Acer TravelMate 2440 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Acer TravelMate 2440. Acer TravelMate 2440 Manual do Usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Série TravelMate 2440

Série TravelMate 2440Manual do Utilizador

Page 2

xPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou

Page 3 - Informações relativas à sua

xiCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena

Page 5 - Segurança da linha telefónica

ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInstruções de eliminação viSugestões e informações para uma uti

Page 6 - Instruções de eliminação

Norton AntiVirus 40Perguntas frequentes 41Pedir assistência 44Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) 44Antes de tele

Page 7

Resolução de problemas 63Sugestões para a resolução de problemas 63Mensagens de erro 63Avisos de segurança e regulamentações 65Compatibilidade com as

Page 9 - Comecemos pelo princípio

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê

Page 10

2Empowering TechnologyAcer ePower Management O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o executar, seleccio

Page 11 - Cuidados a ter com a bateria

3Empowering TechnologyEstado da bateriaPara estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel do lado

Page 12

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Conteúdo

4Empowering Technology

Page 14

5Empowering TechnologyAcer ePresentation Management O Acer ePresentation Management permite-lhe transferir a imagem do ecrã do seu computador para um

Page 15

6Empowering TechnologyAcer eLock Management O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades

Page 16

7Empowering Technology

Page 17 - Acer Empowering Technology

8Empowering TechnologyAcer eRecovery Management O Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a necessidade dos discos de restauro

Page 18 - Acer ePower Management

9Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 59 no AcerSystem User's Guide.Nota: Se com

Page 19 - Estado da bateria

10Empowering TechnologyAcer eSettings Management O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, mudar as palavras

Page 20

11Empowering TechnologyAcer ePerformance Management O Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho

Page 21

12Empowering Technology

Page 22 - Acer eLock Management

13PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., d

Page 23

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Page 24 - Acer eRecovery Management

14PortuguêsPortuguês2 Indicadores de estadoDíodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs) que acendem para mostrar o estado das funções e compo

Page 25

15PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado# Ícone Item Descrição1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito permitem saída de áudio esté

Page 26 - Acer eSettings Management

16PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo# Ícone Item Descrição1Ranhura para fecho KensingtonLiga a um cabo de segurança de computador compatível com

Page 27 - Acer ePerformance Management

17PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito# Ícone Item Descrição1 Ranhura para cartão PC CardAceita um cartão PC Card Tipo II.2 Botão de ejecção da ran

Page 28

18PortuguêsPortuguêsVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Tomada de entrada CCLiga a um adaptador de CA.2 Porta para ecrã de visualização externo (VGA

Page 29 - Visão frontal

19PortuguêsPortuguêsVisão da base# Item Descrição1 Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta. 2 Ventoinha de refrigeraçãoAjuda a manter

Page 30 - Português

20PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo•Windows® Vista™ Capable•Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack 2)•Windows® XP Home Edition

Page 31

21PortuguêsPortuguêsSubsistema de alimentação• Standard de gestão de energia da CPU ACPI 2.0: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hiber

Page 32 - Visão do lado esquerdo

22PortuguêsPortuguêsInterface I/O • Ranhura para cartão PC Card (um Tipo II)• 3 portas USB 2.0• Porta para ecrã de visualização externo (VGA)• Tomada

Page 33 - Visão do lado direito

23PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Page 34 - Visão traseira

iv•Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga.

Page 35 - Visão da base

24PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mes

Page 36 - Especificações

25PortuguêsPortuguês1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar. 2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.Botões de activação ráp

Page 37

26PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Page 38

27PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.

Page 39

28PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Page 40 - Indicadores

29PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT

Page 41 - Botões de activação rápida

30PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Page 42 - Touchpad (teclado táctil)

31PortuguêsPortuguês<Fn> + <F6> Ecrã em branco Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecl

Page 43

32PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O

Page 44 - Utilizar o teclado

33PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Page 45 - Teclas Windows

vNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar

Page 46 - Teclas de atalho

34PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular

Page 47

35PortuguêsPortuguêsAcer OrbiCam(para modelos seleccionados)A Acer OrbiCam é uma câmara CMOS de 310,000 pixeis adequadamente montada no topo do painel

Page 48 - Teclas especiais

36PortuguêsPortuguêsRodar a Acer OrbiCamA Acer OrbiCam roda 225 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para alcançar o ângulo desejado

Page 49

37PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp

Page 50 - Regular o volume

38PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor

Page 51 - (para modelos seleccionados)

39PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local

Page 52 - Executar a Acer OrbiCam

40PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Page 53

41PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Page 54

42PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a

Page 55 - Launch Manager

43PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e

Page 56 - Norton AntiVirus

viInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pro

Page 57 - Perguntas frequentes

44PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Page 58

45PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Page 59 - CD de recuperação

46PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Page 60 - Pedir assistência

47PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Page 61 - Transporte

48PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Page 62 - Levar o computador para casa

49PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Page 63 - Montar um escritório em casa

50PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Page 64 - Viajar com o computador

51PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Page 65

52PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Page 66 - Segurança do computador

53PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Page 67 - Definir palavras-passe

viiA utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações mús

Page 68 - Expandir através de opções

54PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili

Page 69 - Universal Serial Bus

55PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Page 70 - Ranhura para cartão PC Card

56PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Page 71 - Instalação de memória

57PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Page 72 - Palavra-passe

58PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Page 73 - Utilização do software

59PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util

Page 74 - Gestão de energia

60PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea

Page 75

61PortuguêsPortuguêsNota: Seleccione 1. Factory default image quando pretender gravar um disco de iniciação do sistema que contenha o sistema operativ

Page 76

62PortuguêsPortuguêsAlterar a palavra-passeO Acer eRecovery Management é protegido por uma palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A pala

Page 77

63EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist

Page 78 - Alterar a palavra-passe

viiiEcrã• Mantenha o ecrã sempre limpo.• Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior do ecrã, de modo a que os seus olhos

Page 79 - Resolução de problemas

64PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado

Page 80

65EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det

Page 81 - Avisos de segurança e

66PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es

Page 82 - Avisos do modem

67EnglishPortuguêsPortuguêsDeclaração de adequação de laserA unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A

Page 83 - Declaração de pixéis do LCD

68PortuguêsPortuguêsAviso de protecção de direitos de autor da Macrovision"U.S Patent Nos. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,

Page 84

69EnglishPortuguêsPortuguês• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17• Art.3.2) EN 300 328-2• Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHzLista de pa

Page 85 - Lista de países aplicáveis

70PortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI/Mini e pela placa Bluetooth

Page 86

71EnglishPortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI/Mini proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofre

Page 87

72PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Page 88 - Declaration of Conformity

73EnglishPortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of t

Page 89

ixComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Page 90

74PortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing dir

Page 91

75PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 24Adaptador de corrente alternadaCuidado a xaltifalantesresolução de problemas

Page 92

76PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 50tipos 50perguntasdefinir localização para utiliza-ção de modem 42perguntas frequentes 41portas 52p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire