Acer PF-801 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Acer PF-801. Инструкция по эксплуатации Acer PF-801 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 61
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
Серия P7500/F150/PF-801
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия P7500/F150/PF-801Руководство пользователя

Page 2

Аудио 28Таймер 29Язык 29Приложения 30Устранение неполадок 30Список состояния индикаторов 34Очистка и замена воздушных фильтров 35Замена лампы 36Устано

Page 3 - Информация, касающаяся

1РусскийРусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристи

Page 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплект поставкиДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящ

Page 5 - Обслуживание изделия

3РусскийРусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя и верхняя панели# Описание # Описание1Крышка объектива6 Подъемные ножки2Регулят

Page 6

4РусскийЗадняя панель# Описание # Описание1 Гнездо питания 14Выходной разъем питания 12 В, постоянный ток2 Разъем USB 15 Мини-USB3 Разъем HDMI 1 16

Page 7 - Указания по утилизации

5РусскийРусскийПанель управления# Функция Описание1LAMP Индикатор лампы2ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации искажения, вызв

Page 8 - Основные сведения

6РусскийВнешний вид пульта ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2(#)Лазерная указкаНаведите пульт ДУ на экран.3P

Page 9 - Содержание

7РусскийРусскийПримечание. «#» Не поддерживается на территории Японии.11(#)Кнопка лазерной указкиНаведите пульт ДУ на экран, нажмите и удерживайте да

Page 10 - Приложения 30

8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота

Page 11 - Введение

9РусскийРусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный каб

Page 12 - Комплект поставки

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Page 13 - Краткое описание проектора

10РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Отобразится следующее сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб з

Page 14 - Задняя панель

11РусскийРусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты

Page 15 - Панель управления

12РусскийОптимизация размера изображения и расстояния проецированияВ приведенной ниже таблице указана информация о доступных оптимальных размерах и

Page 16 - Внешний вид пульта ДУ

13РусскийРусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличен

Page 17 - # Значок Функция Описание

14РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния проецирования и масштабаВ приведенной ниже таблице показан

Page 18 - Подготовка к эксплуатации

15РусскийРусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальн

Page 19 - Включение проектора

16РусскийДостижение необходимого положения изображения посредством регулировки смещения объективаПроектор оснащен функцией смещения объектива, кото

Page 20 - Выключение проектора

17РусскийРусскийРегулировка горизонтального и вертикального положения проецируемого изображенияВертикальное положение изображения можно изменить в диа

Page 21

18РусскийПримечание. Максимальное смещение изображения по вертикали (по горизонтали) может быть ограничено положением изображения по горизонтали (п

Page 22 - 91"

19РусскийРусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки представляет собой экранное меню для установки и обслуживания проектора. Если на экране

Page 23

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Page 24 - Требуемое расстояние

20РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Empowering Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView

Page 25 - Верхняя граница

21РусскийРусскийЭкранные менюПроектор поддерживает отображение экранного меню на нескольких языках. В меню можно настраивать изображение и изменять ра

Page 26

22РусскийЦветРежим отображенияДоступен ряд заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: оптимизация яркости.• Пре

Page 27 - 100% (H)

23РусскийРусскийПримечание. Функции «Насыщенность», «Уклон» и «Подавление шума» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «HDMI».ДополнительныйПодавле

Page 28

24РусскийОбразПроектирование Прямое со стола• Стандартная заводская настройка.Прямое с потолка• При выборе данной функции проектор зеркально отража

Page 29 - Органы управления

25РусскийРусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота», «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI», «Видео».УправлениеV

Page 30 - Технология Acer Empowering

26РусскийНастр.Местонахожд. меню Выбор положения меню на экране.Исходный замок Если для параметра блокировки источника установлено значение «Выкл.»

Page 31 - Экранные меню

27РусскийРусскийЛимит времени (мин.)Если для параметра «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может настроить время ожидания.• Для

Page 32

28РусскийПримечание. Если включена функция PIP, функции увеличения и коррекции трапецеидального искажения недоступны.Аудио Сброс• Для восстановлени

Page 33

29РусскийРусскийТаймерЯзыкМестонахожд. таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажмите .Период таймер

Page 34

iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,

Page 35 - Управление

30РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если

Page 36

31РусскийРусский3 Изображение плывет, отображается частично или неверно (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•

Page 37

32РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении широкоэкранного фильма с DVD-дискаПри воспроизведении DVD, кодированного в ан

Page 38

33РусскийРусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Состояние Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора

Page 39

34РусскийСписок состояния индикаторовСостояние индикаторовСостояниеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияКрасный Красный Красный Син

Page 40 - Приложения

35РусскийРусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать через каждые 1000 часов использования.

Page 41

36РусскийЗамена лампыОтверткой вывинтите винт(ы) крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появится предуп

Page 42 - Проблемы с проектором

37РусскийРусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отв

Page 43 - Сообщения экранного меню

38Русский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание.

Page 44 - Список состояния индикаторов

39РусскийРусский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в следующ

Page 45

v•Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь,

Page 46 - Замена лампы

40РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер

Page 47 - Установка на потолке

41РусскийРусский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• Вход VGA, 2 ш

Page 48

42РусскийПоддерживаемые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПК2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияРежимы

Page 49 - ВИНТЫ M3 x 20 мм

43РусскийРусский3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой1 HDMI – сигнал ПК1280x768 75 60,31280x768 85 68,61280x720 60 44,81280x800 60

Page 50 - Технические характеристики

44Русский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация1024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x864 85 77,11280x1

Page 51

45РусскийРусский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480 i720x480 (1440x480)59,94 (29,97) 15,7576 i720x576 (14

Page 52 - Поддерживаемые режимы

47РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и признано

Page 53 - B. HDMI – цифровой

48РусскийУсловия эксплуатацииДанный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) д

Page 54

49РусскийКанада – маломощные нелицензируемые устройстварадиосвязи (RSS-210)a Общие сведенияЭксплуатация допускается при соблюдении следующих двух усло

Page 55 - 3 HDMI – Видеосигнал

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Page 56 - Внимание!

vi• Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока сл

Page 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Page 58 - Перечень стран использования

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Page 59 - Declaration of Conformity

viiУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обесп

Page 60 -

viiiОсновные сведения.Примечания по использованию.Необходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую тк

Page 61

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Modèles reliés P7500

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire