DLP Projector da AcerX1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525/AWU1716/P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/AWU1703/H6530BD/E352D/HE-823J/GM522/VH-422/
Lista de significados dos LEDs e dos alertas 35Montagem do projector no tecto 36Especificações 39Modos de compatibilidade 42Regulamentos e normas
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2Português• Função BluelightShield suportada• A função de atraso de entrada reduzido reduz o atraso de entrada do monitor• 1080p 120 Hz suportadosCont
3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Anel de zoom e an
4PortuguêsPainel de Controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada.2 POWER LED indicadora de alimentação.3 Distorção Ajusta a distorção da
5PortuguêsLayout do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 RATIO Escolhe uma propor
6Português8 PgUp/PgDn Apenas para utilização no modo de computador. Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta função ape
7PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para
8PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector1RLHDTV adapterRCA462210333911125587213Saída de vídeoMonitorAltifalantesDispositivos inteligentesEcrã
9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo
12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da
13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
14Português• P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525Para obter uma imagem de 70" defina o projector para um
15PortuguêsControlos do UtilizadorMenu de instalaçãoO menu de instalação fornece um menu no ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do projetor. Use
16PortuguêsMenus de Exibição no Ecrã (OSD)O projetor tem menus multilingue de Exibição no Ecrã (OSD) que lhe permitem realizar ajustes de imagem e alt
17PortuguêsCorBluelightShieldEsta função protege os olhos contra sobre-exposição à luz azul. As opções são Desactivar, Baixo, Gemiddeld e Alto. Escolh
18PortuguêsModo de visualizaçãoHá muitas predefinições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para otimização do brilho.• Apr
19PortuguêsSaturaçãoAjusta uma imagem de vídeo de preto e branco para cores totalmente saturada.• Prima para reduzir a quantidade de cor na imagem.•
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsNota: as funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo do computador.Avançado• Extensão de preto: Anali
21PortuguêsImagemModo de Projecção• Frente: Predefinição de fábrica.• Trás: Inverte a imagem para que possa projetar por detrás de um ecrã translúci
22PortuguêsNota: "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" são funções não suportadas no modo
23PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranqueUse esta função para selecionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, esta ficará ativa após sair
24PortuguêsVGA OUT (Em espera)Selecione "Activar" para ativar a função. O projetor pode emitir um sinal VGA quando está no modo espera e as
25PortuguêsSegurançaLimite de tempo (min.)Quando "Segurança" estiver definido em "Activar", poderá definir a função de limite de t
26PortuguêsSegurançaSenha de administradorPoderá introduzir a "Senha de administrador" quando a caixa de diálogo "Introduzir senha de a
27PortuguêsGestãoModo ECOEscolha "Activar" para diminuir a luminosidade da lâmpada do projetor, que irá também reduzir o consumo de energia,
28PortuguêsBloqueio do painel de controlo• Desactivar: Permite o funcionamento normal de todas as teclas do painel de controlo.• Bloqueio para criança
29PortuguêsÁudio3DNota: temporizações de sinal 3D compatíveis: Volume• Prima para reduzir o volume.• Prima para aumentar o volume.Cortar o som• Es
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsNecessita das definições corretas no programa 3D da placa gráfica para correta exibição 3D.Leitores de software, como o Stereoscopic Player
31PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis
32Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Para uma imagem apresentada incorrectamente:• Siga
33PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part
34PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje
35PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo
36PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
37PortuguêsTipo 2 e Tipo 3: Como alternativa, para tamanho maior, use as extensões deslizantes para mais suportes.Nota: Recomenda-se que mantenha um e
38PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV60.8763.62198.10 1.4564.389.04189.0556.50124.85343.06114
39PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40PortuguêsDimensões (L x C x A) 343 x 258 x 114,8 mm (13,5" x 10,2" x 4,5") 343 x 258 x 124,9 mm (13,5" x 10,2" x 4,9")
41Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Acessório (opcional)• Guia do utilizador (CD-ROM) x 1• Cabo VGA x 1• Cabo H
42PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3
43Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1
44Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,6
45Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60
46PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di
47PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Compa
48PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q
49PortuguêsDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L
vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro
50PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí
Commentaires sur ces manuels