy válasszon az analóg vagy digitális bemenet között az Ön TV jele tekintetében.Válass

Page 105 - Acer eRecovery Management

68MagyarMegjegyzés: A pillanatfelvétel funkció rendelkezésre áll, amikor a TeleText aktív.DVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást bizt

Page 106

69MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 107

70MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 108 - Jelszó módosítása

71MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 109 - Hibaelhárítás

72MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 110

73MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 111 - FCC megjegyzés

ixAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden s

Page 112 - Az országok érvényességi köre

74MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 113

75MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 114 - Európai Unió (EU)

76MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 115

77MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 116

78MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Page 117 - Declaration of Conformity

79MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Page 118

80MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Page 119

81MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 120 - Tárgymutató

82MagyarA TV- és az AV-bemeneti kábelek csatlakoztatásaAcer hordozható számítógépének TV-tunerét az alábbi útmutatást követve helyezheti üzembe.PAL/SE

Page 121

83MagyarAz antenna csatlakoztatása:1 Óvatosan nyomva befelé a lapkát, míg ki nem ugrik.2 Hajtsa ki, és állítsa 90 fokos szögbe az antenna testével.3 A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire