Acer S1213Hne Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Acer S1213Hne. Acer S1213Hne User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 62
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Проектор Acer
Модели S1210/T210/XS-X10/S1212/
T212A/XS-X13E/S1213Hne/
T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/
T222A/XS-W13E/S1313WHne/
T222DTB/XS-W13HGM
Инструкции за употреба
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Résumé du contenu

Page 1

Проектор Acer Модели S1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGM Инструкции за у

Page 2

3D 31Language (Език) 32Приложения 33Остраняване на неизправности 33Списък на обясненията на LED & Аларми 37Смяна на лампата 38Инсталиране на с

Page 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технологияS12

Page 4

2българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Page 5

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред / отгореЗадна страна# Описание # Описание1 Контролен панел 5 Бутон за включване и изключване и

Page 6

4българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата2 Бутон за включване и изключване и индикатор на захранванетоВижте раздел &q

Page 7 - Напътствия за живака

5българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор

Page 8 - Най-важното

6български8 COMPONENT (компонентен)(Няма функция)9S-VIDEO За да промените източника на сигнал на S-Video.10 HDMI™;HDMI™/DVIЗа да промените източника н

Page 9 - Съдържание

7българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашият смартфон е свързан с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното управление,

Page 10 - Приложения 33

8българскиНачалоСвързване на проектораЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането

Page 11 - Въведение

9българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Махнете капачето на оптичната леща.2 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът з

Page 12 - Съдържание на пакета

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Преглед на проектора

10българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Page 14 - Контролен панел

11българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран

Page 15

12българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Page 16

13български• WXGAАко проекторът е на 2 м от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 189".Забележка: Как

Page 17 - Въведение в MHL функциите

14българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Page 18 - Свързване на проектора

15български• WXGAЗа картина с размер 50" поставете проектора на разстояние 0,5 м от екрана.Желани размери на образа Разстояние (м) Най-горна част

Page 19 - Включванве на проектора

16българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Page 20 - Изключване на проектора

17българскиAcer Empowering технологияEmpowering бутонEmpowering бутона на Acer предоставя четири уникални функции на Acer: "Acer eView Managemen

Page 21 - За да снижите образа:

18българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Page 22 - 161"

19българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза

Page 23 - 189"

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Page 24 - Желан размер

20българскиЗабележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI (PC) режима.Tint (Нюанс)Нас

Page 25

21българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • Предна-стандартна: Фабрична настройка по подразбиране.• Предна-таванна: Когато изберете тази функ

Page 26 - Контрол на потребителяs

22българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Page 27 - Acer Empowering технология

23българскиSetting (Настройка)SmartPenAcer SmartPen може. да се използва вместо стандартната компютърна мишка. Просто задръжте химиккалката в ръка, на

Page 28 - Екранни менюта

24българскиVGA OUT (Standby)(VGA изход (В готовност)) Избиране на "On (Вкл.)", активира функцията. Проекторът може да изпраща VGA сигнал, ко

Page 29 - Color (Цвят)

25българскиUser Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска парола)".• Използва

Page 30

26българскиAdministrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password (Администраторска парола)", когато се

Page 31 - Image (Образ)

27българскиЗа LAN настройкатаБележка 1: Преглед на страницата за дистанционно управление на мрежа.Бележка2: Преглед на страницата Tools (Инструменти)Б

Page 32

28българскиИнформация за настройката на Acer SmartPenБележка 1: Подготовка1. Свържете проектора и компютъра с USB и VGA кабел.2. Включете проектора и

Page 33 - Setting (Настройка)

29българскиБележка 4: Други бележки относно работата с писалката1. Не стойте прекалено далеч от екрана. Колкото по-близо до екрана сте, толкова по-ефе

Page 34

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Page 35

30българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите силата на лампата, което ще намали консума

Page 36

31българскиAudio (Аудио)3DVolume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звука.Mute (Без з

Page 37 - За LAN настройката

32българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави

Page 38

33българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 39

34български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното управление

Page 40 - Management (Управление)

35българскиПроблеми с проектора9 Образът е твърде малък или твърде голям• Регулирайте лоста за мащабиране (ако има такъв) отгоре на проектора.• Премес

Page 41 - Audio (Аудио)

36българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 42 - Language (Език)

37българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Page 43 - Приложения

38българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Page 44

39българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Page 45 - Проблеми с проектора

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Page 46 - Екранни съобщения

40български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Page 47 - LED Съобщения

41български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Page 48 - Смяна на лампата

42българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 49

43български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Електрозахранване Универсален вход за електрозахранване, 10

Page 50

44българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Page 51 - Винт тип БШайба

45български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120

Page 52 - Спецификации

46български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@7

Page 53 - Аудио вход (десен/ляв) x 1

47български4MHL - видео Signal 5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (1

Page 54 - Режими на съвместимост

48българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Page 55 - 2 HDMI - PC Signal

49българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Page 56 - 3 HDMI - видео Signal

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Page 57 - 6 Видео, S-Video сигнал

50българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Page 58 - Инструкции и правила за

51българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Page 59

52българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 60 - Списък на страните

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Page 61 - Declaration of Conformity

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Page 62

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire