Acer Aspire P3-131 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Aspire P3-131. Acer Aspire P3-131 User Manual [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 81
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Първо издание: 03/2013

10 - Безопасност и комфорт77°F). Устройство с гореща или студена батерия може временно да не проработи,дори ако батерията е напълно заредена. Ра

Page 3 - Съдържание

Безопасност и комфорт - 11магнетични. Устройството може да привлича някои метални предмети, а хора съсслухови апаратчета не бива да държат устройство

Page 4 - Уведомления за регулации и

12 - Безопасност и комфортМоторни превозни средстваРадиочестотните сигнали могат да засегнат неправилно инсталирани илинеправилно предпазени

Page 5 - Безопасност и комфорт

Безопасност и комфорт - 13устройството на места за презареждане с гориво като например бензиностанции игазстанции. Спазвайте ограниченията за употре

Page 6 - 6 - Безопасност и комфорт

14 - Безопасност и комфортНеправилното използване на компютъра може да доведе до синдром на карпалниятунел, тендонит, тендосиновит или други мускулно-

Page 7 - Безопасност и комфорт - 7

Безопасност и комфорт - 15Грижете се за зрението сиДългите часове пред монитора, носенето на неподходящи очила или контактнилещи, отблясъци

Page 8 - 8 - Безопасност и комфорт

16 - Безопасност и комфортРазвиване на добри работни навициСледните работни навици правят използването на компютъра по-релаксиращо ипродуктивн

Page 9

Преди всичко - 17Преди всичкоБихме желали да Ви благодарим, че сте избрали компютър на Acer заВашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръ

Page 10 - 10 - Безопасност и комфорт

18 - Преди всичкоСъвети за основна грижа и използване на компютъраВключване и изключване на компютъраЗа да изключите, направете някое от следните неща

Page 11 - Безопасност и комфорт - 11

Преди всичко - 19бутона за вкл./изкл. трябва да е изключен). Ако сте изключиликомпютъра и искате да го включите отново, изчакайте най-малко две секу

Page 12 - 12 - Безопасност и комфорт

2 - © 2013. Всички права запазени.Ръководство за потребителя на Acer Aspire P3Модел: P3Първо издание: 03/2013

Page 13 - Безопасност и комфорт - 13

20 - Преди всичко• Не стъпвайте върху захранващия кабел и не поставяйте тежкипредмети върху него. Поставете захранващия кабел и всякакв

Page 14 - 14 - Безопасност и комфорт

Преглед на Вашия Acer компютър - 21Преглед на Вашия Acer компютърСлед като настроите устройството си, както е показано на плаката снастройки, ще Ви з

Page 15 - Безопасност и комфорт - 15

22 - Преглед на Вашия Acer компютърИзглед отпред № Елемент Описание1Светлинен индикатор за камераСвети, когато камерата е активна.2 Уеб камера Уеб ка

Page 16 - 16 - Безопасност и комфорт

Преглед на Вашия Acer компютър - 23Изглед отзад № Елемент Описание1Вградена уеб камераУеб камера за видео комуникации.2Светлинен индикатор за камераС

Page 17 - Преди всичко

24 - Преглед на Вашия Acer компютърИзглед отгоре Забележка: Ориентацията на дисплея може да се фиксира,когато работят приложения, предназнач

Page 18 - 18 - Преди всичко

Преглед на Вашия Acer компютър - 25Изгледи отляво/отдясно № Икона Елемент Описание1 Микрофон Вграден микрофон за запис на звук.2 Микро HDMI портПод

Page 19 - Грижи за вашия AC адаптер

26 - Преглед на Вашия Acer компютърИнформация за USB 3.0• Съвместимост с USB 3.0 и по-стари USB устройства.• За оптимална производителност използвайте

Page 20 - Почистване и обслужване

Преглед на Вашия Acer компютър - 27ИндикаториЦвят на индикатораСъстояние ОписаниеСиньоСвети стабилноКомпютърът е напълно зареден и включен.СиньоСветв

Page 21 - Преглед на Вашия Acer

28 - Преглед на Вашия Acer компютърОколна среда• Температура:• Работна: от 5°C до 35°C• За съхранение: от -20°C до 65°C• Влажност (без кондензация):•

Page 22 - Изглед отпред

Преглед на Вашия Acer компютър - 29Капак на клавиатуратаСледният раздел описва включениа капак за клавиатура.Преден изглед на клавиатурата № Икона Ел

Page 23 - Изглед отзад

Съдържание - 3СъдържаниеБезопасност и комфорт 5Преди всичко 17Вашите ръководства ... 17Съвети за основна грижа и

Page 24 - Изглед отдолу

30 - Преглед на Вашия Acer компютърИндикатор за батерия3USB конекторИзползвайте предоставения USB кабел за зареждане, за да заредите вградената в клав

Page 25 - Изгледи отляво/отдясно

Преглед на Вашия Acer компютър - 31Функционален индикаторБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърздост

Page 26

32 - Преглед на Вашия Acer компютър2. Поставете долната част на компютъра в долната част на държача.За да избегнете надраскване или повреда, не

Page 27 - Индикатори

Преглед на Вашия Acer компютър - 333. Опрете таблета към държача и натиснете горните ръбове натаблета, за да сте сигурни, че разделите на дър

Page 28 - Околна среда

34 - Преглед на Вашия Acer компютърОтстраняване на компютър от капака на клавиатурата1. Натиснете разделите на таблета, намиращи се в горната

Page 29 - Капак на клавиатурата

Преглед на Вашия Acer компютър - 352. Дръпнете компютъра далеч от държача.Как се използва клавиатуратаВашата Bluetooth клавиатура е предварително сдв

Page 30

36 - Преглед на Вашия Acer компютър4. За да изключите клавиатурата, натиснете и задръжте Бутон зазахранване докато функционалният индикатор не

Page 31 - Бързи клавиши

Преглед на Вашия Acer компютър - 375. Щом откриете раздела Acer Aspire P3 Bluetooth клавиатура,натиснете го.6. Екранът показва 6-цифрен код. Ка

Page 32

38 - Преглед на Вашия Acer компютърОтстраняване на проблемиВ: Моята клавиатура не прави нищо, когато натискам клавишите.О: Може да има няколко причини

Page 33

Универсална серийна шина (USB) - 39Универсална серийна шина (USB)USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява дасвързвате USB перифе

Page 34

4 - СъдържаниеСъвети и подсказване за използване на Windows 8... 63Три неща, които е добре да зап

Page 35 - Как се използва клавиатурата

40 - HDMI MicroHDMI MicroHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачественмултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан,некомпресира

Page 36 - Сдвояване с P3

Как се използва виртуалната клавиатура (Virtual keyboard) - 41Как се използва виртуалната клавиатура (Virtual keyboard)Microsoft Windows предоставя

Page 37 - Зареждане на клавиатурата

42 - Как се използва виртуалната клавиатура (Virtual keyboard)От работния плот натиснете иконата Клавиатура в системнатаобласт, за да се пок

Page 38 - Отстраняване на проблеми

Безжични мрежи - 43Безжични мрежиСвързване с интернетБезжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране.Windows ще открие и ще покаж

Page 39 - Универсална серийна шина

44 - Безжични мрежиСкорост и опростеност на инсталиранетоИнсталирането на безжична LAN система може да бъде бързо илесно като се елиминира

Page 40 - HDMI Micro

Acer clear.fi - 45Acer clear.fiЗабележка: Само за някои модели.С Acer clear.fi можете да се наслаждавате на видео, снимки и музика.Изпращайте поточн

Page 41 - Как се използва виртуалната

46 - Acer clear.fiСподелени файловеУстройствата, свързани към Вашия компютър, са показани в разделHome Shared. Изберете устройство, след което

Page 42

Acer clear.fi - 47Възпроизвеждане на друго устройствоАко искате да възпроизвеждате мултимедия на друго устройство,трябва да направите следното

Page 43 - Безжични мрежи

48 - Ориентация на екрана и G сензорОриентация на екрана и G сензорВашето устройство има вграден акселерометър, който установяваориентацията на

Page 44 - 44 - Безжични мрежи

Ориентация на екрана и G сензор - 49Забележка: Съветваме Ви да държите устройството си вориентация „пейзаж“ с уеб камерата над екрана, к

Page 45 - Acer clear.fi

Безопасност и комфорт - 5Безопасност и комфортУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки.Спа

Page 46 - Кои устройства са съвместими?

50 - Управление на захранванетоУправление на захранванетоКомпютърът има вграден захранващ блок, който следи активносттана системата. Активностт

Page 47 - Acer clear.fi - 47

Управление на захранването - 51индикаторът на захранването ще бъде изключен. В това състояниебатерията е готова за употреба в продължение на

Page 48 - G сензор

52 - Управление на захранванетоАко предпочитате да намалите енергийните изисквания къмкомпютъра и влиянието върху околната среда, изключет

Page 49

Управление на захранването - 535. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна нанастройки, които в момента не са на разположение.6

Page 50 - Управление на захранването

54 - Батериен модулБатериен модулКомпютърът използва вграден батериен пакет, който Ви позволявадълго време за употреба между отделните зареждан

Page 51 - Икономия на енергия

Батериен модул - 552. Откачете AC адаптера.3. Включете компютъра и работете на ток от батерията.4. Изтощете батерията напълно, докато се появи

Page 52

56 - Батериен модул• При честа употреба; колкото по-често използвате батерията,толкова по-бързо ще стигне до края на ефективния си живо

Page 53 - 7. Изберете Запази промените

Батериен модул - 57лентата със задачи, за да видите текущото ниво на заряда набатерията.Предупреждение за падаща батерияКогато работите на

Page 54 - Батериен модул

58 - Предпазване на компютъраПредпазване на компютъраВашият компютър е ценна инвестиция, за която трябва да полагатесъответните грижи. Научете с

Page 55 - Батериен модул - 55

Предпазване на компютъра - 59Важно: Не забравяйте своята Супервайзерска парола! Ако язабравите, моля свържете се със своя дистрибутор или сот

Page 56 - 56 - Батериен модул

6 - Безопасност и комфортИзползване на електричество- Този продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено намаркировката. Ако не

Page 57 - Батериен модул - 57

60 - Често задавани въпросиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат,докато използвате компютъра си

Page 58 - Предпазване на компютъра

Често задавани въпроси - 61Не се чува аудио от компютъра.Проверете следните неща:• Може би сте спрели звука. Проверете иконата за управление

Page 59 - Въвеждане на пароли

62 - Често задавани въпросиВинаги носете своя ITW паспорт подръка, особено по време напътуване, за да се възползвате от сервизните ни ц

Page 60 - Често задавани въпроси

- 63Съвети и подсказване за използване на Windows 8Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнемда я опознаете. Затова сме създа

Page 61 - Сервизно обслужване

64 - Как да прескачам между различните приложения?Плъзнете левия ръб на екрана навътре, за да превъртитеприложенията, които в момента работят.

Page 62 - 62 - Често задавани въпроси

- 65Как да отключа компютъра си?Плъзнете екрана за заключване нагоре и натиснете икона напотребителски акаунт, за да отключите компютъра. Ак

Page 63 - Windows 8

66 - Мога ли да уголемя или смаля плочките?Натиснете и плъзнете надолу плочка и после я освободете. ИзберетеПо-малък или По-голям от менюто, което се

Page 64 - Защо има нов интерфейс?

- 67Искам да използвам Windows както преди - върнете ми стария работен плот!От Старт натиснете плочката Работен плот, за да видитетрадиционн

Page 65 - Как да отключа компютъра си?

68 - Как да премахна плочка от Старт?Натиснете и плъзнете надолу приложението и после го освободете.Натиснете Откачи от Старт от менюто, което с

Page 66

- 69Какво е Microsoft ID (акаунт)?Microsoft акаунтът е имейл адрес и парола, които използвате за входв Windows. Можете да използвате произволен

Page 67 - Къде са приложенията ми?

Безопасност и комфорт - 7- Системата може да бъде захранена с напрежение от голям диапазон:променлив ток от 100 до 120 или от 220 до 240

Page 68

70 - се отвори, плъзнете долния ръб нагоре по екрана, за да отворитеменюто в долната част на екрана. Натиснете Закачи за Старт.Как да провер

Page 69

- 71Отстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системнипроблеми. Ако възникне проблем, прочетете тази

Page 70

72 - Съобщения за грешкаАко получите съобщение за грешка, прочетете го и извършетесъответното действие. Таблицата по-долу описва съобщени

Page 71

Възстановяване на системата - 73Възстановяване на систематаЗабележка: Този раздел може да не важи за всички модели.Компютърът Ви се предоставя с DVD

Page 72 - Съобщения за грешка

74 - Възстановяване на системата7. Поставете DVD диска с надпис "System DVD" и следвайтеинструкциите на екрана, за да завършите про

Page 73 - Възстановяване на

BIOS софтуер - 75BIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена вBIOS паметта на компютъра Ви.Компютърът Ви вече е ко

Page 74

76 - Уведомления за регулации и безопасностУведомления за регулации и безопасностДекларация съгласно изискванията на Федералната комисия по съобщеният

Page 75 - BIOS софтуер

Уведомления за регулации и безопасност - 77Забележка: Периферни устройстваСамо периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтер

Page 76

78 - Уведомления за регулации и безопасностЗа да се предотврати интерференция с лицензираната услуга, това устройствотрябва да работи на закр

Page 77

Уведомления за регулации и безопасност - 79Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или вчастната собственост на

Page 78

8 - Безопасност и комфорт- Никога не пъхайте никакви предмети в продукта през отворите и процепите, тъйкато може да уцелите опасни точки под напрежени

Page 79

80 - Уведомления за регулации и безопасностСписък с национални кодовеТова оборудване може да се използва в следните страни:Канада — Ниско-мощностни ра

Page 80

Уведомления за регулации и безопасност - 81справка в Кодекса по безопасност 6 (Safety Code 6), който може да намерите науебсайта на Министерств

Page 81 - Ver.: 01.01.02

Безопасност и комфорт - 9- Продуктът не работи нормално, въпреки че сте спазвали указанията за работа.- Забележка: Регулирайте само контролите, о

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire