TravelMate SerieGuía genérica del usuario
xInstrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambi
xiENERGY STAR es un programa del gobierno (sociedad publica/privada) que anima a las personas a proteger el medio ambiente de manera rentable y sin sa
xiiSugerencias e información para utilizar el producto de manera cómodaLos usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso pro
xiiiOjos• Descanse la vista con frecuencia.• Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante.• Parpadee con frecuencia para
xivPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Sus guí
xvCuidados básicos y consejos para utilizar el ordenadorEncendido y apagado del ordenadorPara encender el ordenador, simplemente pulse el botón de enc
xviCuidados del adaptador de CAConsejos para cuidar el adaptador de CA:• No lo conecte a ningún otro dispositivo.• No pise el cable ni coloque objetos
ContenidoInformación para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiAmbiente de utilización viiDispositivos médicos viiiVehículos viii
Preguntas frecuentes 23Asistencia técnica 26Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW) 26Antes de llamar 26
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyLa barra de herramientas de Empowering Technology facilita el acceso a las funciones utilizadas con má
Esta compañía no hace representaciones ni garantías, expresas o implícitas, relacionadas con el contenido de esta publicación y específicamente se exi
2Empowering TechnologyPara iniciar las aplicaciones de Acer Empowering Technology:1 En la barra de herramientas de Acer Empowering Technology, haga cl
3Empowering Technology4 Haga clic en Crear una contraseña nueva.5 En el cuadro de diálogo Crear una contraseña nueva, escriba y confirme su contraseña
4Empowering TechnologyAcer ePower Management (sólo en ciertos modelos)Acer ePower Management ofrece una interfaz de usuario sencilla para configurar s
5Empowering Technology2 También puede alternar entre planes de energía iniciando la aplicación Acer ePower Management. Seleccione el plan de energía a
6Empowering TechnologyAcer eRecovery Management (sólo en ciertos modelos)Acer eRecovery Management es una utilidad versátil para realizar copias de se
7Empowering TechnologyPara obtener más información, consulte "Acer eRecovery Management" en la página 48 en la Guía de usuario de Acer Syste
8Empowering TechnologyWindows Mobility CenterWindows Mobility Center recopila ajustes clave de sistemas móviles, de manera que le permite configurar r
9EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura.Los indicadores del panel frontal son visibles aunq
10EspañolBotones de lanzamiento fácilLos botones de aplicación están situados junto al teclado. A estos botones se les conoce como botones de inicio f
11EspañolTeclas de productividad (sólo en ciertos modelos)Con sólo pulsar las tres teclas de productividad, el usuario puede acceder a características
iiiInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en e
12EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor re
13EspañolFundamentos del touchpad (con botones de dos clics)Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de dos clics
14EspañolBotones de clic y FineTrack(sólo en ciertos modelos)El FineTrack incorporado es un dispositivo de señalización que percibe los movimientos en
15EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y
16EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.Tecla DescripciónTecla de WindowsEsta tecla tiene
17EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados c
18EspañolTeclas especiales (sólo en ciertos modelos)Los símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central del teclado.E
19EspañolAudioEl ordenador también incorpora audio de alta definición de 32 bits y altavoces estéreo.Acer PureZone (sólo en ciertos modelos)El sistema
20EspañolAcer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos)La solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection es un software multifunciones, integrad
21EspañolAcer GridVista (compatible con dos monitores)Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.Para activar en su ordenador l
iv•No escuche música alta durante períodos prolongados.• No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.• Reduzca el volumen si n
22EspañolAcer GridVista es fácil de configurar:1 Ejecute Acer GridVista y seleccione su configuración preferida de pantalla para cada monitor en la ba
23EspañolPreguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para ca
24EspañolEl ordenador no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen
25EspañolNota: al encender el ordenador portátil por primera vez, puede omitir la configuración de la conexión a Internet, puesto que no es necesario
26EspañolAsistencia técnicaGarantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)El ordenador está respaldado por una garantía i
v•El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctri
viInstrucciones para usar la batería de forma seguraEste portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corro
viiSustitución de la bateríaEl ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró
viiiDispositivos médicosLa utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funciona
ixEntornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e i
Commentaires sur ces manuels