Acer P1386W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer P1386W. Acer P1186 Guía del usuario [tr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Proyector Acer

Proyector AcerSeries P1386W/M325/PE-W44/F14W/AW328/P1286/M315/PE-X44/F14X/AX32/P1186/M305/PE-S44/F14S/AS328Guía de usuario

Page 2

Apéndices 29Solución de problemas 29Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 33Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo (Opcional) 34

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Page 4 - Reparación del producto

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que su unidad está completa. Si algo le falta, póngase en

Page 5

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Salida de aire 7 Cubierta de lámpara2

Page 6

4EspañolLados derecho / posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentació

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1 POWER Encendido/Apagado Indicad

Page 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2Encendido/ApagadoPara obtener más inf

Page 9 - Contenido

7EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.12 VGAPresione "VGA" para cambiar la fuente al conector VGA. Este

Page 10 - Apéndices 29

8EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Función Descripción1 FUENTEPresione el botón "FUENTE" para alternar entre modo

Page 11 - Introducción

9EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.9Atrás/Salir• Presione "BACK" para retroceder un paso en el menú.•

Page 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Vista del proyector

10EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 7 Conector del cable de audio/RCA2 Cable HDM

Page 14 - 4 52 6 101 893 7

11EspañolNota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compa

Page 15 - Panel de control

12EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Page 16 - Diseño del mando a distancia

13EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Page 17 - # Icono Función Descripción

14EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Page 18 - Modo de control MHL

15EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Page 19 - • Para salir del archivo

16Español• Serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Page 20 - Procedimientos iniciales

17EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Page 21

18Español• Serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 2,0 metros y 2,2 metros de la pantalla.Ta

Page 22 - Encendido del proyector

19EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Page 23 - Apagado del proyector

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Page 24 - Para subir o bajar la imagen:

20EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Page 25 - 51"

21EspañolColorNota 1: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota 2: Las funcio

Page 26 - 60"

22EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: Invierte la imagen para que se puede proyectar desde de

Page 27

23EspañolNota 1: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDM

Page 28 - Altura: 91 cm

24EspañolConfiguraciónBloq. Fuente Cuando Bloq. Fuente está configurado como "Des.", el proyector buscará otras señales en caso de se haya p

Page 29 - Controles del usuario

25EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de Usuario• Presione "ENTRAR" para configurar o cambia

Page 30 - Utilización de los menús OSD

26EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara

Page 31

27EspañolAudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Volumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar

Page 32

28Español3DNota 1: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.No

Page 33

29EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 34 - Configuración

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Page 35

30Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Page 36 - Administración

31Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a

Page 37

32EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje• Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no

Page 38

33EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence

Page 39 - Apéndices

34EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvo (Opcional)Limpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si

Page 40

35EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Page 41

36EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Page 42 - Es recomendable cambiarla

37Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati

Page 43

38Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV

Page 44 - (Opcional)

39EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Page 45 - Reemplazo de la lámpara

vNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros r

Page 46 - Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

40EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Corrección de clave ±40 gradosAudio Altavoz interno c

Page 47 - Ilustración 2

41EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Page 48 - M4 x 25 mm

42Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Page 49 - Especificaciones

43Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,18

Page 50

44Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 6

Page 51 - Modos de compatibilidad

45EspañolC. HDMI -DigitalNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.1080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 60 (30) 33,81080p (Mitad l

Page 52 - B. HDMI digital

46EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Page 53

47EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Page 54 - 3 HDMI - Señal de vídeo

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 55 - C. HDMI -Digital

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Page 56

vi• No apunte la lente del proyector hacia el sol. Esta situación podría causar un incendio.• Cuando apague el proyector, asegúrese de que el proyecto

Page 57

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Page 58 - Jan. 1, 2017

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Page 59 - Declaration of Conformity

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire