Acer K138STi Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer K138STi. Acer K138STi Manual do Usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie K138STi/L224R/LK-W16FGuia do utilizador

Page 2

Gestão 22Áudio 233D 23Idioma 24Anexos 25Resolução de problemas 25Lista de significados dos LED e dos alertas 30Indicador LED / Mensagens 30Especificaç

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Page 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1Lente de projecção4Painel de controlo2Ro

Page 6

4PortuguêsNota 1: O botão "Bateria ativada/desativada" destina-se a impedir que o projetor seja ligado tocando acidentalmente no botão de en

Page 7 - Instruções para eliminação

5Português7Voltar/Sair•Prima "VOLTAR" para voltar ao menu anterior.• Para sair do ficheiro.(apenas para o modo de Navegação)PararInterrompe

Page 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a sec

Page 9 - Comandos do utilizador 17

7PortuguêsNota 1: As funções variam de acordo com o modelo.Nota 2: Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a fita isoladora tran

Page 10 - Anexos 25

8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1FONTEPrima o botão &qu

Page 11 - Introdução

9PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota 1: As funções variam de acordo com o modelo.Nota 2: Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornec

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsNota 3: "*" A unidade USB não suporta consumos de energia superiores a 500 mA. É necessária uma fonte de alimentação externa para

Page 14 - Painel de controlo

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente. (Imagem #1)2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal

Page 15 - Português

12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Page 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com uma roda de ajuste de inclinação para ajustar

Page 17

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 18

15PortuguêsQuando a bateriaIndicador LED / MensagensNota: Quando ligado, clique em qualquer botão Menu/Cima/Baixo/Esquerda/Direita e todos os LEDs irã

Page 19

16PortuguêsModo de visualização e Capacidade da bateriaNota 1: A tabela acima baseia-se no modo de bateria (sem ligação a alimentação de rede).Nota 2

Page 20

17PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 21 - Ligar/Desligar o projector

18PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Page 22 - Desligar o projector

19PortuguêsCorLumiSense+O sensor de luminosidade com tecnologia LumiSense+ pode optimizar de forma inteligente o brilho e a saturação da cor da imagem

Page 23 - Ajuste da imagem projectada

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24 - 87,1"

20PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI.ImagemTonalidadeAjust

Page 25 - Quando a bateria

21PortuguêsNota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Page 26

22PortuguêsDefiniçãoNota 1: As funções variam de acordo com o modelo.Nota 2: O Kit de projecção sem fios Acer só pode ser instalado com o projector de

Page 27 - Comandos do utilizador

23PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Altifalante BT Ajuste os auscultadores Bluet

Page 28 - Utilização dos menus OSD

24PortuguêsNota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota 2:

Page 29

25PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Page 30

26Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para computadores portáteis)• Para uma imagem apresentada incor

Page 31

27PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Page 32 - Definição

28PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqu

Page 33

29PortuguêsMensagem do ícone de capacidade da bateria no ecrã# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem (1) A carregar (sem alimentação de rede): Mostr

Page 34

ivperigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produt

Page 35 - Resolução de problemas

30PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasIndicador LED / MensagensNota: Ao ligar, clique em qualquer botão Menu/Cima/Baixo/Esquerda/Di

Page 36

31PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Page 37 - Problemas com o projector

32Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída • Entrada DC x1• USB x 1• Entrada de áudio x

Page 38 - Mensagens do menu OSD

33PortuguêsModo de visualização e Capacidade da bateriaNota 1: A tabela acima baseia-se no modo de bateria (sem ligação a alimentação de rede).Nota 2:

Page 39

34PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 6

Page 40 - Indicador LED / Mensagens

35Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital 1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [H

Page 41 - Especificações

36Português2 HDMI – frequência alargada1024x768 75 60,01024x768 120 99,0SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51280x1024 60 64,01280x1024 75 80,0Quad

Page 42

37Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576 (1440x5

Page 43

38PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Page 44 - Modos de compatibilidade

39PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Can

Page 45 - B. HDMI-Digital

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 47

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Page 48 - Regulamentos e normas de

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Page 49

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Page 50 - Jan. 01, 2017

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Page 51 - Declaration of Conformity

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire