Proyector Ultra Láser de corta distanciaManual del usuarioZ850V/RL40/DU-800/Z850/RL30/DU-600
10EspañolIntroducciónMando a distancia1. Transmisor infrarrojos2. Indicador LED3. Encender y apagar4. Aceptar5. Botones de selección de cuatro d
11EspañolInstalaciónConectar el proyectorDebido a las diferentes aplica-ciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.(
12EspañolInstalaciónE62405SPR15647328Conectar con las fuentes de vídeo1... *Adaptador de 15 contactos a Componentes 3 RCA/HDTV2.
13EspañolInstalaciónEncender y apagar el proyectorEncienda el proyector primero y, a continuación, seleccione las fuentes de señal.Encender el proye
14EspañolInstalaciónPóngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano si el pro-yector muestra estos síntomas.Apagado del proyector1
15EspañolInstalaciónAjustar la imagen proyectadaAjustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura
16EspañolInstalaciónAjustar el enfoque del proyectorPara enfocar la imagen, deslice el interruptor de enfoque a izquierda/derecha hasta que la imagen
17EspañolInstalaciónAjustar el tamaño de la imagen de proyección (Diagonal) Series 1080p: Tamaño de la imagen proyectada de 87” a 102” (2,21 a 2,59 m
18EspañolInstalaciónUltra AnchoTamaño de la longitud diago-nal (pulgada) de la pantalla 16:6Tamaño de la pantalla W x H Distancia de proyección (D)Off
19EspañolControles del usuarioPanel de controlPanel de control y mando a distanciaUtilizar el panel de controlEncendidoConsulte la sección “Encender y
2EspañolTabla de contenido ...2Aviso sobre la utilización ...3Información de seguridad ...3Precau
20EspañolControles del usuarioMando a distanciaUtilizar el panel de controlTransmisor infra-rrojosEnvía señales al proyector.LED Indicador LED.Encendi
21EspañolControles del usuarioUtilizar el panel de controlRango de aspectoPuede utilizar esta función para estable-cer el tipo de relación de aspecto.
22EspañolControles del usuarioMenús en pantalla (OSD)El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten rea-lizar ajustes en la imagen y cambiar
23EspañolControles del usuarioImagen Modo ImagenHay muchas preconguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Utilice el botón ◄
24EspañolControles del usuario NitidezAjustar la nitidez de la imagen.Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez.Pulse el botón ► para aumentar la n
25EspañolControles del usuarioPantalla Relación aspectoAutomático: Mantiene la imagen con el ratio original de anchura - altura y maximiza la imagen
26EspañolControles del usuario Posición VerticalPulse el botón ◄ para mover la imagen hacia abajo.Pulse el botón ► para mover la imagen hacia arriba
27EspañolControles del usuarioAjustes IdiomaSeleccione el menú OSD multilingüe. Pulse el botón ◄ o ► en el submenú y utilice el botón ▲ o ▼ para sele
28EspañolControles del usuario LAN (REPOSO)Seleccione “ACT” para activar la conexión LAN. Seleccione “Apa-gado” para desactivar la conexión LAN. VGA
29EspañolControles del usuarioVolumen AltavozSeleccione “ACT” para activar los altavoces.Seleccione “DES” para desactivar los altavoces. Salida de
3EspañolAviso sobre la utilizaciónInformación de seguridadEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la exist
30EspañolControles del usuarioOpciones LogotipoUse esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Si se realiza algún cambios, éstos s
31EspañolControles del usuario Apagado Automático (Min)Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El tem-porizador de cuenta atrás come
32EspañolControles del usuarioOpciones | Cong. Lámpara Horas usadas de lamp. (Normal)Muestra el tiempo de proyección del modo normal. Horas usadas
33EspañolControles del usuario3D 3DAutomático: Cuando se detecte una señal de identicación HDMI 1.4a 3D, la imagen 3D ixe será seleccionada automát
34EspañolControles del usuarioModo de combinación BrilloPara que el usuario ajuste manualmente el brillo de los proyecto-res que utilizan el modo de
35EspañolControles del usuarioLAN EstadoMuestra el estado de la conexión de la red. DHCPCongura los ajustes DHCP.ACT: Seleccione “ACT” para permiti
36EspañolControles del usuario Nombre de grupoMuestra el nombre del grupo. Nombre del proyectorMuestra el nombre del proyector. UbicaciónMuestra la
37EspañolControles del usuarioCómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector1. Active la opción DHCP para permitir que un servidor DHCP a
38EspañolControles del usuario1. Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyectorPaso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la
39EspañolControles del usuario2. Cuando realice la conexión Wi-Fi entre su ordenador y el proyectorPaso 1: Conguración AP para modo AP o modo clien
4EspañolAviso sobre la utilizaciónPrecauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda-dos en esta guía
40EspañolControles del usuarioAjustes LANEl usuario puede congurar los parámetros LAN y editar la información del proyector en esta página.
41EspañolControles del usuarioWi-FiEl usuario puede instalar EZView según los requisitos de los diferentes dispositivos.Control y estado del proyector
42EspañolControles del usuarioAlerta de E-mailEl usuario puede asignar una dirección de correo electrónico y categorizar los avisos de alerta.Congura
43EspañolControles del usuarioCrestronEl usuario puede controlar el proyector a través de la IU ash de Crestron.4. EZViewEZView es una APP y un sof
44EspañolControles del usuarioPaso 2: Ejecute EZView en el dispositivo según el icono siguiente. En el ordenador o portátil, tableta o teléfono inte
45EspañolControles del usuarioPaso 2: Para la función de visualización de pantalla, seleccione modo espejo o modo extensión para proyector la imagen
46EspañolControles del usuarioEZView en Tableta o Teléfono InteligentePaso 1: Ejecutar la APP EZViewPaso 2: Introduzca la contraseña de conexión mostr
47EspañolControles del usuarioHerramienta de control de Crestron RoomViewCrestron RoomView™ ofrece una estación central de monitorización para 250+ si
48EspañolControles del usuario3. Editar Atributo4. Editar EventoPara más información, visite:http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomvie
49EspañolMultimediaAcceso a los archivos multimediaEste proyector admite dos métodos de proyección de archivos multimedia (fotos, vídeos, música, docu
5EspañolAviso sobre la utilizaciónDebe: Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.
50EspañolMultimedia Visualización desde móvilPara acceder a los archivos multimedia almacenados en su dispositivo móvil o tableta, siga los siguiente
51EspañolMultimedia Visualización desde portátilRealice los siguientes pasos para acceder a los archivos multimedia almacenados en su portátil:1. En
52EspañolMultimedia6. Espere a que se establezca la conexión. Los archivos multimedia de su portátil pueden ser accedidos usando el proyector. Visua
53EspañolMultimedia3. Ejecute la aplicación “EZview” e introduzca el código de control mostrado en el lateral inferior derecho de la pantalla.4. Esp
54EspañolMultimedia3. Use las teclas para seleccionar el archivo que desea visualizar / reproducir y pulse la tecla “Intro” para conrmarlo. Cong
55EspañolMultimedia2. Use las teclas para seleccionar la opción de menú deseada y pulse la tecla “Intro” para entrar en el submenú. Sistema: Selec
56EspañolApéndicesInstalación y limpieza del ltro de polvo opcionalLe recomendamos que limpie el ltro de polvo cada 500 horas de uso o más a menudo
57EspañolApéndicesModos de compatibilidad Analógico VGAa. Señal PCModos Resolución Frecuencia V. [Hz]Frecuencia H. [Hz]VGA640 x 480 60 31,5640 x 480 6
58EspañolApéndicesb. Sincronización ancha extendidaModos Resolución Frecuencia V. [Hz]Frecuencia H. [Hz]WXGA1280 x 720 60 44,81280 x 800 60 49,61366 x
59EspañolApéndicesHDMI Digitala. Señal PCModos Resolución Frecuencia V. [Hz]Frecuencia H. [Hz]VGA640 x 480 60 31,5640 x 480 67 35,0640 x 480 72 37,964
6EspañolIntroducciónDebido a las dife-rentes aplicacio-nes en cada país, algunas regiones puede disponer de diferentes accesorios.Cable de alimenta
60EspañolApéndicesb. Sincronización ancha extendidaModos Resolución Frecuencia V. [Hz]Frecuencia H. [Hz]WXGA1280 x 720 60 44,81280 x 800 60 49,61366 x
61EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comp
62EspañolApéndicesInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para reducir la contaminación y
63EspañolApéndices- Este proyector es un dispositivo de láser de clase 2 que está conforme con la normativa IEC 60825-1:2007, CFR 1040.10 y 1040.11.-
64EspañolApéndicesObserve que los daños resultantes de la instalación incorrecta anulará la garantía.Instalación y montaje en techo1. Para no dañar
7EspañolIntroducciónInformación general del productoUnidad principal1. Panel de control2. Interruptor de enfoque3. Ventilación (Entrada)4. Recepto
8EspañolIntroducciónPanel de control1. LED de encendido2. Aceptar3. LED de temperatura4. LED de la lámpara5. Menú6. Entrada7. Botones de selecc
9EspañolIntroducciónConexiones de entrada y salidaLa conexión directa al monitor sólo se admite en VGA1-In/YPbPr.Conector de Entrada VGA1-In/YPbPr (
Commentaires sur ces manuels