Acer P1223 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Acer P1223. Acer P1223 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 65
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
P1223/D413D/EV-X34H/
X1223/D413/EV-X34
Ръководство на потребителя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство на потребителя

Проектор AcerP1223/D413D/EV-X34H/X1223/D413/EV-X34Ръководство на потребителя

Page 2

1българскибългарскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP чип, включващ:• DLP технология.• Оптимална резолюция 1024

Page 3 - Информация за Вашата

2българскибългарскиСъдържание на пакетаТози проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. С

Page 4

3българскибългарскиИзгледна проектораОтпред/отгореОтзад# Описание # Описание1 Капаче на лампата 6 Проектираща оптична леща с променливо фокусно разсто

Page 5 - Обслужване на продукта

4българскибългарскиПанел за управление# Икона Функция Описание1SOURCE Променя активния източник.2 КОРЕКЦИЯ Настройва образа така, че да компенсира изк

Page 6

5българскибългарскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Предавател на дистанционното управлениеИзпраща сигнали към проектора.2

Page 7 - Внимание – живак

6българскибългарски7 Клавиатура от 0 до 9Натиснете от 0 до 9, за да въведете парола, ако това е необходимо.8VIDEOНатиснете VIDEO, за да промените изто

Page 8 - Съдържание

7българскибългарскиЗабележка: Бутоните, маркирани със звезда (*) на този проектор, не функционират.18 MENU • Натиснете MENU, за да стартирате екраннот

Page 9 - Приложения 37

8българскибългарскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1* Аудио кабел 5* USB кабел2* HDMI кабел 6* S-Video кабел3VGA кабел 7* Композитен

Page 10 - Въведение

9българскибългарскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки н

Page 11 - Съдържание на пакета

10българскибългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: Pl

Page 12 - Изгледна проектора

Номер на модела: ________________________________Сериен номер: ___________________________________Дата на закупуване: _______________________________М

Page 13 - Панел за управление

11българскибългарскиЗа увеличаване/смаляване на образа:1 Използвайте повдигащотото краче, за да повдигнете/снижите изображението до желаната височина.

Page 14

12българскибългарскиОптимизиране на размера на изображението и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на

Page 15

13българскибългарскиЖелано разстояние (m)<А>Размер на екрана Горна страна Размер на екрана Горна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагон

Page 16 - P1223/D413D/EV-X34H

14българскибългарскиНастройка на разстоянието и мащабирането за оптимизиране на размера на образа2 m2,2 mACDB

Page 17 - Свързване на проектора

15българскибългарскиТаблицата по-долу показва как се постига желания размер на образа чрез промяна на разстоянието или чрез настройване на увеличителн

Page 18 - Включване на проектора

16българскибългарскиКонтроли на потребителяИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използ

Page 19 - Изключване на проектора

17българскибългарскиТехнология Acer EmpoweringAcer eView управлениеБутонът Acer Empowering дава достъп до четири, специфични за Acer функции: Acer e

Page 20 - Повдигащо краче

18българскибългарскиAcer e3D ManagementНатиснете , за да стартирате Acer e3D Management.Acer e3D Management предлага бърз достъп до 3D функции. Вижте

Page 21

19българскибългарскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Из

Page 22

20българскибългарскиColor (Цвят)Display mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярък): Ср

Page 23

iiiбългарскибългарскиИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спаз

Page 24

21българскибългарскиЗабележка: Saturation (Наситеност) и Tint (Нюанс) не се поддържат в компютърен режим.Tint (Нюанс) Настройва цветния баланс на черв

Page 25 - Контроли на потребителя

22българскибългарскиImage (Образ)Projection (Проектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Таван): Когато изберете тази функция,

Page 26 - Технология Acer Empowering

23българскибългарскиЗабележка: H. Position (Х. позиция), V. Position (В. позиция) и Frequency (Честота) не се поддържат при Component video, Keystone

Page 27 - "Екранни

24българскибългарскиVideo, S-Video и HDMI режими.Забележка: Функци за Tracking (Проследяване) не се поддържа под режими HDMI, Video и S-Video.Забележк

Page 28 - Екранни менюта

25българскибългарскиSetting (Настройка)Menu Location (Местоположение на менюто)Изберете мястото на менюто на екрана.Startup Screen (Появяващ се екран

Page 29 - Color (Цвят)

26българскибългарскиScreen Capture (Снемане на екрана)Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който иската

Page 30

27българскибългарскиReset (Нулиране)Натиснете бутона и изберете YES (Да), за да възстановите стойностите по подразбиране на параметрите във всички мен

Page 31 - Image (Образ)

28българскибългарскиUser password (Потребителска парола)• Натиснете , за да конфигурирате или промените "Потребителска парола".• Използвайте

Page 32

29българскибългарскиManagement (Управление)Audio (Звук)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете On (Вкл.), за да намалите лампата на проектора, което ще на

Page 33 - Video, S-Video и HDMI режими

30българскибългарски3DЗабележка: За правилно показване на 3D съдържание са необходими правилни настройки на приложението на графичната карта 3D .Забел

Page 34 - Setting (Настройка)

ivбългарскибългарски• Да няма нищо върху захранващия кабел. Поставете продукта, така че хората да не стъпват върху захранващия кабел.• Ако използвате

Page 35

31българскибългарскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете език за екранното меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език за меню

Page 36

32българскибългарски3D проектиранеПроекторът на Acer, който сте закупили, е с вградена DLP 3D технология. Важно: Когато включите 3D технологията, ще в

Page 37

33българскибългарски3 Конфигурирайте 3D на On (Вкл.).4 Можете също така да натиснете на дистанционното управление на проектора, за да отворите Acer e

Page 38 - Audio (Звук)

34българскибългарскиВажно: Ако имате NVIDIA графична карта и инсталирани драйвери за NVIDIA 3D Vision, може да се наложи да деактивирате стереоскопичн

Page 39

35българскибългарскиИзползване на 3D очила (като опция)DLP 3D очилата се захранват. За по-дълъг живот на батерията, очилата се изключват ако в рамките

Page 40 - Language (Език)

36българскибългарски4 Ако 3D съдържанието не се вижда както трябва, опитайте да изберете 3D Sync Invert (Инвертиране на 3D синх.) от екранното меню на

Page 41 - 3D проектиране

37българскибългарскиПриложенияОтстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 42

38българскибългарски4 Образът е нестабилен или трептящ• Настройте Проследяване, за да го коригирате. Вижте "Image (Образ)" на страница 22 за

Page 43

39българскибългарскиПроблеми с проектораЕкранни съобщения# Условие Решение1 Проекторът не реагира на всички бутони за управлениеАко е възможно изключе

Page 44 - Гледане на 3D DVD съдържание

40българскибългарскиДефиниции на LED индикатори и алармиLED индикаториИндикатор Индикатор на захранванетоИндикатор на температуратаИндикатор на лампат

Page 45

vбългарскибългарскиОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск о

Page 46 - Приложения

41българскибългарскиСмяна и почистване на филтъра за прах1 Изключете проектора, след което извадете захранващия кабел от контакта.2 Издърпайте филтъра

Page 47

42българскибългарскиСмяна на лампатаПроекторът ще открие живота на лампата. Ще видите предупредително съобщение: Lamp is approaching the end of its us

Page 48 - Екранни съобщения

43българскибългарскиМонтаж на стойка за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте че

Page 49 - LED индикатори

44българскибългарски3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Забележка

Page 50

45българскибългарски5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове болтове и шайби за всеки модел са описани в таблиц

Page 51 - Смяна на лампата

46българскибългарскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте сп

Page 52 - Монтаж на стойка за таван

47българскибългарски* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.Стандартният пакет съдържа • Захранващ кабел• VGA кабел• Дистан

Page 53

48българскибългарскиРежими на съвместимостA. VGA аналогов1VGA аналогов - компютърен сигналРежимиРазделителна способностВ. честота [Hz] Х. честота [kHz

Page 54 - 139,0 mm

49българскибългарски2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - компютърен сигналРежи

Page 55 - Спецификации

50българскибългарски2 HDMI – Extended Wide синхронизиранеSVGA 800 x 600 56 35,20800 x 600 60 37,88800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,

Page 56

viбългарскибългарскизамърсят оптичните компоненти.• Места в непосредствена близост до противопожарна инсталация.• Места с околна температура над 40º C

Page 57 - Режими на съвместимост

51българскибългарски3 HDMI - Видео сигналРежимиРазделителна способностВ. честота [Hz] Х. честота [kHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720 x 480

Page 58 - Б. HDMI цифров

52българскибългарскиУведомления и правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Кл

Page 59 - Разделителна

53българскибългарскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Page 60 - 3 HDMI - Видео сигнал

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F

Page 61 - Уведомления и правила за

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr

Page 62

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Page 63 - Declaration of Conformity

viiбългарскибългарскиПредпазване на слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато не зап

Page 64 - Regulation Center, Acer Inc

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiВъведение 1Характеристики на продукта 1Съдържание на пакета 2Изгледна проектора 3Отпред/отгоре 3Отзад 3П

Page 65

Използване на DLP 3D технологията 32Настройка на 3D средата 32Използване на стереоскопичен плейър 34Използване на 3D очила (като опция)35Гледане на 3D

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire