Acer Ferrari 4000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer Ferrari 4000. Acer Ferrari 4000 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 65
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ferrari 4000
Series
Οδηγός Χρήστη
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Résumé du contenu

Page 1 - Ferrari 4000

Ferrari 4000SeriesΟδηγός Χρήστη

Page 2

2ΕλληνικÜηΚλειστÞ ìπροστινÞ üψη 6 ΚουìπιÜ επιλογÞò(Αριστερü, κεντρικü και δεξß) Το αριστερü και το δεξß κουìπß λειτουργοýν σαν το αριστερü και το δεξ

Page 3 - Όλα µε τη σειρά τους

3ΕλληνικÜηΑριστερÞ üψη 8 ΥποδοχÞ ΜικροφþνουÄÝχεται εισüδουò απü εξωτερικÜ ìικρüφωνα.9 Επικοινωνßα Bluetooth Κουìπß/¸νδειξηΠατÞστε το κουìπß για να ενε

Page 4 - Φροντίδα του υπολογιστή σας

4ΕλληνικÜηÄεξιÜ üψηΣηìεßωση: Η ìονÜδα οπτικοý δßσκου ìε φüρτωση ìÝσω θυρßδαò δÝχεται δßσκουò 12 cm ìüνο.Πßσω üψη # Εικονßδιο Στοιχεßο ΠεριγραφÞ1

Page 5 - Καθαρισµός και επισκευή

5ΕλληνικÜηΚÜτω üψη# Στοιχεßο ΠεριγραφÞ1ΜÜνταλο απελευθÝρωσηò ìπαταρßαòΞεìανταλþνει τη ìπαταρßα για να αφαιρεθεß το πακÝτο τηò ìπαταρßαò.2 ΜÜνδαλο ελευ

Page 6 - Περιεχόµενα

6ΕλληνικÜηΠροδιαγραφÝòΛειτουργικü σýστηìαMicrosoft® Windows® XP Professional x64 EditionMicrosoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Microsoft®

Page 7

7ΕλληνικÜηΣηìεßωση: Οι ανωτÝρω προδιαγραφÝò προορßζονται ìüνο για παραποìπÞ. Η ακριβÞò σýνθεση του Η/Υ εξαρτÜται απü το ìοντÝλο που Ýχετε αγορÜσει.Ειδ

Page 8

8ΕλληνικάηΕνδείξειςΟ υπολογιστής διαθέτει 3 ευανάγνωστους ενδείκτες κατάστασης στην αριστερή πλευρά του πληκτρολογίου, και άλλους 4 στην πρόσοψη του υ

Page 9 - ΠεριÞγηση στο Ferrari

9ΕλληνικάηΠλήκτρα ταχείας εκτέλεσηςΥπάρχουν τέσσερα κουµπιά που βρίσκονται στην άνω δεξιά πλευρά. Τα κουµπιά αυτά ονοµάζονται πλήκτρα ταχείας εκτέλεση

Page 10 - ΚλειστÞ ìπροστινÞ üψη

10ΕλληνικάηΕπιφάνεια ΑφήςΗ ενσωµατωµένη επιφάνεια αφής είναι µια συσκευή κατεύθυνσης που αισθάνεται την κίνηση στην επιφάνειά της. Αυτό σηµαίνει πως ο

Page 11 - ΑριστερÞ üψη

11Ελληνικάη• Χρησιµοποιήστε το κουµπί κύλισης (3) 4 δρόµων για την κύλιση προς τα άνω ή κάτω και την µετακίνηση προς τα δεξιά ή αριστερά µιας σελίδας.

Page 12 - Πßσω üψη

Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρ

Page 13 - ΚÜτω üψη

12ΕλληνικάηΧρήση του πληκτρολογίουΤο πληκτρολόγιο πλήρους µεγέθους περιλαµβάνει ένα ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο, ξεχωριστά πλήκτρα δείκτες (c

Page 14 - ΠροδιαγραφÝò

13Ελληνικάη Πλήκτρα WindowsΤο πληκτρολόγιο έχει δύο πλήκτρα που εκτελούν συγκεκριµένες λειτουργίες των Windows. Επιθυµητή ΠρόσβασηΑριθµητικό Πληκτρ

Page 15 - ΕλληνικÜ

14ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί τα πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελ

Page 16 - Ενδείξεις

15ΕλληνικάηΕιδικό ΠλήκτροΜπορείτε να βρείτε το σύµβολο του Ευρώ και του δολαρίου ΗΠΑ στο άνω κεντρικό και/ή κάτω δεξί µέρος του πληκτρολογίου. Το σύµ

Page 17 - Πλήκτρα ταχείας εκτέλεσης

16ΕλληνικάηΕγκατάστασηΗ εγκατάσταση του ποντικιού Bluetooth είναι πολύ απλή. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth πιέζοντας το κουµπί επικοινωνίας Bl

Page 18 - Επιφάνεια Αφής

17ΕλληνικάηΕκτίναξη του οπτικού δίσκου (CD ή DVD)Για εκτίναξη του οπτικού δίσκου όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιηµένος, πατήστε το κουµπί εκτίναξης

Page 19 - Ελληνικά

18ΕλληνικάηΉχοςΟ υπολογιστής έρχεται µε 16-bit υψηλής πιστότητας AC’97 στερεοφωνικό ήχο, και διπλά στερεοφωνικά ηχεία. Ρύθµιση της έντασης ήχουΗ ρύθµ

Page 20 - Χρήση του πληκτρολογίου

19ΕλληνικάηΧρήση εφαρµογών συστήµατοςAcer eManagerΤο Acer eManager είναι µια καινοτόµος εφαρµογή λογισµικού σχεδιασµένη για συχνά χρησιµοποιούµενες λε

Page 21 - Πλήκτρα Windows

20ΕλληνικάηAcer GridVista(συµβατό µε απεικόνιση διπλής οθόνης)Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα διπλού µόνιτορ του φορητού υπολογιστή ακολουθήστε τη

Page 22 - Πλήκτρα συντόµευσης

21Ελληνικάη Σηµείωση: Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι η ανάλυση του δεύτερου µόνιτορ ρυθµίστηκε στην τιµή που συνιστά ο κατασκευαστής.Launch Manager Το La

Page 23 - Χρήση του ασύρµατου οπτικού

iiiΕλληνικάηΌλα µε τη σειρά τουςΣας ευχαριστούµε που επιλέξατε τη σειρά φορητών υπολογιστών Ferrari για τις ανάγκες σας για φορητό υπολογιστή.Οι οδηγο

Page 24 - Εγκατάσταση

22ΕλληνικάηΣυχνές ερωτήσειςΗ ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκ

Page 25 - (CD ή DVD)

23ΕλληνικάηΗ εικόνα δεν καλύπτει όλη την οθόνη (δεν είναι full-screen).Κάθε οθόνη απεικόνισης υπολογιστή διαθέτει διαφορετική εγγενή ανάλυση αναλόγως

Page 26 - Ρύθµιση της έντασης ήχου

24Ελληνικάη∆ε λειτουργεί η θύρα υπέρυθρων.Ελέγξτε τα ακόλουθα:• Σιγουρευτείτε πως οι θύρες υπέρυθρων των δύο συσκευών κοιτάνε η µια την άλλη (+/- 15 µ

Page 27 - Χρήση εφαρµογών συστήµατος

25ΕλληνικάηΕπιθυµώ την επαναφορά του υπολογιστή µου στις αρχικές του ρυθµίσεις χωρίς CD επανόρθωσης.Σηµείωση: Εάν το σύστηµά σας είναι η πολύγλωσση έκ

Page 28 - Acer GridVista

26ΕλληνικάηΑίτηση επισκευήςΕγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη [International Travelers Warranty (ITW)]Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από την Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδι

Page 29 - Launch Manager

27ΕλληνικάηΓια να πάρετε το φορητό PC µαζί σαςΑυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συµβουλές και υποδείξεις για πράγµατα που πρέπει να λάβετε υπόψη όταν µετ

Page 30 - Συχνές ερωτήσεις

28ΕλληνικάηΣηµείωση: Εάν η ένδειξη Sleep (Αναµονή) είναι απενεργοποιηµένη, τότε ο υπολογιστής εισήλθε σε λειτουργία Hibernation (Αδρανοποίηση) και απε

Page 31

29ΕλληνικάηΤι να φέρετε µαζί σαςΕκτός αν έχετε ήδη µερικά αντικείµενα στο σπίτι, φέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:• Προσαρµογέα (adapter) και κ

Page 32 - ∆εν λειτουργεί ο εκτυπωτής

30ΕλληνικάηΤι να φέρετε µαζί σαςΦέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:• Προσαρµογέας (adapter) ρεύµατος• Εφεδρικό, πλήρως φορτισµένο πακέτο µπαταρία

Page 33

31ΕλληνικάηΤι να λάβετε ειδικά υπόψηΑκολουθήστε τα ίδια πράγµατα που πρέπει να λαµβάνετε υπόψη όταν ταξιδεύετε µε τον υπολογιστή. Επιπρόσθετα, αυτές ο

Page 34 - Αίτηση επισκευής

ivΕλληνικάηΓια να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή, κάντε ένα από τα ακόλουθα:• Χρησιµοποιήστε την εντολή Τερµατισµός (shutdown) των Windows Κάντε κλικ

Page 35 - Μετακίνηση

32Ελληνικάη• Ο Κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση προστατεύει τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Για µέγιστο βαθµό ασφάλειας, συνδυάστε

Page 36 - Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι

33ΕλληνικάηΕπέκταση µέσω των επιλογώνΤο Φορητός προσωπικός Η/Υ σας προσφέρει µια πλήρη εµπειρία κινητού υπολογιστή.Επιλογές συνδεσιµότηταςΟι θύρες σας

Page 37 - Ταξίδι µε τον υπολογιστή

34ΕλληνικάηΕνσωµατωµένη δυνατότητα δικτύουΗ ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή σε δίκτυο Ethernet.Για να χρησιµ

Page 38 - Προετοιµασία του υπολογιστή

35ΕλληνικάηUniversal Serial BusΗ θύρα Universal Serial Bus (USB) 2.0 είναι µια υψηλής ταχύτητας σειριακή θύρα που σας επιτρέπει να συνδέσετε περιφερει

Page 39 - Ασφάλεια του υπολογιστή σας

36ΕλληνικάηΥποδοχή κάρτας υπολογιστή (PC Card slot)Η υποδοχή κάρτας προσωπικού Η/Υ τύπου ΙΙ του υπολογιστή δέχεται κάρτες προσωπικού Η/Υ οι οποίες ενι

Page 40 - Καθορισµός κωδικών πρόσβασης

37ΕλληνικάηΕγκατάσταση µνήµηςΑκολουθήστε αυτά τα βήµατα για να εγκαταστήσετε µνήµη:1 Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, βγάλετε τον προσαρµογέα ρεύµατος

Page 41 - Επέκταση µέσω των επιλογών

38ΕλληνικάηΒοηθητικό πρόγραµµα BIOSΤο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού που είναι ενσωµατωµένο στο Basic Inp

Page 42 - Γρήγορες υπέρυθρες

39ΕλληνικάηΧρήση λογισµικούΑναπαραγωγή ταινιών DVD Όταν είναι εγκαταστηµένη η υποµονάδα DVD στην οπτική µονάδα δίσκου, µπορείτε να αναπαράγετε ταινίες

Page 43 - Θύρα IEEE 1394

40Ελληνικάη∆ιαχείριση ενέργειαςΑυτός ο υπολογιστής έχει ενσωµατωµένη µονάδα διαχείρισης ισχύος που παρακολουθεί τη δραστηριότητα του συστήµατος. Η δρα

Page 44

41ΕλληνικάηAcer eRecoveryΤο πρόγραµµα Acer eRecovery είναι ένα εργαλείο το οποίο χρησιµοποιείται στη διαδικασία εφεδρείας και επαναφοράς του συστήµατο

Page 45 - Εγκατάσταση µνήµης

vΕλληνικάηΦροντίδα του πακέτου µπαταρίαςΑκολουθούν µερικοί τρόποι για τη φροντίδα του πακέτου µπαταρίας:• Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες ίδιου τύπου γι

Page 46 - Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS

42ΕλληνικάηΕπαναφορά από εφεδρικό αντίγραφοΟι χρήστες έχουν τη δυνατότητα επαναφοράς του εφεδρικού αντιγράφου που δηµιουργήθηκε (όπως περιγράφεται στη

Page 47 - Χρήση λογισµικού

43ΕλληνικάηΕπανεγκατάσταση λογισµικού σε πακέτο χωρίς CDΤο πρόγραµµα Acer eRecovery αποθηκεύει εσωτερικά λογισµικό το οποίο έχει φορτωθεί εκ των προτέ

Page 48 - ∆ιαχείριση ενέργειας

44ΕλληνικάηΑντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µουΑυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πώς να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστ

Page 49 - Acer eRecovery

45ΕλληνικάηΑν συνεχίζετε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µετά που θα ακολουθήσετε τις διορθωτικές ενέργειες, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον πωλητή σας

Page 50

46ΕλληνικάηΠροειδοποιήσεις κανονισµών & ασφαλείαςΚατευθυντήριες Οδηγίες Συµµόρφωσης µε ENERGY STARΣαν συνέταιρος της ENERGY STAR, η Acer Inc. έχει

Page 51 - Αλλαγή κωδικού πρόσβασης

47ΕλληνικάηΠροσοχήΑλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή µπορεί να ακυρώσουν την αρµοδιότητα του χρήστη, η οποία πα

Page 52 - Μηνύµατα σφαλµάτων

48ΕλληνικάηΣηµαντικές οδηγίες ασφάλειας∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.1 Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσει

Page 53

49Ελληνικάηd Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας του. Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτονται από τ

Page 54 - Ανακοίνωση FCC

50ΕλληνικάηVARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLENADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN∆ήλωση

Page 55 - Ανακοινώσεις για µόντεµ

51ΕλληνικάηΕυρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)Αυτή η συσκευή είναι σύµφωνη µε τις απαραίτητες απαιτήσεις των Οδηγιών του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου που αναφέρονται παρακά

Page 56 - Σηµαντικές οδηγίες ασφάλειας

ΠεριεχόµεναΌλα µε τη σειρά τους iiiΟι οδηγοί σας iiiΒασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας iiiΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση τ

Page 57 - ∆ήλωση συµµόρφωσης λέιζερ

52ΕλληνικάηΠροσοχή: Για συµφωνία µε τις απαιτήσεις συµµόρφωσης σε έκθεση της FCC RF, µια απόσταση διαχωρισµού τουλάχιστον 20 εκ (8 ίντσες) πρέπει να δ

Page 58 - Macrovision

53ΕλληνικάηΚαναδάς - Χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)a Συνηθισµένες πληροφορίεςΗ λειτουργία υπόκειται στις

Page 59 - Η απαίτηση ασφάλειας FCC RF

54ΕλληνικάηFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fo

Page 60

55ΕλληνικάηDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC

Page 61 - (RSS-210)

56ΕλληνικάηSymbolsπακέτο µπαταρίαςφροντίδα vπλήκτρα συντοµεύσεων 14πληκτρολόγιο 12πλήκτρα κλειδώµατος (lock keys) 12πλήκτρα συντοµεύσεων

Page 62 - Declaration of Conformity

57ΕλληνικάηNNotebook Managerχρήσιµο πλήκτρο 14Oυπέρυθρες 34υπολογιστήφροντίδα του ivυπολογιστήςπληκτρολόγιο 12απενεργοποίηση ivαποσύνδε

Page 63

Για να πάρετε το φορητό PC µαζί σας 27Αποσύνδεση από το γραφείο 27Μετακίνηση 27Προετοιµασία του υπολογιστή 27Τι να φέρετε σε σύντοµες συναντήσεις 28Τι

Page 64

Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 44Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων 44Μηνύµατα σφαλµάτων 44Προειδοποιήσεις κανονισµών & ασφαλείας 4

Page 65

1ΕλληνικÜηΠεριÞγηση στο Ferrari Εφüσον εγκαταστÞσετε τον υπολογιστÞ σαò, üπωò φαßνεται στην αφßσα Μüνο για αρχÜριουò..., θα σαò ξεναγÞσουìε στο νÝο σα

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire