Acer P7270i Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Acer P7270i. Acer P7270i User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 63
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
P7270/P7270i/P7280/P7280i
Модели
Инструкции за употреба
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкции за употреба

Проектор AcerP7270/P7270i/P7280/P7280i МоделиИнструкции за употреба

Page 2

xНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за да п

Page 3 - Информация за Вашата

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното xВажни бележки при употреба xПредупреждения xВъведение 1Характеристики на продукта 1Съдържан

Page 4

Езикови настройки 28Приложения 29Остраняване на неизправности 29Списък на обясненията на LED & Аларми 33Почистване и смяна на филтри против прах 3

Page 5

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• 1

Page 6

2българскиСъдържание на пакетаТози проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. Свържете с

Page 7 - Медицински устройства

3българскиПрегледна проектораИзглед на проектораОтпред / отгореЗадна страна# Описание # Описание1Контролен панел6Приемник за дистанционното управление

Page 8 - Среди с опасност от експлозия

4българскиЗабележка: "*" Само за сериите P7270i/P7280i.Контролен панел7 Лостче 19 Вход за IR кабела на дистанционното8 YPbPr/YCbCr вход 20(

Page 9 - Напътствия за живака

5българскиОформлениена дистанционното управление# Икона Функция Описание1Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2(#)Лазерна пок

Page 10 - Най-важното

6българскиЗабележка: "*" Само за сериите P7270i/P7280i."#" Япония не се поддържа.14 МЕНю• Натиснете "МЕНю", за да актив

Page 11 - Съдържание

7българскиЗабележка:(Само за P7270i/P7280i)

Page 12 - Приложения 29

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Въведение

8българскиНачалоСвързване на проектораЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането

Page 14 - Съдържание на пакета

9българскиИнсталиране на филтъра против прах на проектораТози проектор има функция за предпазване от прах.Следвайте следните стъпки:1 Извадете двата ф

Page 15 - Прегледна проектора

10българскиСвързване на проектора за използване на безжична функцияЗабележка: Само за P7270i/P7280i # Описание1 Захранващ шнур2 Жак за аудио кабел3LAN

Page 16 - Контролен панел

11българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Отстранете капачката на обектива.(Илюстрация #1)2 Убедете се,че захранващият шн

Page 17 - # Икона Функция Описание

12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутон "Power" два пъти. Долното съобщение ще се появи на екрана за

Page 18

13българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис

Page 19 - (Само за P7270i/P7280i)

14българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу , за да откриете оптимално достижимия размер на обр

Page 20 - Свързване на проектора

15българскиЖеланоразстояние(м)<A>Размер на екранаНай-горна частРазмер на екранаНай-горна част(Миним. увеличение)(Макс. увеличение)Диагонал (инча

Page 21

16българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Page 22 - # Описание

17българскиЖелани размери на образа Разстояние(м) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<A>Ш (см) x В (см)Макс. увеличение<B>Миним. увеличение

Page 23 - Включванве на проектора

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Page 24 - Изключване на проектора

18българскиКонтрол на потребителяsAcer Empowering технологияEmpowering бутонБутонът Acer Empowering активира три уникални функции "Acer eView M

Page 25 - За да снижите образа:

19българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Използване

Page 26

20българскиНастройване на цветоветеDisplay mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко):

Page 27 - Най-горна

21българскиЗабележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" функциите не се подържат при компютърния режим или при DVI режима

Page 28

22българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Page 29

23българскиНастройване на управлениетоECO Mode (Икономичен режим)Изберете "Включен", за да намалите лампата на проектора, което ще намали ко

Page 30 - Контрол на потребителяs

24българскиЗабележка: Тази функция за улавянена образи от екрана поддържа само 4:3 съотношение.Забележка:При XGA моделите, за да получите най-доброто

Page 31 - Екранни менюта

25българскиUser password (Потребителска парола)• Натиснете , за да сложите или промените "Потребителска парола".• Използвайте номерираните

Page 32 - Настройване на цветовете

26българскиНастройване на звукаVolume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звука.Mute

Page 33 - Настройване на образа

27българскиНастройване на таймераНастройване на PIPTimer Start (Стартиране на таймера)• Натиснете , за да стартирате или спрете таймера.Timer Period

Page 34

ivповърхност.• Никога не го използвайте по време на спортуване, движение или във вибрираща среда, която може да причини неочаквано късо съединение или

Page 35 - Настройване на управлението

28българскиЕзикови настройкиLanguage (Език) Изберете многоезичното екранно меню. Използвайте или , за да изберете Вашия предпочитан език за менюто.• Н

Page 36

29българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 37

30български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC(Ресинхронизация)" на дистанционното управление

Page 38 - Настройване на звука

31българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди

Page 39 - Настройване на PIP

32българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Повреда на вентилатора – Вентилаторът на системата не работи.Проекторът е прегря

Page 40 - Езикови настройки

33българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщениеЛампов LEDТемпературен LEDЗахранващ LEDЧервен Червен Червен Синрежим Standby

Page 41 - Приложения

34българскиПочистване и смяна на филтри против прахПочистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа работа. Ако н

Page 42

35българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Page 43 - Проблеми с проектора

36българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Page 44 - Екранни съобщения

37български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Page 45 - LED Съобщения

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Page 46

38български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-д

Page 47 - Смяна на лампата

39българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 48

40български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Входно/изходни конектори• Вход за електрозахранване x1• VGA

Page 49

41българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz]VGA 640x480

Page 50 - P7280/P7280i

42български2 АналоговVGA – Широкоразтеглено сихронизиранеB. Цифров DVI1 DVI - PC сигнал1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,

Page 51 - Спецификации

43български2DVI – Широкоразтеглено синхронизиране1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60

Page 52

44български3DVI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz] За TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,

Page 53 - Режими на съвместимост

45българскиC. HDMI -Цифров1 HDMI - PC сигнал и Широкоразтеглено синхронизиране Поддържа по-висок формат на цифрово синхронизиране от DVI.2 HDMI - Виде

Page 54 - B. Цифров DVI

46български

Page 55

46българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Page 56 - 3DVI - Видео сигнал

vi• Не използвайте продукта ако е счупен или е бил изтърван. В този случай се свържете с Вашия дилър, за да може той да го прегледа.• Не насочвайте оп

Page 57 - C. HDMI -Цифров

47българскибългарскиRemarque а l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numйrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Page 58

48българскиЕвропейски съюз (EU)R&TTE директива 1999/5/EC съгласно съответствието със следните хармонизирани стандарти: • Точка 3.1(a) Здраве и без

Page 59 - Инструкции и правила за

49българскибългарскиAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFe

Page 60

50българскиDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Per

Page 61 - Списък на страните

viiРаботна среда за използване на безжичната функция(по изобор)Внимание! За по-голяма безопасност, изключете всички безжични или радио предавателни ус

Page 62 - Declaration of Conformity

viiiСлухови апарати. Някои дигитални безжични устройства могат да влияят на някои слухови апарати. Ако се появят смущения, консултирайте се с доставчи

Page 63

ixПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire