Acer TravelMate 4050 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer TravelMate 4050. Acer TravelMate 2350 User Manual [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - TravelMate 2350/4050

TravelMate 2350/4050 系列使用手冊

Page 2

您的 TravelMate 電腦結合了高效能、多樣化、電源管理功能,以及多媒體特性,其獨特的造型及符合人體工學的設計,更深得您心。此全新的超強電腦拍檔,將讓您擁有所向無敵的生產力與可靠性。

Page 3

3繁體中文TravelMate 導覽依據 「入門者專用 ...」海報的圖解設置好您的電腦後,現在,就讓我們帶您瀏覽一下您的新 TravelMate 電腦。正面打開圖#項目 說明1顯示幕 也稱為液晶顯示器(Liquid-Crystal Display; LCD),用於顯示電腦資料的輸出。2電源按鈕 開

Page 4 - 使用電腦的基本保養和提示

1認識您的TravelMate4繁體中文3執行鍵 兩個特殊的按鈕可用來執行常用的程式。詳情請參閱第 20 頁 「執行鍵」的內容。4鍵盤 輸入資料到您的電腦。5手腕閒置 可讓您在使用電腦時,支撐您的手腕,讓您舒舒服服地使用電腦。6點選按鈕 (左及右) 左右按鈕功能就如滑鼠的左右按鈕。7觸控板 類似電

Page 5 - 電源轉換器的維護

5繁體中文前視 注意: 無線與Bluetooth® (藍芽)按鈕及指示燈分別適用於配備有無線及Bluetooth® (藍芽)功能的機型。#項目 說明1光碟機 內部光碟裝置;根據光碟機類型,可接受 CD 或DVD。2光碟機退出按鈕 可將光碟機托盤從光碟機中退出。3緊急退出孔 當關閉電腦電源時,可退

Page 6

1 認識您的 TravelMate6繁體中文左視 #項目 說明1USB 2.0 埠 連接 USB 裝置 ( 例如,USB 滑鼠、USB 相機 )。2紅外線埠 ( 製造選項 ) 與紅外線裝置之間的傳輸介面 ( 例如,紅外線印表機、紅外線電腦 )。3PC 卡插槽 連接一個 Type II

Page 7 - 2 自訂我的電腦 33

7繁體中文右視 #項目 說明1立體聲喇叭 輸出音訊。2硬碟 安裝硬碟的位置。3電源端子 連接到 AC 電源轉換器。4通風槽 讓電腦即使在長時間使用之後仍能保持一定恆溫。

Page 8 - 附錄 B 注意事項 63

1 認識您的 TravelMate8繁體中文後視 #項目 說明1電腦安全鎖 連接 Kensington 的相容電腦安全鎖。2並列埠 ( 製造選項 ) 連接到並列埠裝置 ( 例如,並列印表機 )。3外接顯示器埠 連接顯示器裝置 ( 例如,外接式顯示器、LCD 投影機 ) ,顯示高達 16.

Page 9

9繁體中文底視#項目 說明1光碟機 內部光碟裝置;根據光碟機類型,可接受 CD 或 DVD。2記憶體存放區 可存放電腦的主記憶體。3硬碟槽 放置電腦硬碟的位置 ( 以螺絲鎖定 )。4電池釋放卡榫 釋放電池卡榫,以取出電池組。5電池槽 放置電腦電池組的位置。

Page 10 - 超強電腦拍檔,將讓您擁有所向無敵的生產力與

1 認識您的 TravelMate10繁體中文特性本電腦擁有許多全新功能特性:效能• Intel® Pentium® M 1.5~2.1GHz以上的處理器• Intel® Celeron® M 1.2~1.5GHz以上的處理器(製造選項)• Intel 855GME/852GM 晶片組•二個記憶體

Page 11 - TravelMate 導覽

11繁體中文連接性•高速傳真/資料數據機埠•乙太埠/快速乙太埠•快速紅外線無線通訊(製造選項)•三個USB 2.0埠(兩個在電腦後部,一個在電腦左側)• IEEE 1394埠(製造選項)• 802.11b/g無線區域網路(製造選項)• Bluetooth® 通訊裝置(製造選項)擴充性•一個Type

Page 12

本公司有權定期對本使用手冊的資訊進行變更,並恕不另行通知。所有變更資訊將收編於本使用手冊的新版本中,或收編於補充文件和出版品中。本公司將不對本使用手冊內容提供任何明示或暗示的陳述或保證,特別是適合某項特定目的或通路的隱喻保證,本公司將一律否認。請在下列空白處填入產品型號、產品序號、購買日期及購買地點

Page 13

1 認識您的 TravelMate12繁體中文狀態指示燈在顯示幕下方,有6個清楚易懂的狀態指示燈,另外在機身前緣,則有3個。即使當闔上顯示幕時,還是可以很清楚地看見電源和電池狀態指示燈。圖示 功能 說明硬碟 硬碟裝置啟動時會亮燈。光學裝置 光學裝置啟動時會亮燈。Scroll LockScroll

Page 14

13繁體中文1. 充電中:閃動 1 秒,關閉 3 秒。2. 低電力 ( 大約 10%):閃動 0.25 秒,關閉 0.25 秒。3. 極低電力 ( 大約 3%):閃動 0.1 秒,關閉 0.1 秒。4. 完全充電:穩定亮燈。Num LockNum Lock 功能啟用時會亮燈 。 電源 電源開啟時為綠

Page 15

1 認識您的 TravelMate14繁體中文使用鍵盤本電腦的全尺寸鍵盤包括了一個內嵌數字鍵台、獨立的游標方向鍵、2個Windows按鍵,以及12個功能鍵。特殊按鍵鎖定鍵鍵盤有4個鎖定鍵,可讓您切換功能的開與關。 鎖定鍵 說明Caps Lock啟用 Caps Lock 功能時,所有輸入的字

Page 16

15繁體中文內嵌數字鍵台內嵌數字鍵台的功能,與桌上型電腦標準鍵盤的數字鍵台功能相同。數字可由位於數字鍵面右上角的小數字來表示。 欲執行的動作Num lock 燈亮時 Num lock 燈暗時使用內嵌數字鍵台的數字鍵以正常方式輸入數字。使用主鍵盤上的按鍵 由內嵌數字鍵台輸入字母時,請一邊按住 Fn

Page 17

1 認識您的 TravelMate16繁體中文Windows 按鍵本電腦提供兩個可執行 Windows 特定功能的按鍵。 按鍵 說明Windows 標誌鍵 「開始」 按鈕。與此按鍵搭配使用可執行某些快速鍵功能,例如: + Tab ( 啟動下一個工作列上的按鈕 ) + E ( 瀏覽 「我的電腦」

Page 18 - 1 認識您的 TravelMate

17繁體中文快速鍵本電腦提供了快速鍵或組合鍵,以快速使用本電腦的控制功能,例如,螢幕亮度,音量大小和 BIOS 設定公用程式。若要使用快速鍵,請先按住 Fn鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。 快速鍵 圖示 功能 說明Fn-Esc睡眠 讓電腦進入睡眠模式。詳情請參閱第 25 頁 「基本電源管理」

Page 19

1 認識您的 TravelMate18繁體中文歐元符號如果您的鍵盤配置是設為 United States-International 或 United Kingdom 或是如果您有一個歐語專用的鍵盤,您就可以透過您的鍵盤,輸入歐元符號。美國鍵盤使用者注意: 鍵盤設定在您第一次設定 Windows

Page 20

19繁體中文要輸入歐元符號時:1在鍵盤上找到歐元符號。2開啟文字編輯程式或文書編輯軟體。3按住 Alt Gr 並按一下歐元符號。注意:某些字型及軟體不支援歐元符號。如需詳細資訊,請參閱www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm 內容。

Page 21

1認識您的TravelMate20繁體中文執行鍵在鍵盤上方有可讓使用者自訂化按鈕-- e及P。按下 e (Acer Empowering 鍵)可以執行 Acer eManager應用程式。詳情請參閱第 42 頁「Acer eManager」的內容。若要定義 P 鍵的功能,請參閱第 43 頁「Lau

Page 22

21繁體中文觸控板本電腦提供了內建觸控板,作為感應方向移動的點選設備。只要將手指在觸控板上輕輕移動,即能控制螢幕上游標的移動方向。此外,觸控板的位置設計在手腕放置區的中央,以方便操作並符合人體工學。 觸控板基本操作下列說明將告訴您如何使用觸控板: •將手指放在觸控板上任意移動,感覺螢幕游標

Page 23 - 由位於數字鍵面右上角的小數字來表示。

iii繁體中文首要之務首先,非常感謝您選擇 TravelMate 系列筆記型電腦成為實現您行動運算生活的最佳夥伴。我們誠摯地希望您能喜愛本款筆記型電腦,誠如我們享受於為您製作它時所帶來的樂趣。您的指引為協助您順利使用 TravelMate,我們特地設計了以下的使用指南: 歡迎隨時造訪宏碁網站 (

Page 24 - Windows

1認識您的TravelMate22繁體中文注意: 使用觸控板時,請注意保持手指和觸控板的清潔與乾爽。觸控板對手指移動相當敏感。 因此,碰觸的動作愈輕,則回應效果愈佳。太過用力並不會加快觸控板的反應速度。 功能 左按鈕 右按鈕 按下次數執行 快按兩下。 輕點兩下(速度和連按兩下滑鼠按鍵一樣)。選取

Page 25

23繁體中文儲存裝置本電腦提供您如下所列的媒體儲存裝置:•高容量的增強型 IDE 硬碟•內置式光學裝置硬碟高容量硬碟可解決您的儲存需求。所有重要程式及資料都可儲存於此。光學裝置本電腦可讓你安裝各種光學媒體裝置模組,並配合電腦一起使用。包括:• DVD/CD-RW Combo裝置• DVD-Dual裝

Page 26

1認識您的TravelMate24繁體中文使用軟體播放 DVD 影片當 DVD-ROM裝置安裝於AcerMedia槽內時,您就可以在電腦上播放 DVD 影片。1退出 DVD 托盤,並置入 DVD 碟片,接著再闔上 DVD 托盤。重要!當您第一次執行 DVD 播放程式時,程式會要求您輸入區碼。DVD

Page 27 - 注意:某些字型及軟體不支援歐元符號。如需詳細資訊,請參閱

25繁體中文音訊本電腦配有 16位元、AC’97高音質立體聲音效及立體聲雙喇叭裝置。調整音量在電腦上調整音量只需按幾個按鈕即可。有關調整喇叭音量的資訊,請參閱第 17 頁 「快速鍵」的內容。基本電源管理本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。所謂系統活動是指牽涉下列一個或多個裝置的任何執行動作,

Page 28

1認識您的TravelMate26繁體中文移動您的TravelMate本節主要告訴您,一旦需要帶著您的電腦外出使用時,您該做些什麼事情。卸除與桌上裝置的連接依照下列步驟來移除電腦與外接裝置的連接:1儲存作業中的資料。2從磁碟機中取出任何媒體、磁片或光碟片。3關閉電腦。4闔上顯示幕。5拔掉 AC 電

Page 29

27繁體中文注意: 若睡眠指示燈是滅的,代表電腦已進入休眠模式並已關閉電源。若電源指示燈是滅的,但是睡眠指示燈亮著,代表電腦已進入睡眠模式。在這兩種情況下,都可按下並放開電源按鈕來喚醒電腦。請注意,當電腦進入睡眠模式中一段時間後,就會進入休眠模式。短程會議準備物品大部分情況下,充飽電的電池約可使用電

Page 30

1認識您的TravelMate28繁體中文攜帶物品除非您家中已備有下列物品,否則請記得帶回去:• AC 電源轉換器和電源線•使用手冊特殊考量事項當您將電腦從家中和辦公室帶來帶去時,請依下列原則來保護您的電腦:•隨身攜帶電腦,以將溫度變化影響降至最低。•若您有一段長時間不使用電腦,也無法隨身攜帶電腦

Page 31 - 退出光學裝置托盤

29繁體中文特殊考量事項除了攜帶電腦回家的原則之外,出差時請依下列原則保護電腦:•將電腦視為隨身行李貼身攜帶。•如果可以,請在通過機場的安全檢查時,請檢查人員手動幫您檢查電腦。機場的X 光檢查是安全的,但請不要讓電腦通過金屬探測器。•避免讓磁片暴露在手握式金屬探測器。帶著電腦到國外出差要帶著電腦出國

Page 32

1認識您的TravelMate30繁體中文保護您的電腦本電腦是一項珍貴的資產,所以您需要多多照顧它並學習如何保護它。我們提供了硬體和軟體安全鎖來保護電腦,包括安全鎖孔和密碼設定。使用電腦安全鎖位於電腦後部的安全鎖孔可讓您連接 Kensington 相容的電腦安全鎖。將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動的

Page 33

31繁體中文輸入密碼當密碼已設定,在螢幕中間會出現一個密碼提示方塊。•若已設定管理員密碼(Supervisor Password),當開機後按下 F2 鍵進入 BIOS 公用程式時,就會出現一個密碼提示方塊。•鍵入管理員密碼(Supervisor Password),並按 Enter 鍵進入 BIO

Page 34 - TravelMate

iv繁體中文使用電腦的基本保養和提示開啟及關閉您的電腦若要開啟電腦,只須按下 TravelMate 鍵盤上方,執行鍵左方的電源按鈕即可。電源按鈕的正確位置請參閱第 3 頁 「正面打開圖」的內容。若要關閉電腦,請執行下列任一方式:•使用 Windows 關機命令。Windows® 2000: 按一下

Page 35 - 長程會議準備物品

1認識您的TravelMate32繁體中文

Page 36

2 自訂我的電腦

Page 37 - 帶著電腦到國外出差

在對本 TravelMate 電腦有了基本瞭解後,接著,我們將開始探討本電腦的進階功能。在本章中,您將會學習如何購買選購品與升級現有元件,以獲得更好效能,並個性化您的電腦。

Page 38

35繁體中文透過選購品擴充本 TravelMate 電腦提供您一個完整的行動運算體驗。連接選購項連接埠可讓您將週邊裝置和筆記型電腦互相連接,其作用和桌上型電腦的連接埠相同。 有關要如何連接不同的週邊裝置到電腦,請參閱線上說明手冊。傳真 / 資料數據機本電腦內建了 V.92 56Kbps AC’97

Page 39

2 自訂我的電腦36繁體中文內建網路功能內建網路功能,可讓電腦連接至乙太網路架構 (10/100 Mbps) 的區域網路。要使用網路功能,請將網路線從電腦後面的乙太網路埠,連接到區域網路中的網路埠或集線器。 快速紅外線連線本電腦的快速紅外線埠可讓您與其他具備紅外線傳輸功能的電腦和週邊裝置進行

Page 40

37繁體中文萬用序列匯流排USB 2.0 埠 ( 萬用序列匯流排 ) 是可讓您串接 USB 週邊裝置,且不需佔用珍貴系統資源的高速序列匯流排。本電腦配備 3 個 USB 2.0 埠可使用,其中 1個位於電腦左側,另外 2 個位於電腦後部。

Page 41

2 自訂我的電腦38繁體中文IEEE 1394 埠本電腦的 IEEE 1394 埠可讓您連接支援 IEEE 1394 的裝置,像是攝影機或數位攝影機。詳情請參閱攝影機或數位攝影機隨附的使用手冊。註: IEEE 1394連接埠僅部分型號配備。關於詳細資料,請參見影像攝影機或數位相機的說明文件。 PC

Page 42 - 獲得更好效能,並個性化您的電腦。

39繁體中文插入 PC 卡將 PC 卡插入插槽內,並依需要建立適當的連線 ( 例如網路線 )。詳情請參閱 PC 卡的使用手冊。移除 PC 卡移除 PC 卡之前:1 請結束使用該 PC 卡的應用程式。2 按一下工作列上的 PC 卡圖示,並停止 PC 卡的操作。3 按下插槽退出鈕 (a);接著,再按一次

Page 43 - 傳真 / 資料數據機

2 自訂我的電腦40繁體中文升級選項本電腦擁有絕佳的電源及效能。但是某些使用者及應用程式,可能會要求更高的性能。本電腦可讓您在需要提高效能時,擴充重要元件。注意:如需升級重要元件,請與授權經銷商連繫。記憶體升級本電腦的記憶體可擴充到 2 GB,採 128/256/512/1024 MB 工業標準

Page 44 - 注:快速紅外線僅部分型號配備。

41繁體中文3 將記憶體模組斜角插入插槽中 (a),並輕輕往下壓直到卡緊定位 (b)。4 關上記憶體插槽蓋並鎖回螺絲。5 重新安裝電池組和連接 AC 電源轉換器。6 開啟電腦電源。電腦會自動偵測並重新設定總記憶體。

Page 45 - 個位於電腦左側,另外 2 個位於電腦後部。

v繁體中文•請勿讓電腦沾到泥土與灰塵。•請勿放置物品於電腦上,以免破壞電腦。•要闔上顯示幕時,請勿太過用力。•請勿將電腦置於不平坦處。AC 電源轉換器的維護以下所列為 AC 電源轉換器的維護要點:•請勿將本電腦專用的電源轉換器給其他裝置使用。•請勿踩到電源線或在上面放置任何重物。電源線的走線或配置要

Page 46 - IEEE 1394 埠

2 自訂我的電腦42繁體中文使用系統公用程式Acer eManagerAcer eManager 是一套革命性的軟體,特別針對常用功能所設計。當按下Acer Empowering 功能鍵時,Acer eManager 使用者介面會顯示出來,其中含有四個主要的設定值 : Acer eSetting、

Page 47

43繁體中文Launch ManagerLaunch Manager 可讓您設定在鍵盤上方的 2 個執行鍵。有關執行鍵的位置,請參閱第 20 頁 「執行鍵」的內容。 您可利用按一下 「開始」、「所有程式」,再按一下 「 Launch Manager」 來執行該程式。BIOS 公用程式BIOS 公用程

Page 48 - 注意:如需升級重要元件,請與授權經銷商連繫。

2 自訂我的電腦44繁體中文Acer eRecovery注意:此功能僅適用於特定的機型。Acer eRecovery 是一套迅速備份和回復系統的工具。使用者可以為目前的系統設定建立備份,並將備份儲存到硬碟、CD或 DVD中。Acer eRecovery 包含以下功能:1建立備份2從備份中回復3建立

Page 49

45繁體中文從備份中回復使用者可以從硬碟、CD 或 DVD 中恢復之前建立的備份 (如建立備份章節所述)。1到 Windows XP。2按 <Alt> + <F10> 開啟 Acer eRecovery。3輸入密碼以繼續。預設密碼是 6 個 0。4在 Acer eRecove

Page 50 - 使用系統公用程式

2 自訂我的電腦46繁體中文重新安裝無需 CD 的隨附軟體Acer eRecovery 中存有預先加載的軟體以方便安裝驅動程式和重新安裝應用程式。1到 Windows XP。2按 <Alt> + <F10> 開啟 Acer eRecovery。3輸入密碼以繼續。預設密碼是

Page 51 - BIOS 公用程式

47繁體中文Acer Disc 對 Disc 回復作業注意:此功能僅適用於某些特定機型。多國語言作業系統安裝請依照指示選擇在首次啟動系統時所使用的作業系統和語言。1啟動系統。2Acer 多國語言作業系統選取功能表將會自動顯現。3請使用箭頭鍵移動至您想使用的語言版本。並按 Enter 鍵確認選擇。4您

Page 52 - Acer eRecovery

2 自訂我的電腦48繁體中文3請同時按下<Alt> + <F10>鍵,以進入回復作業程序。4接著,將會顯示 「The system has password protection. Please enter 000000:」訊息。5請連續輸入六個數字0 (000000)並繼

Page 54 - 重新安裝無需 CD 的隨附軟體

本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當發生更嚴重的故障時,可能需要拆解電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。連結: www.acersupport.com

Page 55 - Acer Disc

51繁體中文常見問題以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況。並且,提供了簡單的回答及解決方法。我按下電源按鈕,打開顯示幕,但電腦並未啟動或開機。檢查電源指示燈:• 若指示燈沒亮,表示電腦沒有電源。請依下列逐項檢查:• 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法供電給電腦。這時,請接上 AC 電源轉

Page 57

3 故障排除52繁體中文電腦音效沒有作用。請依下列逐項檢查:• 音量可能設為靜音。請檢查 Windows 工作列上的音量控制圖示 ( 喇叭),如果該圖示被畫上橫線,就在該圖示按下右鍵,並取消 「靜音」選項。• 音量可能太低了。您可使用 Windows 工作列上的音量控制圖示來調整音量。或是使用電腦

Page 58

53繁體中文• 請確認 2 個傳輸裝置都有安裝適當的傳輸軟體 ( 適用於檔案傳輸 ),或 是正確的驅動程式 ( 適用於紅外線印表機列印 )。 • 在 POST 過 程 中,按 下 F2 鍵進入 BIOS 公用程式,確認紅外線埠已啟用。 • 請確認 2 個裝置都相容於 IrDA。印表機無法正常工作。請

Page 59

3 故障排除54繁體中文故障排除提示本筆記型電腦整合了一個進階設計,可以在螢幕上回報錯誤訊息,以協助您解決問題。如果系統回報錯誤訊息,或發生錯誤現象,請參閱第 55 頁 「錯誤訊息」的內容。如果問題仍無法解決,請與經銷商連絡。請參閱第 56 頁 「服務需求」的內容。

Page 60

55繁體中文錯誤訊息如果您收到一個錯誤訊息,請重視該錯誤訊息並採取正確解決方法。底下表格列出以英文字母排列的錯誤訊息及解決方法。如果您透過解決方法仍無法解決問題,請與經銷商或是授權服務中心連絡,以取得更多支援。但有些問題可以利用 BIOS 公用程式解決。錯誤訊息 修正作法CMOS Battery B

Page 61

3 故障排除56繁體中文服務需求國際旅約保固 (International Traveler's Warranty; ITW)本電腦已經取得國際旅約保固 (ITW),讓您在旅遊期間可獲得最大的保固與服務。我們遍佈全球的服務網,都將隨時為您伸出援手。ITW 護照隨著本電腦一起出售。這本護照

Page 62

附錄 A 規格

Page 64 - Warranty; ITW)

59繁體中文處理器• Intel® Pentium® M 1.5~2.1GHz 以上的處理器• Intel® Celeron® M 1.2~1.5GHz 以上的處理器 ( 製造選項 )記憶體• 主記憶體可擴充到 2 GB• 2 個 DIMM DDR 記憶體模組插槽• 支援 DDR 128MB、256

Page 65

附錄 A 規格60繁體中文I/O 埠• 一個 Type II CardBus PC Card 插槽• 一個 RJ-45 乙太網路端子 (Ethernet 10/100)• 一個 RJ-11 電話端子 (V.92)• 一個電源端子 (AC 電源轉換器 )• 一個並列埠 ( 製造選項 )• 一個外接 V

Page 66 - 本附錄列出本電腦的一般規格。

61繁體中文系統• ACPI 支援• DMI 2.0 相符• Microsoft® Windows® 作業系統電源供應•電池組• 63 Wh 鋰電池組• 2.5 小時快速充電 /3.5 小時使用中充電• AC 電源轉換器• 65 瓦特• 自動偵測 90 ~ 264Vac、 47 ~ 63Hz選購項•

Page 67

目錄首要之務 iii您的指引 iii使用電腦的基本保養和提示 iv1 認識您的 TravelMate 1TravelMate 導覽 3正面打開圖 3前視 5左視 6右視 7後視 8底視 9特性 10狀態指示燈 12使用鍵盤 14特殊按鍵 14執行鍵 20觸控板 21觸

Page 68

附錄 A 規格62繁體中文

Page 69

附錄 B 注意事項

Page 70

此附錄列出本電腦的一般注意事項。

Page 71

65繁體中文符合 Energy Star (能源之星) 規範身為 Energy Star ( 能源之星 ) 的合作夥伴,宏碁公司已決定本產品將絕對符合 Energy Star ( 能源之星 ) 對於能源效能的一切規範。FCC 注意事項本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例

Page 72 - 此附錄列出本電腦的一般注意事項。

附錄 B 注意事項66繁體中文注意: 加拿大使用者本 B 級數位裝置符合加拿大 ICES-003 的所有要求。適用于歐盟國家的符合聲明特此,宏碁公司宣告此 TravelMate 系列筆記型電腦符合 Directive 1999/5/EC 條款的基本要求和相關規定。( 如需完整文件,請造訪 http:

Page 73 - 注意: 周邊裝置

67繁體中文TBR 21本產品已通過驗證 [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"],可經由單一終端連線至 Public Switched Telephone Network (PSTN:公用交換電話網路 )。但是,由於不同國家或地區各個 PS

Page 74 - 注意事項 ( 適用於美國地區 )

附錄 B 注意事項68繁體中文a There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation, an

Page 75 - 注意事項 ( 適用於紐西蘭 )

69繁體中文6 Under power failure conditions this appliance may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is avail

Page 76

附錄 B 注意事項70繁體中文a 當電源線或插頭損壞或磨損時。b 如果曾有液體潑灑在產品上。c 如果產品曾遭雨淋或浸在水中。d 在遵守使用手冊說明下,若產品仍然無法正常操作,僅可調整使用手冊中所提及的調整功能,因為不當調整可能會損壞產品,並常使專業合格的維修人員花費更長的時間,才可讓產品恢復正常情形

Page 77

71繁體中文Macrovision® 著作權保護宣告本產品採用的著作權保護技術,受到美國特定專利權和其他智慧財產權的宣告保護。這些權利屬於 Macrovision 公司及其所屬公司。 若要使用此著作保護技術,除非取得 Macrovision 公司的授權,否則僅限於家中用和其它有限用途。 所有反向工程

Page 78 - 雷射產品相容聲明

繁體中文Launch Manager 43BIOS 公用程式 43Acer eRecovery 44建立備份 44從備份中回復 45建立廠商預設檔案 CD 45重新安裝無需 CD 的隨附軟體 46更改密碼 46Acer Disc 對 Disc 回復作業 47多國語言作業系統安裝 47在不使用 「Re

Page 79 - 無線設備規則公告

附錄 B 注意事項72繁體中文• 第 3.2 條 ) EN 301 893 *僅適用於 5 GHz可應用的國家清單2004 年 5 月的歐盟會員國包括了:比利時、丹麥、德國、希臘、西班牙、法國、愛爾蘭、義大利、盧森堡、荷蘭、奧地利、葡萄牙、芬蘭、瑞典、英國、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、波蘭、

Page 80 - 無線電頻率安全要求

73繁體中文加拿大-低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210)a. 一般資訊操作需符合下列兩種情況:1 此裝置不可產生干擾,且2 此裝置必須接受任何干擾,包括可能導致裝置操作不順的干擾。b. 在 2.4 GHz 波段下操作為防止對授權的服務產生無線電干擾,本裝置限定在室內操作,室外安裝需要另外授權。

Page 81 - (RSS-210)

附錄 B 注意事項74繁體中文注意:Acer 無線 Mini PCI 卡建置傳輸自動化功能。 該功能讓兩邊的天線不會同時發射無線電頻率。 其中一邊的天線會被自動選取或由使用者手動選取以獲得高品質的無線電通訊。

Page 82

75繁體中文Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, Taiwan.Tel : 886-2-2696-1234Fax : 886-2-2696-3535www.acer.comDeclarat

Page 83 - Acer Incorporated

附錄 B 注意事項76繁體中文

Page 84

1 認識您的TravelMate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire