ÍNDICENotas especiais sobre monitores LCD...1Informações para sua segurança e conforto...
PT-9ATRIBUIÇÃO DOS PINOS DOS CONECTORESCabo de sinal de apresentação das cores de 24 pinos*PINO Significado PINO Significado 1. TMDS Dados2- 13. 2. TM
PT-10Cabo de sinal de apresentação das cores com 19 pinos** para modelos seleccionadosN.º DO PINODescriçãoN.º DO PINODescrição1 Dados TMDS 2+ 2 Dados
Tabela de temporizaçăo padrăoModeRésolutionPT-1112VGA640x48060 HzVGA640x48072 Hz345678910111213141516171819VGA640x48075 HzMAC 640x480
PT-12INSTALAÇÃOPara instalar o monitor no seu sistema anfitrião, faça o seguinte:Passos1.1-3 Cabo (somente Modelo de Entrada DP)a.Certifique-se de qu
PT-13MENU Funções OSD:Prima este botão para activar o Menu do OSD.INPUT Botão Input:Utilize a tecla “Input” (Entrada) para seleccionar entre as três f
PT-14Ícone doMenuPrincipalÍcone deSub-menuÍcone deSub-menuDescriçãoN/DStandardPredefinições. Reflecte a capacidadeoriginal do ecrãN/DN/DGráficosRealça
PT-15Ajustar as definições OSD--------------------------------------------------------------------Nota: As informações que se seguem são apenas para c
PT-16Ajustar a posição do OSD1Prima o botão MENU para abrir o OSD.2Utilizando as teclas direccionais, seleccione OSD do ecrã. Depois,navegue até à f
PT-17Ajustar a definição1Prima o botão MENU para abrir o OSD.2Utilizando as teclas / , seleccione Definição do OSD. Depois,navegue até à funciona
PT-18Informação de produto1Prima o botão MENU para abrir o OSD.2Utilizando as teclas / , seleccione Informação do OSD. Serãoexibidas as informaçõ
PT-1NOTAS ESPECIAIS SOBRE MONITORES LCDOs seguintes sintomas são normais ao monitor LCD e não indicam umproblema.AVISO·Devido à natureza da luz fluore
PT-19RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAntes de procurar um técnico habilitado para lhe reparar o monitor LCD, leiaa lista de resolução de problemas indicada abai
Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fo
Começar a utilizar o Windows 8 no seu novo monitor táctil Sabemos que este é um novo sistema operativo que pode ser difícil de utilizar ao princípio,
Como posso alternar entre os programas/aplicações? Deslize o dedo a partir da extremidade esquerda do ecrã em direcção ao centro para percorrer os pro
PT-2Informações para sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para futura referência. S
PT-3Assistência técnica ao produtoNão tente reparar este produto, uma vez que a abertura ou remoção de tampas podeexpô-lo a pontos de tensão perigosos
PT-4-----------------------------------------------------------------------------------------------------Aviso! Não se recomenda a utilização do produ
PT-5· Cabo de · Cabo de DVI· Guia deconfiguração rápidaDESEMPACOTAMENTOVerifique se os itens abaixo indicados estão na caixa quando a abrir e guardeos
PT-6AJUSTE DA POSIÇÃO DO ECRÃPara conseguir obter a melhora posição de visualização, utilize ambas asmãos como a figura abaixo mostra para ajustar a i
PT-7LIGAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO· Primeiro, verifique se o cabo de alimentação que está a utilizar é o tiporequerido para a sua área.· Este monitor
PT-8POUPANÇA DE ENERGIAO modo de poupança de energia do monitor é activado pelo sinal de controlodo controlador de visualização, como indica o LED de
Commentaires sur ces manuels