Acer X1161 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Acer X1161. Acer X1161 User Manual [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de utilizare

Acer Projector Serie X1161/X1161A/X1161N/X1261Manual de utilizare

Page 2

xInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un material t

Page 3

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare xNote privind utilizarea xPrecauţii xIntroducere 1Caracteristicile produsulu

Page 4

Depanare 25Prezentare definiţii LED & alarme 29Înlocuirea lămpii 30Instalarea suportului pentru montare pe tavan 31Specificaţii 34Moduri compatibi

Page 5 - Depanarea produsului

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• Serie X1161/X1

Page 6

2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos. Asiguraţi- vă că pachetul de livrare conţine configuraţi

Page 7 - Aparate medicale

3RomânăPrezentare generalăa proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Ventilare (intrare) 6 Capac lenti

Page 8 - Protejarea auzului

4RomânăNotă: "*" Opţional.# Descriere # DescriereSeria X1161N: Seria X1261:1Priză 1Priză2 Port încuietoare Kensington™ 2 Port încuietoare Ke

Page 9 - Reciclarea mercurului

5RomânăConfiguraţie telecomandă şi panou de control# Pictogramă Funcţie Descriere1 Receptor telecomandăRecepţionează semnale de la telecomandă.2 ALIME

Page 10 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăNotă:Amplasarea telecomenziiUrmăriţi ilustraţia pentru a ataşa telecomanda la proiector.10 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/micşorare)

Page 11 - Conţinut

7RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Page 12

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Page 13 - Introducere

8RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de

Page 14 - Conţinutul livrat

9RomânăOprirea proiectorului1 Pentru a opri proiectorul, apăsaţi de două ori pe butonul "Power (Alimentare)". Pe ecran se va afişa timp de 5

Page 15 - Descriere

10RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Page 16 - Conector intrare S-Video

11RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Page 17

12RomânăDistanţădorită (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(transfocare min.) (transfocare max.)Diagonală (ţoli)<B>L (cm

Page 18 - Amplasarea telecomenzii

13RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Page 19 - Noţiuni de bază

14RomânăDimensiune dorită a imaginii Distanţă (m) Înălţime (cm)Diagonală (ţoli)<A>L (cm) x H (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C&

Page 20 - Pornirea proiectorului

15RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Page 21 - Oprirea proiectorului

16Română5Apăsaţi pe butonul de meniu în orice moment pentru închiderea meniului şi revenirea la ecranul de întâmpinare Acer.Tehnologia Acer Empowering

Page 22 - Reglarea imaginii proiectate

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Page 23

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Page 24 - Înălţime

18RomânăCuloareDisplay Mode(Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Standard: Pentr

Page 25

19RomânăNotă: Funcţiile "Saturation" (Saturaţie) şi "Tint" (Nuanţă) nu sunt acceptate în modul Computer sau în modul DVI.ImagineTi

Page 26

20RomânăNotă: Funcţiile "H. Position" (Poziţie oriz.), "V. Position" (Poziţie vert.), "Frequency" (Frecvenţă) şi "T

Page 27 - Controale utilizator

21RomânăSetareMenu Location (Amplasare meniu)Alegeţi amplasarea meniului pe ecranul de afişare.Source Lock (Blocare sursă)Dacă selectaţi "Off&quo

Page 28 - Tehnologia Acer Empowering

22RomânăNotă: Funcţia "Closed Caption" (Subtitrare complexă) nu este acceptată la X1161N.User password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe tasta

Page 29 - Meniuri OSD

23RomânăGestionareAudioNotă: Meniul audio este pentru seria X1261.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi "On (Activat)" pentru a reduce intensitatea lu

Page 30

24RomânăCronometruLimbăTimer Location (Amplasare temporizator)• Alegeţi amplasarea temporizatorului pe ecranul de afişare.Timer Start (Pornire tempori

Page 31 - Tint (Nuanţă)

25RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Page 32

26Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi butonul "RESYNC" de pe

Page 33

27RomânăProbleme cu proiectorul9 Imaginea este prea mică sau prea mare•Reglaţi nivelul transfocării din partea frontală a proiectorului.• Mutaţi proie

Page 34

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te

Page 35 - Gestionare

28RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Page 36 - Cronometru

29RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesajLED alimentareRoşuAlbastruFişă cablu alimentare Aprindere intermitentă PORNIT/OPRIT 100 ms

Page 37 - Depanare

30RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Page 38

31RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Page 39 - Probleme cu proiectorul

32Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S

Page 40 - Mesaje OSD

33Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecar

Page 41 - Mesaje LED

34RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Page 42 - Înlocuirea lămpii

35Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire seria X1161N:• Soclu alimentare x1• Intrare VGA x1• USB x

Page 43

36RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,56

Page 44

37Română2 Analogic VGA - Cronometru lat extinsi Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0Moduri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]WXGA 1280x768 6

Page 45 - 95,00 mm

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Page 46 - Specificaţii

38RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di

Page 47

39RomânăRomânăRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Ca

Page 48 - Moduri compatibilitate

40RomânăUniunea Europeană (UE)Directiva 1999/5/EC R&TTE, aşa cum este atestat de conformitatea cu următoarele standarde armonizate:• Article 3.1(a

Page 49

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Page 50 - Note despre reglementări şi

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Page 51

vi• Nu utilizaţi produsul neîntrerupt şi nu-l aruncaţi. Contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.• Nu orientaţi lentilele proiectorului

Page 52 - Lista ţărilor unde se aplică

viiMediul de exploatare pentru utilizarea funcţiei wireless (opţional)Avertizare! Din raţiuni de siguranţă, opriţi toate aparatele wireless sau radioe

Page 53 - Declaration of Conformity

viiiVehiculeSemnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau ecranate neadecvat din vehiculele cu motor – sisteme de inj

Page 54

ixInstrucţiuni de evacuareDupă ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protec

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire