Acer TravelMate 4270 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Acer TravelMate 4270. Acer TravelMate 4270 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 85
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TravelMate 4210/4270/4670
sorozat
Felhasználói útmutató
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Résumé du contenu

Page 1 - TravelMate 4210/4270/4670

TravelMate 4210/4270/4670 sorozatFelhasználói útmutató

Page 3

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt

Page 4 - Az első lépések

2Empowering TechnologyHa további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő

Page 6 - Tisztítás és javítás

4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAz Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható adat

Page 7 - Tartalom

5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementAz Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozhat

Page 8

6Empowering Technology• Kép/adat alapú helyreállító eszközök:• Helyreállítás rejtett partícióról (gyári alapértékekre).• Visszaállítás merevlemezről (

Page 9

7Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementAz Acer eSettings Management segítségével megvizsgálhatja a hardver specifikációit, illetve figyelemmel

Page 10

8Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Page 11 - Acer Empowering Technology

9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementAz Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el szeretné indítani, válassz

Page 12 - Acer eDataSecurity Management

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 13 - Empowering Technology

10Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaHa valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtet

Page 14 - Acer eLock Management

11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementAz Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt kivetítős felbontás köz

Page 16

13MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Elö

Page 17 - Acer eNet Management

14MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel5 Kattintógombok (bal, középső és jobb)A bal és a jobb oldali gomb bal és jobb oldali egérgombként szolgál; a kö

Page 18

15MagyarBal oldali nézet7 Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet, S/PDIF-támogatássalHangkimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatásá

Page 19 - Acer ePower Management

16MagyarJobb oldali nézet5 Optikai meghajtó kiadógombjaKiadatja a lemezt az optikai meghajtóból.6 Vészkiadó furat Lehetővé teszi az optikai meghajtó t

Page 20 - Az akkumulátor állapota

17MagyarHátulnézetAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Ethernet (RJ-45) port Ethernet 10/100/1000 típusú hálózattal képes biztosítani a kapcsolatot.2 DVI-D po

Page 21 - Acer ePresentation Management

18MagyarSpecifikációk3 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.4 Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű

Page 22

19MagyarMegjelenítés és grafika• 15,4"-os, WXGA TFT LCD, 1280 x 800 képpontos felbontás, az Acer GridVista™ segítségével a többablakos, két képer

Page 23 - Elölnézet

iiiA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és

Page 24

20MagyarMéretek és súly• 364 (szélesség) x 274,75 (mélység) x 28/36,3 (magasság) mm (14,33 x 10,82 x 1,10/1,43 hüvelyk)• 2,95 kg (6,57 lbs.) a 15,4&qu

Page 25 - Bal oldali nézet

21MagyarBe/kiviteli felület• 124 tűs Acer ezDock port (a TravelMate 4670 sorozat esetében)• ExpressCard™/34 foglalat (a TravelMate 4270/4670 sorozat e

Page 26 - Jobb oldali nézet

22MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Opcion

Page 27 - Alulnézet

23MagyarÁllapotjelzőkA számítógép hét könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik, melyek közül négy az előlapon található. Az üzemállapot, az akk

Page 28 - Specifikációk

24MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet fölött négy gomb található. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző,

Page 29

25MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Page 30

26Magyar• A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).• A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és

Page 31

27MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 32

28MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.GyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás el

Page 33 - Állapotjelzők

29Magyar Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás<Fn> + <F1> Gyorsbillentyű súgó A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.<Fn> + <F2>

Page 34 - Gyorsindító gombok

ivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden s

Page 35 - Érintőpad

30MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1

Page 36

31MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Page 37 - A billentyűzet használata

32MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép

Page 38 - Gyorsbillentyűk

33MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid

Page 39

34MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 40 - Különleges billentyűk

35MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 41 - Számítógépes biztonsági zár

36MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel

Page 42 - A hangerő állítása

37MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 43

38MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony

Page 44

39MagyarAz infravörös port nem működik.Ellenőrizze a következőket:• Ügyeljen arra, hogy a készülékek infravörös portjai egymással szemben (+/- 15 fok)

Page 45 - Launch Manager

vA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start, A szá

Page 46 - Norton AntiVirus

40MagyarHelyreállító CD-lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, akko

Page 47 - Gyakran ismétlődő kérdések

41MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 48

42MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 49 - A nyomtató nem működik

43MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 50

44MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 51 - Szervizszolgáltatás kérése

45MagyarUtazás a számítógéppelHa hosszabb útra indul, például a munkahelyéről egy ügyfél munkahelyére, vagy a környéken tesz rövidebb utazást.A számít

Page 52 - Mozgatás

46MagyarNemzetközi utazás a számítógéppelHa másik országba utazik.A számítógép előkészítéseUgyanúgy készítse elő a számítógépet, mint általában az uta

Page 53 - A számítógép hazaszállítása

47MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 54 - Otthoni iroda felállítása

48MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 55 - Utazás a számítógéppel

49MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 56 - A számítógép előkészítése

viAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolí

Page 57 - Jelszavak használata

50MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 58 - Jelszavak megadása

51MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Page 59 - Bővítés kiegészítőkkel

52MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Page 60 - Gyors infravörös

53MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Page 61 - IEEE 1394 port

54MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 62 - PC-kártyafoglalat

55MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 63 - ExpressCard

56MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 64 - Memória beszerelése

57MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 65 - BIOS segédprogram

58MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan eszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági mentése

Page 66 - Szoftverhasználat

59MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólSzükség esetén helyreállíthatja az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése című részben leírtak szerint) m

Page 67 - Energiagazdálkodás

TartalomA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iiiAz első lépések ivÚtmutatók ivA számítógép gondozása és tippek a használathoz ivA számítógé

Page 68

60MagyarMegjegyzés: Az 1. Factory default image elemet akkor kell kiválasztania, ha rendszerindításra alkalmas lemezt szeretne készíteni, amely a szám

Page 69

61MagyarJelszó módosításaAz Acer eRecovery Management és az Acer disk-to-disk recovery jelszóval védett. A jelszót a felhasználó módosíthatja. Az Acer

Page 70

62MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm

Page 71 - Jelszó módosítása

63EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata

Page 72 - Hibaelhárítás

64MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, hogy a

Page 73

65EnglishMagyarVigyázatA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commi

Page 74 - FCC megjegyzés

66MagyarFontos biztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg az alábbi útmutatá

Page 75 - Az országok érvényességi köre

67EnglishMagyard Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően. Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a k

Page 76 - Fontos biztonsági tudnivalók

68MagyarADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL Å

Page 77

69EnglishMagyarEurópai Unió (EU)A készülék megfelel az alábbi Európai Tanács irányelveiben szereplő alapkövetelményeknek:73/23/EGK alacsony feszültség

Page 78 - Általános tudnivalók

A hordozható számítógép szállítása 42Lekapcsolás az asztali munkahelyről42Mozgatás 42A számítógép előkészítése 42Mit vigyen magával a megbeszélésekre

Page 79 - Európai Unió (EU)

70MagyarVigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelzőbe épít

Page 80

71EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet

Page 81

72MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Page 82 - Declaration of Conformity

73EnglishMagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following

Page 83

74MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás viállapotjelző fények 23Bbal oldali nézet 14billentyűzet 27beágyazott numerikus billentyűzet 27

Page 84 - Tárgymutató

75Magyarbekapcsolás állapotjelző 23memóriabeszerelése 54Modem 49Nnézetbal 15elülső 15hátulsó 17jobb 16Num Lock 27bekapcsolás á

Page 85

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 64Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 64FCC megjegyzés 64A modemre vonatkozó megjegyzések 65Fontos biztonsági

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire