TABLE DES MATIČRESRemarques particulieres sur les moniteurs LCD...1Informations pour votre sécurité et votre confort...
FR-9BROCHENDESCRIPTIONBROCHENDESCRIPTION1.Rouge9.+5V2.Vert10.Masse logique3.Bleu11.Mise à la terre dumoniteur4.Mise à la terre dumoniteur12.Données
FR-10Câble de signal d’affichage couleurà 24 broches*BROCHE Signification BROCHE Signification 1. TMDS données 2- 13. TMDS données3+ 2. TMDS donn
FR-11Table standard de répartition des tâches dans le tempsModeRésolution1 VGA 640x480 60 Hz2 MAC 640x480 60.66 Hz3 VESA 720x400 70 Hz4 SVGA 8
FR-121-31-21-123USBD-SubDVIHDMI4USBD-SubDVIHDMI4 21-3 1-2 1-13INSTALLATIONPour installer le moniteur sur votre système hôte, suivez la procédure ci-de
FR-13BOUTONS DE RÉGLAGEBoutons du panneau avant1.Interrupteur d’alimentation :Permet la mise sous tension ou hors tension.2.Voyant d’alimentation :S
FR-14COMMENT REGLER UN PARAMETRE1.Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenętre OSD.2.Appuyez sur < ou > pour sélectionner la fonction d
FR-15Icône demenuprincipalIcône demenusecondaireElément demenusecondaireDescriptionContrasteRègle le contraste entre l'avant et l'arrière-
FR-16Icône demenuprincipalIcône demenusecondaireElément demenusecondaireDescriptionH.PositionAjuste la position horizontale. (ceréglage n'est per
FR-17Icône demenuprincipalIcône demenusecondaireElément demenusecondaireDescriptionH.PositionAjuste la position horizontale de l'OSD.V.Position
FR-18LOCALISATION DES PANNESAvant d’envoyer votre moniteur à cristaux liquides en réparation, vérifiezla liste de dépannage ci-dessous afin de tente
FR-1REMARQUES PARTICULIERES SUR LES MONITEURS LCDIl est normal que les symptômes suivant se produisent en utilisant le moniteurLCD, ils n’indiquent
FR-19(Modèles DVI)ProblèmeÉtat en coursSolutionPasd'imageVoyantallumée·À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez laluminosité et l
Declaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanContact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_j
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fo
FR-2Informations pour votre sécurité et votre confortConsignes de SécuritéLisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence f
FR-3Entretien du produitN'essayez pas d'effectuer une opération d'entretien sur cet appareil vous-même, carl'ouverture ou le ret
FR-4•faites des pauses courtes pour vous relaxer le cou et les épaules•évitez de stresser vos muscles ou de hausser les épaules•installez l'affic
FR-5· Cordond’alimentation secteur· Manuel del’utilisateur· Câble de D-SUB · Câble de DVI DÉBALLAGELors du déballage, vérifiez la présence
FR-6Fixer / Retirer la BaseInstallation: alignez la base et lesupport puis poussez la base vers lehaut du moniteur.RÉGLAGE DE LA POSITION DE L’ÉCRANPo
FR-7BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION· Assurez-vous tout d’abord que le type de cordon d’alimentation utiliséconvient à votre site.· Ce moniteur
FR-8ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIELe moniteur sera conduit dans le mode “Economie d’Energie’’ par le signalde contrle depuis le contrleur d’affichage comme ind
Commentaires sur ces manuels