TravelMate 4210/4270/4670 sorozatFelhasználói útmutató
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt
2Empowering TechnologyHa további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő
3Empowering Technology
4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAz Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható adat
5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementAz Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozhat
6Empowering Technology• Kép/adat alapú helyreállító eszközök:• Helyreállítás rejtett partícióról (gyári alapértékekre).• Visszaállítás merevlemezről (
7Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementAz Acer eSettings Management segítségével megvizsgálhatja a hardver specifikációit, illetve figyelemmel
8Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő
9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementAz Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el szeretné indítani, válassz
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b
10Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaHa valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtet
11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementAz Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt kivetítős felbontás köz
12Empowering Technology
13MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Elö
14MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel5 Kattintógombok (bal, középső és jobb)A bal és a jobb oldali gomb bal és jobb oldali egérgombként szolgál; a kö
15MagyarBal oldali nézet7 Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet, S/PDIF-támogatássalHangkimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatásá
16MagyarJobb oldali nézet5 Optikai meghajtó kiadógombjaKiadatja a lemezt az optikai meghajtóból.6 Vészkiadó furat Lehetővé teszi az optikai meghajtó t
17MagyarHátulnézetAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Ethernet (RJ-45) port Ethernet 10/100/1000 típusú hálózattal képes biztosítani a kapcsolatot.2 DVI-D po
18MagyarSpecifikációk3 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.4 Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű
19MagyarMegjelenítés és grafika• 15,4"-os, WXGA TFT LCD, 1280 x 800 képpontos felbontás, az Acer GridVista™ segítségével a többablakos, két képer
iiiA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és
20MagyarMéretek és súly• 364 (szélesség) x 274,75 (mélység) x 28/36,3 (magasság) mm (14,33 x 10,82 x 1,10/1,43 hüvelyk)• 2,95 kg (6,57 lbs.) a 15,4&qu
21MagyarBe/kiviteli felület• 124 tűs Acer ezDock port (a TravelMate 4670 sorozat esetében)• ExpressCard™/34 foglalat (a TravelMate 4270/4670 sorozat e
22MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Opcion
23MagyarÁllapotjelzőkA számítógép hét könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik, melyek közül négy az előlapon található. Az üzemállapot, az akk
24MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet fölött négy gomb található. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző,
25MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel
26Magyar• A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).• A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és
27MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (
28MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.GyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás el
29Magyar Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás<Fn> + <F1> Gyorsbillentyű súgó A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.<Fn> + <F2>
ivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden s
30MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1
31MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg
32MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép
33MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid
34MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele
35MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével
36MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel
37MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá
38MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony
39MagyarAz infravörös port nem működik.Ellenőrizze a következőket:• Ügyeljen arra, hogy a készülékek infravörös portjai egymással szemben (+/- 15 fok)
vA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start, A szá
40MagyarHelyreállító CD-lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, akko
41MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar
42MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít
43MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,
44MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny
45MagyarUtazás a számítógéppelHa hosszabb útra indul, például a munkahelyéről egy ügyfél munkahelyére, vagy a környéken tesz rövidebb utazást.A számít
46MagyarNemzetközi utazás a számítógéppelHa másik országba utazik.A számítógép előkészítéseUgyanúgy készítse elő a számítógépet, mint általában az uta
47MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí
48MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak
49MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető
viAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolí
50MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs
51MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes
52MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.
53MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli
54MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt
55MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit
56MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani
57MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer
58MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan eszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági mentése
59MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólSzükség esetén helyreállíthatja az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése című részben leírtak szerint) m
TartalomA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iiiAz első lépések ivÚtmutatók ivA számítógép gondozása és tippek a használathoz ivA számítógé
60MagyarMegjegyzés: Az 1. Factory default image elemet akkor kell kiválasztania, ha rendszerindításra alkalmas lemezt szeretne készíteni, amely a szám
61MagyarJelszó módosításaAz Acer eRecovery Management és az Acer disk-to-disk recovery jelszóval védett. A jelszót a felhasználó módosíthatja. Az Acer
62MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm
63EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata
64MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, hogy a
65EnglishMagyarVigyázatA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commi
66MagyarFontos biztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg az alábbi útmutatá
67EnglishMagyard Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően. Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a k
68MagyarADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL Å
69EnglishMagyarEurópai Unió (EU)A készülék megfelel az alábbi Európai Tanács irányelveiben szereplő alapkövetelményeknek:73/23/EGK alacsony feszültség
A hordozható számítógép szállítása 42Lekapcsolás az asztali munkahelyről42Mozgatás 42A számítógép előkészítése 42Mit vigyen magával a megbeszélésekre
70MagyarVigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelzőbe épít
71EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet
72MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo
73EnglishMagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following
74MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás viállapotjelző fények 23Bbal oldali nézet 14billentyűzet 27beágyazott numerikus billentyűzet 27
75Magyarbekapcsolás állapotjelző 23memóriabeszerelése 54Modem 49Nnézetbal 15elülső 15hátulsó 17jobb 16Num Lock 27bekapcsolás á
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 64Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 64FCC megjegyzés 64A modemre vonatkozó megjegyzések 65Fontos biztonsági
Commentaires sur ces manuels