Acer H6530BD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Acer H6530BD. Acer X1626H User Manual [el] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 61
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DLP Проектор Acer
Модели X1626H/D566D/
EV-WU57H/P1625/M446/
DX625/BS-525/AWU1716/
P1650/M366/PE-WU46/
PR620/MF-520/AWU1703/
H6530BD/E352D/HE-823J/
GM522/VH-422/A1P1701
Инструкции за употреба
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Всички права запазени.
Ръководство на потребителя на проектор Acer
Оригинално издание: 02/2018
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Résumé du contenu

Page 1 - Оригинално издание: 02/2018

DLP Проектор AcerМодели X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525/AWU1716/P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/AWU1703/H6530BD/E352D/HE-823J/GM522/VH-

Page 2

Остраняване на неизправности 33Списък на обясненията на LED & Аларми 37Инсталиране на стойката за таван 38Спецификации 41Режими на съвместимос

Page 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• А

Page 4

2български• Функцията Low Input Lag (Малко заксънение на входния сигнал) намалява закъснението на входния сигнал на дисплея.• Поддържа се 1080p 120 Hz

Page 5 - RG2 IEC 62471-5:2015

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 5 Пръстен за мащабиране и пръстен за фокус

Page 6

4българскиИзглед отзадКонтролен панел# Описание # Описание1 HDMI конектор 6 RS232 конектор2 HDMI (MHL) конектор 7 Входен конектор за композитен видеос

Page 7 - Напътствия за живака

5българскиОформление на дистанционното управление5 ENTER Потвърждава избраните от Вас елементи.6 BACK Отказва избора Ви или се връща на предишната стр

Page 8 - Най-важното

6български3 Лазер Излъчва видима лазерна светлина като показалка за презентации. Тази функция не е достъпна за проектори, продавани в Япония/Китай.4Ко

Page 9 - Съдържание

7българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр

Page 10 - Режими на съвместимост 44

8българскиНачалоСвързване на проектора1RLHDTV adapterRCA462210333911125587213ВидеоизходДисплейВисокоговорителиСмарт устройстваЕкран

Page 11 - Въведение

9българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съв

Page 12 - Съдържание на пакета

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Преглед на проектора

10българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Page 14 - Контролен панел

11българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Page 15 - Model No:J-25030

12българскиЗабележка: Ако проекторът се изключи автоматично и индикаторът на лампата свети червено, свържете се с търговския представител или със серв

Page 16

13български2 Използвайте задното ниверлиращо краче за прецизна настройка на екранния ъгъл.Нивелиращо крачеНивелиращо краче

Page 17 - Въведение в MHL функциите

14българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Page 18 - Свързване на проектора

15български• P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525За да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се п

Page 19

16българскиКонтроли на потребителяМеню ИнсталацияМеню Инсталация има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте OSD, когато

Page 20 - Включванве на проектора

17българскиЕкранни менюта (OSD)Проекторът има многоезични екранни менюта (OSD), които Ви позволяват да конфигурирате образа и да променяте различни на

Page 21 - Изключване на проектора

18българскиColor (Цвят)BluelightShieldТази функция защитава очите Ви от прекомерно излагане на синя светлина. Опциите са Off (Изкл.), Low (Ниско), Med

Page 22 - За да снижите образа:

19българскиDisplay Mode (Режим на дисплея)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптимизиране на

Page 23 - Нивелиращо краче

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Page 24

20българскиContrast (Контраст)Контролира разликата между най-светлите и най-тъмните части на картината. Регулирането на контраста променя количеството

Page 25

21българскиЗабележка: "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Оттенък) не се поддържат от режима на компютъра.Advanced (Разширени)• Fi

Page 26 - Контроли на потребителя

22българскиImage (Образ)Projection Mode (Режим на прожектиране)• Front (Отпред): Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Отзад): Обръща образа,

Page 27 - Екранни менюта (OSD)

23българскиH. Position (Х. позиция) (Хоризонтална позиция)• Натиснете , за да преместите образа вляво.• Натиснете , за да преместите образа надясно.V

Page 28 - Color (Цвят)

24българскиЗабележка: Функциите "H. Position" (Х. позиция), "V. Position" (В. позиция), "Frequency" (Честота) и "Tr

Page 29

25българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Начален екран)Използвайте тази функция, за да изберете желания от Вас начален екран. Ако промените настр

Page 30

26българскиVGA OUT (Standby) (VGA OUT (В готовност))Ако изберете "On" (Вкл.), функцията ще бъде активирана. Проекторът изпраща VGA сигнал, к

Page 31

27българскиSecurity (Сигурност)Timeout (Min.) (Време за изчакване (мин.))Когато "Security" (Сигурност) е "On" (Вкл.), можете да за

Page 32 - Image (Образ)

28българскиSecurity (Сигурност)Administrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password" (Администраторска

Page 33

29българскиManagement (Управление)ECO Mode (ECO режим)Изберете "On" (Вкл.), за да намалите лампата на проектора, което ще намали консумацият

Page 34

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Page 35 - Setting (Настройка)

30българскиControl Panel Lock (Заключване на контролен панел)• Off (Изкл.): Позволява на всички бутони на контролния панел да работят нормално.• Child

Page 36

31българскиAudio (Аудио)3DVolume (Сила на звука)• Натиснете , за да намалите звука.• Натиснете , за да увеличите звука.Mute (Без звук)• Изберете &qu

Page 37

32българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала: На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видеокартата, за да може прави

Page 38

33българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 39 - Management (Управление)

34български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в точка 2 (по-горе), за д

Page 40

35българскиПроблеми с проектора9 Образът е твърде малък или твърде голям• Настройте пръстена за увеличение/намаление върху проектора.• Преместете прое

Page 41 - Audio (Аудио)

36българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 42 - Language (Език)

37българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Page 43 - Приложения

38българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Page 44

39български3 Тип 1: За стандартен размер използвайте три болта за конзолата при монтиране на проектора към конзолата за таванен монтаж.Тип 2 и тип 3:

Page 45 - Проблеми с проектора

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Page 46 - Екранни съобщения

40българскиВинт тип БШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV60.8763.62198.10 1.4564.389.04189.0556.50124.85343.06114.7592.47112.00124.60Един

Page 47 - LED Съобщения

41българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 48

42българскиРазмери (Ш x Д x В) 343 x 258 x 114,8 mm (13,5" x 10,2" x 4,5") 343 x 258 x 124,9 mm (13,5" x 10,2" x 4,9") (

Page 49 - Илюстрация 2

43български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Аксесоар (като опция)• Ръководство на потребителя (CD-ROM)

Page 50 - Единица: мм

44българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Page 51 - Спецификации

45български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1

Page 52

46български3 HDMI - видео Signal 4MHL - видео Signal Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75Hz75,061 68,6

Page 53

47български5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигнал576i720 x 576 (1440 x 576)50 15,63576p 720 x 576 50 31,25720p 1280 x 720 60 45,00720p 1280 x 720 50 37

Page 54 - Режими на съвместимост

48българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Page 55 - 2 HDMI - PC Signal

49българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Съвме

Page 56 - 4MHL - видео Signal

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Page 57 - 6 Видео, S-Video сигнал

50българскиDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L

Page 58 - Инструкции и правила за

51българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 59 - UA.TR.060

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Page 60 - Declaration of Conformity

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Page 61

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire