Acer H9500BD Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer H9500BD. Acer H9500BD Guida per l’utente [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie H9500BD/E250D/HE-820JGuida all’uso

Page 2

Lingua 31Appendici 32Risoluzione dei problemi 32Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 36Sostituzione e pulizia dei filtri antipolvere 37Sostit

Page 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzione Caratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologi

Page 4 - Uso della corrente elettrica

2Italiano• Il rilevamento intelligente offre un rilevamento rapido e intelligente dell'origine.• L’obiettivo con messa a fuoco manuale ingrandisc

Page 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa di t

Page 6

4ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1Coperchio obiettivo6 Piedino d'elevaz

Page 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Presa di alimentazione 8 Connettore di ingresso video composito2 Connettore controllo USB 9 Conne

Page 8 - Per iniziare

6ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada2 CorrezionePermette di regolare l’immagine per compensare la distors

Page 9 - Contenuti

7ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 POWER Fare riferimento alla sezio

Page 10 - Appendici 32

8Italiano10 ControlucePremere " " per attivare la modalità Controluce.• Continua ad accendersi per 3 sec, quindi scompare in caso di inattiv

Page 11 - Introduzione

9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Page 12 - Italiano

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Page 13 - Contenuto della confezione

10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’

Page 14 - Panoramica del proiettore

11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di nuovo i

Page 15 - Lato posteriore

12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Page 16 - Pannello di controllo

13ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Page 17 - Layout del telecomando

14ItalianoDistanza desiderata (m)<A>Dimensioni schermoParte superioreDimensioni schermoParte superiore(Zoom minimo) (Zoom massimo)Diagonale (pol

Page 18

15ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dim

Page 19 - Preparazione

16ItalianoDimensioni schermo Distanza (m)Sommità (cm)Diagonale (pollici)<A>L (cm) x A (cm)Zoom massimo<B>Zoom minimo<C>Dalla base al

Page 20 - Accensione del proiettore

17ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando il dispositivo di spostamento dell’obiettivoIl proiettore è attrezzato c

Page 21 - Spegnimento del proiettore

18ItalianoRegolazione della posizione orizzontale o verticale dell'immagineLa posizione verticale dell’immagine può essere regolata tra il 5% ed

Page 22

19ItalianoNota: Lo spostamento verticale (orizzontale) massimo dell’immagine può essere limitato dalla posizione orizzontale (verticale) dell’immagine

Page 23 - 91"

iiiInformazioni per la sicurezza ed il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Page 24

20ItalianoControlliMenu InstallazioneIl menu Installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiettore. U

Page 25

21ItalianoTecnologia Acer EmpoweringTasto Empowering Il tasto Acer Empowering fornisce tre funzioni esclusive Acer, che sono rispettivamente: "Ac

Page 26

22ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare

Page 27

23ItalianoColoreModalità videoVi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine.• Luminoso: per l'ottimizzazione del

Page 28

24ItalianoAvanzateRiduzione disturboRegola la riduzione del disturbo del segnale. "0" indica che la riduzione del disturbo è disattivata, &q

Page 29

25ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione", "Tinta" e "Riduzione disturbo" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota

Page 30 - Controlli

26ItalianoRapporto proporzioni Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato.• Auto: Mantiene il rapporto originale larghezza

Page 31 - Tecnologia Acer Empowering

27ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Page 32 - Menu OSD (Onscreen Display)

28ItalianoGestioneModalità ECO Scegliere"Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, diminuirà il consumo energetico

Page 33

29ItalianoImpostazionePos. Menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo.Sottotitoli chiusiPermette di selezionare la modalità prefer

Page 34

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Page 35 - Immagine

30ItalianoNota: Quando la funzione PIP è attivata, le funzioni zoom e regolazione non sono disponibili.Password utente• Premere per impostare o camb

Page 36

31ItalianoNota: Le funzioni "PIP", "Sorgente PIP", "Pos. PIP" e "Dimensioni PIP" sono supportate solo in modal

Page 37

32ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione

Page 38 - Gestione

33Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre (per notebook)• Premere il tasto "RESYNC" del telec

Page 39 - Impostazione

34ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificat

Page 40

35ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Proiettore surriscaldato – Il proiett

Page 41

36ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED Lamp (Lampada)LED Temp (Temperatura)LED Power (Alimentazione)Ro

Page 42 - Appendici

37ItalianoSostituzione e pulizia dei filtri antipolvereSostituire i filtri antipolvere (Figura 1).1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di ali

Page 43

38ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automa

Page 44 - Problemi del lettore

39ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Page 45 - Messaggi OSD

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Page 46 - Messaggi dei LED

40Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto per installazione su soffitto.Nota: Si ra

Page 47

41Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle p

Page 48 - Sostituzione della lampada

42ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer p

Page 49 - Installazione su soffitto

43Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• Presa di alimentazione x1• Input VGA x 2• Ingresso c

Page 50

44ItalianoModalità compatibiliA. VGA analogico1 VGA analogico - Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VG

Page 51

45Italiano2 VGA analogico - Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico - Segnale componentB. HDMI digitale1 HDMI - Segnale PCModalità RisoluzioneFrequ

Page 52 - Specifiche

46Italiano2 DVI – Temporizzazione estesa wide640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x60

Page 53

47Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione HDMI - 1.4a 3D1440x900 60 59,9WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080p) 60 67,51366x768 60 47,7Modal

Page 54 - Modalità compatibili

48Italiano`Normative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un appare

Page 55 - B. HDMI digitale

49ItalianoItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Page 56

vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp

Page 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Page 58

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Page 59

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun

Page 60 - Declaration of Conformity

viiinstallazioni su soffitto. Usare solo i Kit di montaggio su soffitto Acer per montare il proiettore e garantire la sicurezza dell’installazione.Pre

Page 61 -

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Page 62

Informazioni per la sicurezza ed il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Contenu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire